| Rocinante, release your outer airlock door and prepare for boarding. | "Росинант", откройте проходной шлюз и принимайте гостей. |
| Cross-connections will therefore exist whenever it is possible to construct an airlock having a surface area of at least 15 m2 between the two tubes. | Такие поперечные переходы также могут устанавливаться, если имеется возможность соорудить воздушный шлюз площадью не менее 15 м2 между двумя трубами. |
| You push him again, I send you out the nearest airlock, sa sa ke? | Ещё раз его толкнёшь, и я выкину тебя в ближайший шлюз. |
| Airlock 8 is down to the right. | Шлюз 8 вниз и налево. |
| You want to open the Vehicular Airlock? | Ты предлагаешь открыть Модульный шлюз? |
| The Silurians then dispatch the Myrka, a large marine monster, who attacks Airlock 1, and the Sea Devils, who assault Airlock 5 of the sea base. | Нападающие выпускают Мирку, гигантского подводного монстра, который атакует Шлюз 1, а морские дьяволы нападают на шлюз 5. |
| cross-connections between tubes, when there are twin tunnels, and this connection can be provided through an intermediate airlock; | переход между туннельными трубами в случае двухтрубных туннелей, если в этом переходе можно установить воздушный шлюз; |
| Airlock doors not secure. | "Не закрыт воздушный шлюз." |
| Airlock 5, oxygen venting. | ОЛЕКСА Шлюз номер пять, откачка кислорода. |
| Except that I knew I could walk out the airlock door at any time, if it really got bad, though who was going to say, "I can't take it anymore!"? | Кроме того, что я знала, что я смогу выйти через шлюз в любое время, если всё действительно станет плохо; хотя кто собирался сказать: «С меня хватит!»? |
| Airlock five is all ready. | Воздушный шлюз пять готов. |
| That little toad is this far from doing a 360 out an airlock | Я едва не отправила эту мелкую гадину на все четыре стороны через воздушный шлюз |