For 14 months you've infiltrated Alphonse. |
За 14 месяцев вы внедрились к Альфонсе. |
We're not pulling out, Alphonse. |
Я не хочу этого делать, Альфонсе. |
I saw Alphonse respected me back there. |
Я заметил, что Альфонсе меня зауважал. |
A warehouse that belongs to Alphonse Hoyt... |
Склад, который принадлежит Альфонсе Хойту... |
Look, I want to tell Alphonse. |
Слушай, я хочу рассказать Альфонсе. |
The man responsible for it all, Alphonse, he gave his orders to make sure he never went to trial. |
Человек, который был виновен во всём этом, Альфонсе, он сделал все, чтобы дело не дошло до суда. |
This same request had been made by Prime Minister Seydou Diarra during his consultations with President Mbeki in South Africa on 4 March 2005, as well as by Alassane Ouattara of RDR and Alphonse Djédjé Mady on behalf of the G7 Coalition of opposition political parties. |
С такой же просьбой обратился и премьер-министр Сейду Диарра во время своих консультаций с президентом Мбеки в Южной Африке 4 марта 2005 года, а также Алассане Уаттара от Объединения республиканцев и Альфонсе Джедже Мади от имени коалиции оппозиционных политических партий Г-7. |
Alphonse is still in danger. |
Альфонсе все еще в опасности. |
It's believed that Massino was the man who pointed the FBI towards a spot in Ozone Park, Queens, called "The Hole", where the body of Alphonse Indelicato had been found in 1981. |
Считается, что именно Массино указал ФБР на место в районе Озон Парк, Квинс, под названием «Дыра», где в 1981 было найдено тело Альфонсе Инделикато. |
how about Alphonse at the hardware store? |
Чё там по магазину Альфонсе? - Ожидает поставки. |
I can't let you in until Alphonse is home. |
Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе. |
There was a case involving Alphonse and a little girl who was killed in one of his buildings. |
Было одно дело, где фигурировали Альфонсе и маленькая девочка. которая была убита в одном из его зданий |
If I understand you correctly, you mean that Alphonse is blameless. |
Вы хотите сказать, что на самом Альфонсе греха нет? |