You're telling me you have some sort of amnesia? |
Ты хочешь сказать, что у тебя частичная амнезия? |
What do you mean he has amnesia? |
В смысле "у него амнезия"? |
Did the EMP give you short-term amnesia about what we were arguing about down here in the first place? |
У тебя от удара амнезия случилась, на тему того, о чём мы спорили тут буквально недавно? |
Moreover, a rare syndrome called "psychogenic amnesia" is sometimes confused with traumatic amnesia. |
Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией. |
Retrograde amnesia is inability to recall memories before onset of amnesia. |
Ретроградная амнезия - больной не помнит события, происходившие до начала амнезии. |
You know, if this guy knows you have amnesia, wouldn't he understand you don't remember hockey? |
Знаешь, если этот парень знает, что у тебя амнезия, разве он не понял, что ты не помнишь хоккей? |
It's a condition called TGA - Transient Global Amnesia. |
Это состояние называют ТГА- транзиторная глобальная амнезия. |
Jean-Pierre, he has amnesia. |
Ну, в конце концов, Жан-Пьер, у него амнезия! |
I don't have amnesia. |
Я же говорил, у меня не амнезия. |
Did you have amnesia? |
Оскар! - У тебя амнезия? |
Because I have amnesia! |
Потому что... у меня амнезия! |
You knew she had amnesia. |
Ты ведь знал, что у неё амнезия. |
Henry... David has amnesia. |
Генри... у Дэвида амнезия. |
No, this is not amnesia. |
Нет, это не амнезия. |
He has a little amnesia. |
У него небольшая амнезия. |
But amnesia's a tricky condition. |
Но амнезия - нестабильное состояние. |
You have amnesia, Sam. |
У тебя амнезия, Сэм. |
Is that the amnesia or the Tequila? |
Это амнезия или текила? |
Right, right, the amnesia. |
Точно, точно, амнезия. |
Even when he comes out of amnesia, they think he won't remember just before the accident, or the accident itself |
Даже если амнезия пройдет, он может не вспомнить, что было прямо перед аварией, или саму аварию. |
Amnesia - pretty hard to fake for a long con. |
Амнезия... - очень сложно долго притворяться. |
Sounds like you have amnesia. |
Похоже, у тебя и вправду амнезия. |
Can amnesia be this serious? |
Всё-таки не до такой же степени у вас амнезия? |
She's got amnesia. |
Значит, у неё амнезия после того падения? |
He really has amnesia. |
Во-первых, у него действительно полная амнезия. |