| Amazingly, it is. | Поразительно, но да. |
| Amazingly, the Party emerged from the crisis unified around Deng Xiaoping's vision of a "socialist market economy," and regained legitimacy with the urban population through implementing that vision. | Поразительно, но Партия смогла выйти из того кризиса, объединившись вокруг идеи «социалистической рыночной экономики» Дэна Сяопина, и вернула себе легитимность в глазах городского населения, воплотив данную идею в жизнь. |
| This is what I call low-cost banking without the bank. Amazingly, 75 percent of the customers using this service are the middle-class French who can't afford high banking fees. | Вот что я называю дешёвыми банковскими услугами без наличия банка. Поразительно, что 75% клиентов, пользующихся этим сервисом, - французы среднего класса, для которых высокие банковские сборы непозволительны. |
| Which... amazingly, is even less interesting than it sounds. | Поразительно, Но это скучнее на самом деле, чем кажется поначалу. |
| Russia's people wanted to make a difference and amazingly they did: their energy and cohesion put an end to Communist rule. | Российские люди хотели изменить свою жизнь и, поразительно, но они это сделали: их энергия и сплоченность положили конец коммунистическому режиму. |
| He'd gone away for a year or so and come back amazingly good and so much better, better than anyone had ever heard the blues. | Он пропал на год или около того и когда вернулся, он был поразительно хорош, настолько лучше, лучше, чем кто-либо когда-нибудь слышавший блюз. |
| Amazingly, his research would influence an entire generation of medical thought. | Поразительно, но его исследование оказало влияние на целое поколение медицинских идей. |
| You're taking it amazingly. | Ты принимаешь это все так поразительно. |
| Amazingly enough, it was Bill Hamilton, along with the political scientist Robert Axelrod and the evolutionary biologist Robert Trivers, who formalized the models behind the evolution of reciprocity. | Как это ни поразительно, именно Бил Гамильтон вместе с политологом Робертом Акселродом и биологом-эволюционистом Робертом Триверсом создали модели эволюции взаимности. |
| And there's a very famous photograph, you probably know, of a similar kiss, which is amazingly evocative of a great victory, VJ Day. | И есть знаменитая фотография поцелуя, о котором вы, наверное, знаете, поразительно выражающего великую победу, ПЯ (Победа над Японией, 14 августа) |
| Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently. | Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени. |