| Opening the airlock was only the station's plan A. | Открыть шлюз было для станции планом А. |
| Alright, I can see another airlock, looks like it's intact. | Ладно, вижу другой шлюз, вроде бы целый. |
| I'll toss them into the airlock once you're inside. | Я брошу их в шлюз, когда вы войдете. |
| You need to find the manual override to open that airlock. | Ты должен найти ручное управление, чтобы открыть этот шлюз. |
| Please get to an airlock or life pod immediately. | Немедленно проследуйте в шлюз или спасательную капсулу. |
| Open an airlock on a ship spinning into the sun? | Откроешь шлюз на корабле падающем в солнце? |
| We've got about 40 seconds before they blow the airlock and they're inside. | У нас есть примерно 40 секунд до того, как они взломают шлюз и войдут. |
| On his way to the duel, my man of great honor was accidentally flushed out of an airlock. | В пути к месту поединка, мой будущий супруг случайно упал в воздушный шлюз. |
| He offers himself as an envoy, leaving his communicator active so Clent can hear, and is allowed to enter the airlock. | Он предлагает себя в качестве посланника, включив коммуникатор так, чтобы Клент мог его слышать, и ему разрешается войти в шлюз. |
| Catch it, put it in the airlock, get rid of it. | Поймаем, запихнём в шлюз и избавимся от него. |
| Open airlock number three, Marvin. | "Открой шлюз три, Марвин", |
| They said they were going to take them home but they threw them out the airlock. | Они сказали, что отвезут их домой, а сами выбросили в шлюз. |
| All right, I'll seal the airlock from this side | Я заблокирую воздушный шлюз с этой стороны |
| Well, the airlock is down there, if you want to see yourself out. | Шлюз там, никто тебя не держит. |
| You want to open an airlock inflight on a ship spinning into the sun. | Хотите открыть шлюз корабля, несущегося к солнцу? |
| The crew knocked off at 6 and no one in monitoring will be paying attention to an open airlock in that section. | Команда очистила 6, и никто из мониторинга не обратит внимания на открытый шлюз в этой секции. |
| Why would they, when they could just shove us out an airlock? | Зачем, когда нас можно выкинуть в шлюз? |
| Well maybe they'd object to throwing a girl out the airlock! | Может, они не хотели бы выбросить девушку в шлюз! |
| He demands to be taken to Kembel or else he will kill Katarina, but she sacrifices herself by opening the airlock, blowing the two out into space. | Он требует отправиться на Кимбел, иначе он убьет Катарину, но та жертвует собой, открыв шлюз и выбрасывая себя и его в открытый космос. |
| As soon as the airlock is sealed, keep your mouths shut | Как только шлюз закроется, тишина. |
| We estimate we'll have less than an hour to detach the device, carry it to the airlock and shuttle back to the Raza. | Ясно. У нас будет меньше часа на то, чтобы извлечь устройство, отнести его в шлюз и вернуться на "Разу". |
| You thought if Young was in command he'd, what, throw you out of an airlock? | Вы думали, если командовать будет Янг, то он отправит вас в шлюз? |
| You want me to open an airlock into space, whereupon I will freeze, die and explode! | Хотите, чтобы я открыл шлюз в открытый космос, где я замёрзну, умру, и меня разорвёт? |
| Doctor, close the airlock now! | Доктор, закрывай шлюз! |
| William: Rosa, close the airlock now! | Роза, немедленно закрой шлюз! |