Английский - русский
Перевод слова Amnesia

Перевод amnesia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Амнезия (примеров 169)
The characteristic features of dissociative anesthesia were described as catalepsy, amnesia and analgesia. Характерные черты диссоциативной анестезии были описаны как каталепсия, амнезия и аналгезия.
Aside from the supreme need for justice, there is broad recognition that "forced amnesia", the traditional modus operandi of approaching reconciliation, also carries dangerous risks. Помимо высшей необходимости в обеспечении справедливости, многие признают, что «принудительная амнезия» как традиционный метод подхода к примирению также таит в себе опасные риски.
She's got amnesia. Значит, у неё амнезия после того падения?
It's called dissociative amnesia. Это называется диссоциативная амнезия.
Amnesia can be very complicated. Амнезия бывает разных форм.
Больше примеров...
Потеря памяти (примеров 11)
You'll have mild cerebral amnesia, but don't worry. У Вас была легкая потеря памяти, не беспокойтесь.
I have retrograde amnesia. У меня полная потеря памяти.
She has full-blown amnesia. У неё полная потеря памяти.
He's got amnesia. У него потеря памяти.
There are types of amnesia... Болезнь. Потеря памяти...
Больше примеров...
Потерей памяти (примеров 5)
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме.
I'm keeping them at bay until I've ruled out concussive amnesia. Я держу их на расстоянии пока я не разберусь с потерей памяти из-за сотрясения.
I have no doubt that your amnesia, your adamantium skeleton, the claws are all somehow connected, but... Да, есть связь между твоей потерей памяти, костями из адамантиума, когтями, но...
History's mental illness, amnesia or drugs? Вы не страдаете какими-либо психическими заболеваниями, потерей памяти, может принимали наркотики?
I'm not sure how long this amnesia will last. Только в одном из десяти тысяч подобных случаев мы сталкиваемся с полной потерей памяти.
Больше примеров...
Потери памяти (примеров 4)
Great plan, but because of her probably fake amnesia, we don't know anything about her. Отличный план, но из-за вероятно поддельной потери памяти, мы ничего о ней не знаем.
And I believe that this is responsible for the amnesia. И я полагаю, именно он - причина потери памяти.
Furthermore, he is said to suffer from periodic bouts of amnesia, in particular in respect of the first five days of his detention. Кроме того, по утверждениям, г-н Паро страдает от частичной потери памяти, и в частности не может вспомнить, что происходило с ним в течение первых пяти суток после его ареста.
We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long-standing commitments. Мы надеемся, что тот факт, что итоговый документ не решил этих вопросов, не создаст лазейку для тех, кто хотел бы прибегнуть к селективной потери памяти, когда речь идет о наших долгосрочных обязательствах.
Больше примеров...
Потерявшего память (примеров 2)
Now picture Crowley with his hands on harmless little amnesia Cass. И Кроули доберётся до беспомощного, потерявшего память Каса.
I passed amnesia boy off to his mother. I didn't catch her name. Я передала потерявшего память парня его матери, я не спросила, как ее зовут.
Больше примеров...
Amnesia (примеров 12)
He regularly appeared at Amnesia on the island of Ibiza, Balearic Islands, Spain. Он регулярно появлялся в Amnesia на острове Ибица, Балеарские острова, Испания.
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. Каждый четверг, во время клубного сезона на Ибице, Сгёам проводит мероприятия в клубе Amnesia.
On the night of June 22, 1991 Amnesia reopened under MFC management. В ночь на 22 июня 1991 года Amnesia была открыта под управлением MFC.
Spanish rock band Los Enemigos recorded an English cover of the song for their 1995 album Por la Sombra Hermana Amnesia. Испанская рок-группа Los Enemigos включила кавер-версию «Waterloo» в свой альбом 1995 года «Por la Sombra Hermana Amnesia».
Since 2000, Sven Väth's Cocoon Club with his approach at Amnesia in Ibiza. С 2000 года, Sven Vath в клубе Cocoon с подхода на Amnesia на Ибице.
Больше примеров...