| Edward, Alphonse, are you back? | Эдвард, Альфонс, вы вернулись? |
| Alphonse, Count of Toulouse. | Альфонс, граф де Тулуз. |
| Come along, Alphonse Elric. | Иди сюда, Альфонс Элрик. |
| While the newly-weds ere honey - mooning at the Chateau Echauffour - Alphonse wrote small plays with parts for both my daughter and me. | Когда после свадьбы мы все жили в замке Эшофур, Альфонс ставил собственные пьесы, а мы с Рене в них играли... |
| He assaults Viktor, which prompts Gerhardt to attack Alphonse. | Альфонс нападает на Виктора, который побуждает Герхардта атаковать Альфонса. |
| OK, well, let's, let's bring in Alphonse, show him the photo and maybe he can ID the guy. | Ладно. Тогда приведем Альфонса, покажем ему фото. Может, он его опознает. |
| I'm looking for a certain Alphonse Tram. | Я ищу некоего Альфонса Трама. |
| Perhaps this is not the right occasion for revealing it - but when Renée married Alphonse, I was impressed with his character. | Хотите верьте, хотите нет, но, когда Рене вышла замуж за Альфонса, я нарадоваться не могла. |
| In these six years, my unhappiness has finally caught up - with Alphonse's obsession - or so it seems. | Пойми, Анна... Мое несчастье за шесть лет достигло таких вершин, которые не уступят злодейству Альфонса. Я много думала об этом. |
| Whatever is said about Alphonse today - nothing can favourably influence my view of his character. | Альфонса можно осуждать сколько угодно, но лучше он от этого, увы, не станет. |
| I'm Sandra, I work with Alphonse. | Меня зовут Сандра, я работаю с Альфонсом в "Солуаль". |
| He also befriended the Symbolist painters, Alphonse Osbert and Alexandre Séon. | Он также подружился с художниками-символистами, Альфонсом Осбером и Александром Сеоном. |
| [16] Lt Col. Eric Ngabo, alias "Zairois", used to be Col. Makenga's bodyguard and is to not be confused with ex-CNDP Lt Col. Alphonse Ngabo, Deputy Commander of the 803rd regiment in North Kivu. | [16] Подполковник Эрик Нгабо, также известный как «Заирец», был телохранителем полковника Макенги, и его не следует путать с бывшим членом НКЗН подполковником Альфонсом Нгабо, заместителем командира 803-го полка в Северном Киву. |
| Could I have a word with Alphonse? | Я могу поговорить с Альфонсом? |
| The assistant organiser, Victor Breyer, stood at the summit of the Aubisque with the colleague who had proposed including the Pyrenees, Alphonse Steinès. | На вершине Col d'Aubisque стоял помощник организатора, Виктор Брейер с коллегой Альфонсом Стейнесом, который предложил включить Пиренеи. |
| He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
| "Alphonse Caponi." | "Альфонсо Капони." |
| For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
| Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
| Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
| It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
| For twelve years I've seen you visiting Alphonse in prison. | Тринадцать лет я смотрю, как ты ходишь в тюрьму к Альфонсу. |
| Probably because they can't expose Alphonse to the water. | Наверное, это потому, что Альфонсу нельзя лезть в воду. |
| When you stopped visiting Alphonse - was that when you decided? | Когда ты перестала ходить к Альфонсу, ты готовилась к этому решению? |
| Like that time when Alphonse managed to escape from prison. | Как тогда, помнишь, Рене? Весной, когда ты устроила Альфонсу побег? |
| A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt... | Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту... |
| The man responsible for it all, Alphonse, he gave his orders to make sure he never went to trial. | Человек, который был виновен во всём этом, Альфонсе, он сделал все, чтобы дело не дошло до суда. |
| This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties. | С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г-7. |
| how about Alphonse at the hardware store? | Чё там по магазину Альфонсе? - Ожидает поставки. |
| There was a case involving Alphonse and a little girl who was killed in one of his buildings. | Было одно дело, где фигурировали Альфонсе и маленькая девочка. которая была убита в одном из его зданий |