| Alphonse discovers what has happened and disowns Viktor. | Альфонс обнаруживает, что произошло, и отрекается от Виктора. |
| Donatien Alphonse François Sade. "The Hundred and Twenty Days...". | Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад "120 дней Содома". |
| French doctor Alphonse Leroy described it, in a foundling hospital in France, Each goat which comes to feed enters bleating | Французский доктор Альфонс Лерой описал это, в приюте во Франции, "Каждая коза, которая приходит кормить, входит и блеет" |
| Come along, Alphonse Elric. | Иди сюда, Альфонс Элрик. |
| NAHINDAVYI-NDANGA, Alphonse, Secretary-General of the National Assembly, accompanied by | Альфонс НАХИНДАВЬИ-НДАНГА, генеральный секретарь Национального собрания, |
| We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse. | Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса. |
| She thus uses the homunculi to encourage Edward and Alphonse, along with other equally desperate Alchemists to create another complete Philosopher's Stone for her. | Данте использует гомункулов для побуждения Эдварда и Альфонса, а также других таких же отчаянных алхимиков, на создание ещё одного завершённого философского камня для неё. |
| OK, well, let's, let's bring in Alphonse, show him the photo and maybe he can ID the guy. | Ладно. Тогда приведем Альфонса, покажем ему фото. Может, он его опознает. |
| You are kept in the drawer for propriety - and Alphonse is consigned to the drawer for perversity. | Себя, матушка, вы храните на полке добродетели, Альфонса же - на полке порока. |
| At the same time that the U.S. Army offensive was taking place in the hills around the upper Matanikau, the U.S. 2nd Marine Division-under the command of Brigadier General Alphonse DeCarre-was attacking along the north coast of Guadalcanal. | В то же самое время, когда американская армия наступала на высотах в районе верхнего течения Матаникау, 2-я дивизия морской пехоты США под командованием бригадного генерала Альфонса ДеКарре наступала вдоль северного берега Гуадалканала. |
| I'm Sandra, I work with Alphonse. | Меня зовут Сандра, я работаю с Альфонсом в "Солуаль". |
| He also befriended the Symbolist painters, Alphonse Osbert and Alexandre Séon. | Он также подружился с художниками-символистами, Альфонсом Осбером и Александром Сеоном. |
| The success of this collection inspired the first French translation of "The Gold-Bug" published in November 1845 by Alphonse Borghers in the Revue Britannique under the title, "Le Scarabée d'or", becoming the first literal translation of a Poe story into a foreign language. | Успех этой коллекции вдохновил первый французский перевод «Золотого жука», опубликованный в ноябре 1845 года Альфонсом Борхесом в the Revue Britannique под названием «Le Scarabée d'or». |
| [16] Lt Col. Eric Ngabo, alias "Zairois", used to be Col. Makenga's bodyguard and is to not be confused with ex-CNDP Lt Col. Alphonse Ngabo, Deputy Commander of the 803rd regiment in North Kivu. | [16] Подполковник Эрик Нгабо, также известный как «Заирец», был телохранителем полковника Макенги, и его не следует путать с бывшим членом НКЗН подполковником Альфонсом Нгабо, заместителем командира 803-го полка в Северном Киву. |
| Alphonse and I are childhood friends. | Мы с Альфонсом друзья с детства. |
| He lived in a building leased by Torrio's associate, an Alphonse Capone. | Он жил в здании, арендованном помощником Торрио -неким Альфонсо Капоне. |
| Was working with Oncle Alphonse so horrible? | Работать с дядей Альфонсо так ужасно? |
| For a guy named Alphonse. | На парня по имени Альфонсо. |
| Alphonse "Scarface" Capone nose through the ranks of the South Side rackets to become king of the underworld. | Альфонсо "Лицо со шрамом" Капоне, вырос из местечковго рэкетира до короля преступного мира. |
| Louis Alphonse's engagement to marry Venezuelan María Margarita Vargas Santaella, the daughter of Victor Vargas, was announced in November 2003. | О подготовке Луиса Альфонсо к женитьбе на наследнице венесуэльского знатного рода Марии Маргарите Варгас Сантаэлла было объявлено в ноябре 2003. |
| It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. | Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу. |
| For twelve years I've seen you visiting Alphonse in prison. | Тринадцать лет я смотрю, как ты ходишь в тюрьму к Альфонсу. |
| Probably because they can't expose Alphonse to the water. | Наверное, это потому, что Альфонсу нельзя лезть в воду. |
| In 1895, Andre Ruinart asked Czech artist Alphonse Mucha to illustrate a poster of Ruinart. | Еще в 1895 году Андре Рюинар обратился к чешскому мастеру плакатного искусства Альфонсу Мухе с просьбой оформить плакат для дома Ruinart. |
| Like that time when Alphonse managed to escape from prison. | Как тогда, помнишь, Рене? Весной, когда ты устроила Альфонсу побег? |
| We're not pulling out, Alphonse. | Я не хочу этого делать, Альфонсе. |
| Look, I want to tell Alphonse. | Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. |
| It's believed that Massino was the man who pointed the FBI towards a spot in Ozone Park, Queens, called "The Hole", where the body of Alphonse Indelicato had been found in 1981. | Считается, что именно Массино указал ФБР на место в районе Озон Парк, Квинс, под названием «Дыра», где в 1981 было найдено тело Альфонсе Инделикато. |
| I can't let you in until Alphonse is home. | Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. |
| There was a case involving Alphonse and a little girl who was killed in one of his buildings. | Было одно дело, где фигурировали Альфонсе и маленькая девочка. которая была убита в одном из его зданий |