| Their envoy, Simon, was overheard boasting in a local tavern about his role in the ambush. | Их представитля, Саймона, подслушали, как он хвастался в местной таверне о своем участии в засаде. |
| 7 feet long, a deadly ambush predator. | В засаде прячется смертельно опасный двухметровый хищник. |
| We also need to find out who that woman was at the ambush. | Еще надо узнать, кто была та девушка в засаде. |
| Which house does Guard Byun ambush? | В каком доме сидит в засаде стражник Пён? |
| Sneaking past trained operatives waiting in ambush is usually next to impossible. | Красться мимо обученного оперативника, сидящего в засаде как правило, невозможно. |
| He divided his force into three commands, of which two were left behind in ambush. | Он разделил свою армию на З части, 2 из которых он спрятал в засаде. |
| She was killed in an ambush by unknown attackers on 30 October 2017. | 30 октября 2017 года была убита в засаде неустановленными нападавшими. |
| July 1er: 11 policemen were killed in an ambush in the city of Tinzaouatine. | 1 июля 11 полицейских были убиты в засаде в городе Тинзауатин. |
| I'll take some soldiers and wait in ambush. | Я возьму несколько воинов и подожду в засаде. |
| The next point is very close and the rival team may also be somewhere in the ambush. | Следующая точка совсем близко и команда соперника может быть где-то в засаде. |
| Torres was never dragged away, it was one of my men in the ambush. | Торреса никогда не захватывали, это был один из моих бойцов, в засаде. |
| Allosaurus... a one-and-a-half-tonne ambush hunter with a lethal bite. | Аллозавр. Полуторатонный поджидающий в засаде охотник со смертельным укусом. |
| We know that you're involved in the ambush that left 12 FBI agents dead. | Мы знаем, что ты участвовал в засаде, когда погибли 12 агентов ФБР. |
| But others are waiting in ambush. | Но они поджидают её в засаде. |
| Finally, in the village of Stimlje, a Serb police officer was killed in an ambush. | И наконец, в деревне Штимле в засаде был убит сербский полицейский. |
| The settlers charged that the shepherds had waited for them in ambush before attacking them. | Поселенцы заявили, что пастухи ждали их в засаде до начала нападения. |
| You know, I really don't like walking into an ambush from Duck and Pete Campbell. | Ты знаешь, я правда не люблю прятаться в засаде от Дака и Пита Кемпбела. |
| We're in position for ambush. | Мы на позиции в засаде, сэр. |
| I lost 3 buddies in an ambush yesterday. | Я потерял З-х приятелей в засаде вчера. |
| Sounds like your ambush was ambushed. | Похоже, что твои люди сами оказались в засаде. |
| Last year, I wrote a history paper on another Ravenswood vet who miraculously survived an ambush, and when he came home he said exactly what my mom said. | В прошлом году я написала историю на бумаге на котором другой Рейвенсвудский ветеринар, который чудесным образом выжил в засаде, а когда он пришел домой, он сказал все тоже самое, что сказала моя мама. |
| After escaping death in an ambush at HYDRA's Hong Kong base, Pierce accompanied Nick Fury to the Himalayas, along with their prisoner Madame Hydra. | После побега в засаде на гонконгской базе Гидры Пирс сопровождал Ника Фьюри в Гималаи вместе со своей заключенной Мадам Гидрой. |
| 1983 - Thirteen Sri Lanka Army soldiers are killed after a deadly ambush by the militant Liberation Tigers of Tamil Eelam. | 1983 Гибель 13 солдат армии Шри-Ланки в засаде боевиков организации «Тигры освобождения Тамил-Илама». |
| On September 12, 1997, three Hezbollah fighters were killed in an ambush by Egoz commandos on the edge of the security zone. | 12 сентября 1997 года три боевика Хезболлы были убиты в засаде израильского спецназа на краю Зоны безопасности. |
| Inside the car, outside the car, Quinn, you were in an ambush. | Внутри машины, снаружи, Куинн, вы были в засаде. |