| Alphonse is a man! | И все-таки, Альфонс - мужчина. |
| Come along now, Alphonse. | А теперь пойдём со мной, Альфонс. |
| Thanks to my mother Alphonse is free at last. | Альфонс свободен, благодаря матушке. |
| Alphonse! Stay with me! | Альфонс, останься со мной! |
| Go ahead, Alphonse. | Давай ж, альфонс. |
| Who gave it to you, Alphonse? | Ладно, тебе, Альфонс. |
| Where is Alphonse hiding now? | Где сейчас прячется Альфонс? |
| Victor Tellegio or Alphonse Simone. | Виктор Телледжио или Альфонс Симон. |
| I'm Alphonse Elric! | Я - Альфонс Элрик! |
| Alphonse, Count of Toulouse. | Альфонс, граф де Тулуз. |
| Stand aside, Alphonse Elric! | Уйди с дороги, Альфонс Элрик! |
| Come along, Alphonse Elric. | Иди сюда, Альфонс Элрик. |
| (Signed) Alphonse NAHINDAVYI-NDANGA | Г-н Альфонс НАХИНДАВИЙ-НДАНГА (подпись) |
| Mr. Alphonse Oseku (Uganda) | г-н Альфонс Осеку (Уганда) |
| (Signed) Alphonse Kayitayire | (Подпись) Альфонс Кайитайир |
| Alphonse, the sheet's stuck. | Альфонс, тут простыня застряла. |
| Alphonse Milne-Edwards (Paris, 13 October 1835 - Paris, 21 April 1900) was a French mammalologist, ornithologist and carcinologist. | Альфонс Мильн-Эдвардс (13 октября 1835 - 21 апреля 1900) - французский териолог, орнитолог, карцинолог. |
| Alphonse Laverrière (16 May 1872 - 11 March 1954) was a Swiss architect. | Альфонс Лаверрье́р (фр. Alphonse Laverrière, 16 мая 1872 года - 11 марта 1954 года) - швейцарский архитектор. |
| Alphonse has spun a thread of light from evil - created something sacred from the corruption he has gathered round him. | Альфонс извлек сияние из тьмы злодейства, Сотворил возвышенное из мерзости и грязи, окружающей его. |
| All the while Alphonse addressed his servant as "Monsieur le Marquis" - and made the man call his master Latour. | Во время всей этой сцены, Альфонс называл слугу "господином маркизом", а своему слуге велел называть себя "лакеем Латуром"... |
| While the newly-weds ere honey - mooning at the Chateau Echauffour - Alphonse wrote small plays with parts for both my daughter and me. | Когда после свадьбы мы все жили в замке Эшофур, Альфонс ставил собственные пьесы, а мы с Рене в них играли... |
| I was invited to La Coste. On the very first night Alphonse came to my bedroom. | В самый первый мой приезд в Лакост, в первую же ночь Альфонс пробрался ко мне спальню... |
| Four years ago Alphonse had managed to escape from prison - and secretly returned to La Coste. | После удачного побега, Альфонс запутал следы и тайно приехал ко мне в Лакост. Была студеная зима. |
| He assaults Viktor, which prompts Gerhardt to attack Alphonse. | Альфонс нападает на Виктора, который побуждает Герхардта атаковать Альфонса. |
| Alphonse belongs to all these categories. | Альфонс прекрасно будет смотреться в этой компании. |