| Anita, you've got access to Laura's desktop, haven't you? | Анита, у тебя же есть доступ к рабочему столу Лоры, не так ли? |
| Everything I gave you, that Anita sent you, I want them back. | Все, что я давала, и те, что Анита отсылала тебе, - я хочу их назад. |
| Anita accompanied Garibaldi and his red-shirted legionnaires back to Italy to join in the revolutions of 1848, where he fought against the forces of the Austrian Empire. | Анита Гарибальди вместе с мужем и его легионерами отплыла в Италию, чтобы присоединиться к революции 1848-1849 годов, где Гарибальди воевал против сил Австрийской империи. |
| Anita recorded a great album with Casablanca but some people thought it was too disco | Анита записала свой первый альбом на "Касабланке" Но говорили, что в нем слишком много диско. |
| Me, Anita, Gerry, the we're not leaving until you march in here. | Я, Анита, Джерри, соседка... и мы не уйдем, пока ты не появишься. |
| Anita, could you just sit down somewhere quietly while we try and figure out how to fix you? | Анита, не могла бы ты просто тихо где-нибудь посидеть, пока мы пытаемся выяснить, как починить тебя? |
| Michael Ross, I'm Assistant U.S. Attorney Anita Gibbs, and unlike you, I'm a real attorney. | Майкл Росс, я Анита Гибс, помощник прокурора, и, в отличие от вас, я настоящий юрист. |
| Also in the United Kingdom, Anita Roddick, founder of The Body Shop, an international chain of shops selling beauty products, has encouraged her staff to get involved in a voluntary way with local projects in the community. | Кроме того, в Соединенном Королевстве Анита Роддик, основатель компании "Боди шоп", международной сети магазинов по продаже косметической продукции, поощряет своих сотрудников к добровольному участию в осуществлении местных проектов на уровне общины. |
| Ms. Anita Luhulima, Mr. Troesto P. Waloejosedjati, | г-н Умар Хади, г-жа Анита Лухулима, г-н Троесто П. Валоеджоседжати, |
| Indonesia Arizal Effendi, Toga Silitonga, Sugeng Rahardjo, Benny H. Sormin, Bagas Hapsoro, Mayerfas, Anita Lantu Luhulima | Индонезия Аризал Эффенди, Тога Силитонга, Сугенг Рахарджо, Бенни Х. Сормин, Багас Хапсоро, Майерфас, Анита Ланту Лухулима |
| Hans-Peter Kaul; Erkki Kourula; Akua Kuenyehia; Tuiloma Neroni Slade; Sang-hyun Song; and Anita Ušacka | Ханс-Петер Кауль; Эркки Коурула; Акуа Куеньехиа; Туилома Нерони Слэйд; Сан Хюн Сон; и Анита Ушацка. |
| Statements were made by the following discussants: Anita Bhatia, Director, Partnerships and Advisory Services Operations, International Finance Corporation, World Bank Group; and Maria Paz Anzorreguy, Senior Policy Adviser, International Organization of Employers. | С заявлениями также выступили следующие участники дискуссии: Анита Бхатия, Директор Отдела партнерств и операций консультативного обслуживания Международной финансовой корпорации Группы Всемирного банка; и Мария Паз Анзорреги, старший советник по вопросам политики Международной организации работодателей. |
| They have two children: a son, Anil Shedhai, born on 25 March 1993, and a daughter, Anita Shedhai, born on 22 September 1999. | У них было двое детей: сын, Аниль Шедхай, родившийся 25 марта 1993 года, и дочь Анита Шедхай, рожденная 22 сентября 1999 года. |
| Ms. Devillet indicated, however, that another member of the Committee and the Subcommittee, Anita Kapur, had a different understanding about the physical presence of personnel rendering services in a source country, and she invited Ms. Kapur to outline her position. | Г-жа Девийе при этом отметила, что один из членов Комитета и Подкомитета, Анита Капур, придерживается другого мнения по вопросу о физическом присутствии персонала, оказывающего услуги в стране источника, и предложила г-же Капур изложить свою позицию. |
| You're on fm104 Anita, how are you? | Анита, вы в эфире, как у вас дела? |
| If we'd known you were going to be joining us for breakfast, Anita, | Если бы мы знали, что ты собиралась к нам присоединиться, Анита, |
| Al Jazeera's Anita McNaught said that the furthest point in Misrata that she and other international journalists were taken to was the south side of Tripoli Street, one and a half miles from the city's center, from where gunfire could be heard. | Анита Макнот из Аль-Джазиры заявила, что она как и остальные иностранные журналисты были в южной части Триполи-стрит, откуда до центра города около полутора километров, и центра города была слышна стрельба. |
| Come, Anita, let's get the soap off him! | Анита, помоги мне с него мыло смыть! |
| Anita and her... (LAUGHS) And her bashful Beethoven! | Анита... и ее весельчак Ван Бетховен! |
| Anita, I would think I would know if we were brothers. | Анита, если бы это было так, я бы знал. |
| I mean, Anita and Jo don't get on, I know - | Я имею в виду, Анита и Жо не садись, я знаю - |
| Anita, I don't suppose you could do my job for me, too? | Анита, я не могу попросить тебя пойти за меня на работу? |
| The new bureau therefore consisted of Armando Lara Yaffar as Chair, Tizhong Liao as First Vice-Chair, Anita Kapur as Second Vice-Chair and Henry Louie as Third Vice-Chair. | Таким образом, в состав нового бюро входят: Армандо Лара Яффар - Председатель, Тичжун Ляо - первый заместитель Председателя, Анита Капур - второй заместитель Председателя и Генри Луи - третий заместитель Председателя. |
| No, anita was safe. | Нет, Анита был осторожной. |
| This period was also characterized by the emergence of new artists and groups who have been especially popular in the coming years, such as Valeriya, Anita Tsoy, Blestyaschie, Ruki Vverh! | Данный период также охарактеризован появлением новых артистов и групп, ставших особо популярными в последующие годы, таких как Валерия, Анита Цой, «Блестящие», «Руки вверх». |