| He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
| There isn't a court in Cook County that would put Alphonse Capone in jail. | В округе Кук не найдется ни одного суда, который бы отправил Альфонсо Капоне за решетку. |
| Quickly, could you tell me where I would find Alphonse? | А теперь, живенько скажи мне, где я могу найти Альфонсо? |
| Was working with Oncle Alphonse so horrible? | Работать с дядей Альфонсо так ужасно? |
| How's it going, "Alphonse"? | Ну, как себя чувствуешь, "Альфонсо"? |
| "Alphonse Caponi." | "Альфонсо Капони." |
| For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
| Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
| Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |