| You're telling me you have some sort of amnesia? | Ты хочешь сказать, что у тебя частичная амнезия? |
| What do you mean he has amnesia? | В смысле "у него амнезия"? |
| Did the EMP give you short-term amnesia about what we were arguing about down here in the first place? | У тебя от удара амнезия случилась, на тему того, о чём мы спорили тут буквально недавно? |
| Moreover, a rare syndrome called "psychogenic amnesia" is sometimes confused with traumatic amnesia. | Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией. |
| Retrograde amnesia is inability to recall memories before onset of amnesia. | Ретроградная амнезия - больной не помнит события, происходившие до начала амнезии. |
| You know, if this guy knows you have amnesia, wouldn't he understand you don't remember hockey? | Знаешь, если этот парень знает, что у тебя амнезия, разве он не понял, что ты не помнишь хоккей? |
| It's a condition called TGA - Transient Global Amnesia. | Это состояние называют ТГА- транзиторная глобальная амнезия. |
| Jean-Pierre, he has amnesia. | Ну, в конце концов, Жан-Пьер, у него амнезия! |
| I don't have amnesia. | Я же говорил, у меня не амнезия. |
| Did you have amnesia? | Оскар! - У тебя амнезия? |
| Because I have amnesia! | Потому что... у меня амнезия! |
| You knew she had amnesia. | Ты ведь знал, что у неё амнезия. |
| Henry... David has amnesia. | Генри... у Дэвида амнезия. |
| No, this is not amnesia. | Нет, это не амнезия. |
| He has a little amnesia. | У него небольшая амнезия. |
| But amnesia's a tricky condition. | Но амнезия - нестабильное состояние. |
| You have amnesia, Sam. | У тебя амнезия, Сэм. |
| Is that the amnesia or the Tequila? | Это амнезия или текила? |
| Right, right, the amnesia. | Точно, точно, амнезия. |
| Even when he comes out of amnesia, they think he won't remember just before the accident, or the accident itself | Даже если амнезия пройдет, он может не вспомнить, что было прямо перед аварией, или саму аварию. |
| Amnesia - pretty hard to fake for a long con. | Амнезия... - очень сложно долго притворяться. |
| Sounds like you have amnesia. | Похоже, у тебя и вправду амнезия. |
| Can amnesia be this serious? | Всё-таки не до такой же степени у вас амнезия? |
| She's got amnesia. | Значит, у неё амнезия после того падения? |
| He really has amnesia. | Во-первых, у него действительно полная амнезия. |