The SMP includes the provision for antenatal care (ANC) services, enabling prevention of adverse pregnancy outcomes when it is sought early in pregnancy and is continued through to delivery. |
ПЗМ предусматривает предоставление услуг по дородовому наблюдению (ДРН), благодаря которым появляется возможность предотвратить нежелательные последствия беременности, если пациент обращается за помощью на ранних стадиях беременности и продолжает пользоваться этими услугами вплоть до родов. |
ANC At least one visit |
ДРН - как минимум одно посещение |
ANC At least four visits |
ДРН - как минимум четыре посещения |
Although women making ANC visits to an SBA during pregnancy shows an increasing trend, it is still below the desired level. |
Хотя наблюдается тенденция к увеличению числа женщин, обращающихся за ДРН или к КА в ходе беременности, этот показатель все еще находится на уровне, ниже желаемого. |
In order to achieve universal access to reproductive health by 2015, the GON has, therefore, remained effortful to scale up the number of women attending ANC visits with an SBA four or more times during pregnancy, by particularly targeting disparities in access to services. |
С тем чтобы к 2015 году обеспечить всем доступ к услугам по репродуктивному здоровью, ПН продолжает добиваться увеличения числа женщин, обращающихся за ДРН к КА не менее четырех раз за время беременности, уделяя особое внимание устранению различий в доступности таких услуг. |
Of women who made at least one ANC visit, 50.2 per cent made at least four ANC visits in 2009, which was an increase of 21 per cent points over the previous year (table-6). |
Среди женщин, которые хотя бы раз прошли ДРН, 50,2% побывали на приеме по линии ДРН в 2009 году по меньшей мере 4 раза, что на 21% больше, чем в предыдущем году (таблица 6). |
The provision of ANC is progressing. |
Количество женщин, обращающихся за ДРН, возрастает. |
HIV positivity rate in Pregnant women attending ANC |
Случаи ВИЧ-инфицирования беременных женщин, обнаруженные в ходе дородового наблюдения (ДРН) |
In addition, wide disparities in accessing ANC services by caste/ethnic groups have been observed. |
Кроме того, наблюдается значительный разброс в показателях востребованности услуг по ДРН между кастами/этническими группами. |
STIs Source: ANC Sentinel Site Surveillance Survey, 2007, 2009, 2011. |
Источник: Региональное контрольное обследование в рамках дородового наблюдения (ДРН), 2007, 2009 и 2011 годы |