He put me out the airlock first, because he had love for me. | Но сначала выкинул меня в шлюз, потому что любил. |
We've got about 40 seconds before they blow the airlock and they're inside. | У нас есть примерно 40 секунд до того, как они взломают шлюз и войдут. |
Why would they, when they could just shove us out an airlock? | Зачем, когда нас можно выкинуть в шлюз? |
Well maybe they'd object to throwing a girl out the airlock! | Может, они не хотели бы выбросить девушку в шлюз! |
All right, open airlock. | Хорошо, открыть шлюз. |
I'm headed back to the airlock now. | Я направляюсь обратно в шлюзовую камеру. |
The JEM manipulator will be used to exchange experimental equipment or samples between the exposed section of the experiment logistics module and, through the airlock, the pressurized module. | Экспериментальное оборудование или образцы будут перемещаться между блоком экспериментального модуля материально-технического обеспечения и - через шлюзовую камеру -герметизированным модулем с помощью манипулятора ЯЭМ. |
It will also have systems to control JEM operation, the exposed facility and its manipulators, as well as the airlock and other equipment. | Он будет также снабжен системой контроля за функционированием ЯЭМ, внешним отсеком и его манипуляторами, а также иметь шлюзовую камеру и иное оборудование. |
We just stick her in the airlock and space her. | Посадим в шлюзовую камеру и избавимся. |
Closest I could get to an airlock. | Пущу вас в шлюзовую камеру. |
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force. | Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой. |
The power is out to the airlock door. | Не поступает питание к двери от шлюзового отсека. |
[door cranks open] [airlock hisses] | [трещин дверь] [шлюзового отсека шипит] |
Open the hatch of your airlock. | Откройте люк вашего шлюзового отсека. |
When an airlock is provided, these fire-stop capabilities must obtain globally for the airlock between the two tubes. | В случае наличия шлюзового отсека такие уровни огнеупорности должны быть обеспечены для всего этого отсека между двумя галереями. |
Captain Jaheel, those people have been stuck in that airlock for over an hour. | Капитан Джахил, те люди застряли в тамбуре больше часа назад. |
They're still in airlock corridor six. | Они все еще в тамбуре коридора 6. |