Английский - русский
Перевод слова Alphonse
Вариант перевода Альфонса

Примеры в контексте "Alphonse - Альфонса"

Примеры: Alphonse - Альфонса
You'd just come back from Italy, where you had consoled Alphonse. Ты только вернулась из Италии, куда ездила утешить Альфонса.
We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse. Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса.
He assaults Viktor, which prompts Gerhardt to attack Alphonse. Альфонс нападает на Виктора, который побуждает Герхардта атаковать Альфонса.
Sister wants a tutor for Alphonse. Моя сестра ищет преподавателя для Альфонса.
I looked into Alphonse's background and I found that he was going back and forth between his hometown so... Я проверил личные данные Альфонса и обнаружил, что он часто ездил домой и обратно, поэтому...
However, prominent Tutsi leaders, including the Vice-President, Alphonse Kadege, continued to call for a popular debate on amendments to the text of the proposed constitution. Однако известные лидеры тутси, включая вице-президента Альфонса Кадеге, по-прежнему призывали к проведению всенародного обсуждения поправок к тексту предлагаемой конституции.
Meanwhile, Alphonse's attempt to stop the lava are futile until Julia arrives to help him stop the lava. Попытки Альфонса остановить лаву тщетны и ему на помощь приходит Джулия.
She thus uses the homunculi to encourage Edward and Alphonse, along with other equally desperate Alchemists to create another complete Philosopher's Stone for her. Данте использует гомункулов для побуждения Эдварда и Альфонса, а также других таких же отчаянных алхимиков, на создание ещё одного завершённого философского камня для неё.
Six years ago we concocted those plans to save Alphonse, remember? Помнишь, шесть лет назад, мы ломали голову, как спасти Альфонса?
Just when Alphonse is about to be freed? Именно сейчас, когда должны освободить Альфонса?
Well, give him his bus-fare and tell him that Alphonse has the measles. Оплати его проезд на автобусе и скажи, что у Альфонса корь...
OK, well, let's, let's bring in Alphonse, show him the photo and maybe he can ID the guy. Ладно. Тогда приведем Альфонса, покажем ему фото. Может, он его опознает.
From 1885 he was an assistant to Alphonse Milne-Edwards (1835-1900), and served as préparateur at the Laboratoire de Mammalogie of the Muséum national d'histoire naturelle in Paris. С 1885 он был помощником Альфонса Мильна-Эдвардса (1835-1900), и служил в качестве препаратора в лаборатории Национального музея естествознания (Париж).
With the encouragement of Alphonse Briart, supervisor of mines at nearby Morlanwelz, Louis de Pauw on 15 May 1878 started to excavate the skeletons and in 1882 Louis Dollo reconstructed them. 15 мая 1878 года Луи де Пау при поддержке Альфонса Бриара, смотрителя шахт из Морланвельза, начал раскопки, а в 1882 году палеонтолог Луи Долло реконструировал найденные скелеты.
Do you understand what Alphonse's wife is trying to say? Можете ли вы понять, что говорит вам жена Альфонса?
You've become so like Alphonse that it scares me. Я боюсь, ты стала так похожа на Альфонса!
Since that day, you've stopped visiting Alphonse. Почему ты давно не была у Альфонса?
I expect you to be pitiless in satisfying your desires, they will transform you into true disciples of our great master Donatien Alphonse François, Marquis de Sade Я надеюсь, что Вы будете безжалостны в удовлетворении своих желаний они превратят Вас в истинных учеников нашего великого мастера Донасьена Альфонса Франсуа Маркиза де Сада.
It was originally known as the Daudet Prize, named after Alphonse Daudet and his son Léon Daudet. Первоначально премия была известна как Премия Доде в честь Альфонса Доде и его сына Леона Доде.
When I saw Edward and Alphonse, I should have realized what they had done. Я должен был догадаться, когда увидел Эдварда и Альфонса. Я должен был понять, что они сделали.
How you end up adorning Alphonse with your understanding, your poetry! Ты обожаешь приукрашивать Альфонса, и выходит так поэтично...
In 1906, on the occasion of the second World Congress of Esperanto, he saw in the organizational proposals by Théophile Rousseau and Alphonse Carles for Esperanto consuls (konsuloj) a chance to realize his plan to organize reciprocal self-help among people of good will. В 1906 году, когда проходил 2-й всемирный конгресс эсперантистов, он увидел в организационных предложениях Теофиля Руссо (эспер.) и Альфонса Карлеса (эспер.) шанс для консулов эсперанто (эспер. konsuloj) реализовать его план по организации взаимопомощи среди людей доброй воли.
You are kept in the drawer for propriety - and Alphonse is consigned to the drawer for perversity. Себя, матушка, вы храните на полке добродетели, Альфонса же - на полке порока.
I'm looking for a certain Alphonse Tram. Я ищу некоего Альфонса Трама.
You will return Alphonse Elric to me. Верните нам Альфонса Элрика.