Английский - русский
Перевод слова Amends
Вариант перевода Вносятся изменения

Примеры в контексте "Amends - Вносятся изменения"

Примеры: Amends - Вносятся изменения
The Russian Federation State Duma, in third reading, passed a draft law that amends the Federal Law on Mandatory Social Insurance for Temporary Disability and Maternity. Государственной Думой Российской Федерации в третьем чтении принят законопроект, которым вносятся изменения в Федеральный закон «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством».
Act 24/2001, also mentioned earlier, amends several articles in the General Social Security Act which refer to widow's and orphan's pensions. Законом 24/2001, который упоминался ранее, вносятся изменения в различные статьи Всеобщего закона о социальном обеспечении, касающиеся пенсий вдовам и сиротам.
The decree amends the Act of 18 September 1985 with a view to adapting it to the requirements of the current judicial reform process. Этим актом вносятся изменения в закон от 18 сентября 1985 года в целях приведения его в соответствие с требованиями происходящей реформы судебной власти.
The second change amends the criteria to be considered by the Trial Chamber in deciding whether to refer a case to a domestic jurisdiction. Второй поправкой вносятся изменения в критерии, которые должны учитываться Судебной камерой при вынесении решения о передаче того или иного дела компетентным национальным органам.
As will be appreciated, this act amends Article 29 of the Single Uniform Text of Legislative Decree 728, the Labour Productivity and Competitiveness Act. Тем самым, соответственно, вносятся изменения в статью 29 единого согласованного текста Законодательного декрета Nº 728 и в Закон о конкурентоспособности в сфере труда.
The Act also amends the Judiciary (Organization) Act in order to reduce discrimination against women, stipulating that at least 20 per cent of high court judges, notaries, registrars and other officials shall be women. Посредством этого Закона также вносятся изменения в Органический закон о судебной власти, имеющие целью уменьшить дискриминацию, которой подвергаются женщины; отныне в состав Верховных судов должно входить не менее 20% женщин в качестве судейских чиновников, нотариусов, регистраторов и т.п.
A draft law amending the NA Elections Act is being considered; it envisages at least a 40%share of women and men on candidate lists and amends the rules on the composition of candidate lists. В стадии рассмотрения находится законопроект о внесении поправок в Закон о выборах в Государственное собрание; в проекте предусматривается установление в списках кандидатов минимальной квоты для женщин и мужчин на уровне 40% и вносятся изменения в правила о составе списков кандидатов.
The Disability Discrimination (NI) Order 2006 (D-DO), which amends the Disability Discrimination Act 1995 (DDA) for Northern Ireland, was made at Privy Council in February 2006. Постановление о дискриминации в отношении инвалидов 2006 года (Северная Ирландия) (ПДИ), которым вносятся изменения в Закон Северной Ирландии 1995 года о запрещении дискриминации в отношении инвалидов (ЗДИ), было принято в феврале 2006 года Тайным советом.
Amends and supplements Act 599 (2000). Вносятся изменения и дополнения в Закон 599 от 2000 года.
Amends the provisions of Act 100 on social security and enacts regulations on special and exempt pension schemes. Вносятся изменения в Закон 100 о социальном обеспечении и определяются меры по специальному и дополнительному пенсионному обеспечению.
Amends provisions relating to conciliation. Вносятся изменения в нормативы, касающиеся процесса примирения.
The Women's Employment Protection Act, published in the Official Gazette No. 124, of 6 February 1997, which amends the Labour Code, provides for a minimum quota of women workers, to be set by the sectoral commissions of the Ministry of Labour. Закон об охране права женщин на труд, опубликованный в "Рехистро офисиаль" Nº 124 от 6 февраля 1997 года, посредством которого вносятся изменения в статью 1 Трудового кодекса, содержит положение, предусматривающее наличие минимального процента трудящихся-женщин, который устанавливается отраслевыми комиссиями министерства труда.
Act 40/1999, of 5 November, on given names and surnames and the order in which they appear, amends article 109 of the Civil Code and article 55 of the Civil Registry Act. Законом 40/1999 от 5 ноября об имени, фамилии и их порядке вносятся изменения в статью 109 Гражданского кодекса, а также в статью 55 Закона о записи актов гражданского состояния.
Article 2 of the Law amends article 9 of the Referendum Act, defining the authority of the Territory restrictively as animal and plant health authority in order to avoid all encroachment on provincial jurisdiction. В соответствии со статьей 2 в статью 9 закона, принятого в результате референдума, вносятся изменения, ограниченно определяющие компетенцию территории "зоосанитарным и фитосанитарным надзором" с целью воспрепятствовать любому посягательству на полномочия провинций.
Adopted by the Verkhovna Rada on 15 April 2008 as No. 274-VI, it amends the Labour Code and the acts on citizens' associations, on collective agreements and on the Commissioner for Human Rights of the Verkhovna Rada. Вышеупомянутым Законом вносятся изменения в Кодекс законов о труде, законы Украины «Об объединении граждан», «О коллективных договорах и соглашениях» и «Об Уполномоченном Верховной Рады Украины по правам человека».