Английский - русский
Перевод слова Agrarian
Вариант перевода Земельных

Примеры в контексте "Agrarian - Земельных"

Примеры: Agrarian - Земельных
It noted the Agrarian Ombudsman as the only mechanism in place to prevent and mediate land conflicts, and urged for the immediate implementation of the National Policy for Prevention and Mediation of Urban Land and Conflicts. Он отметил существование омбудсмена по аграрным вопросам в качестве единственного механизма предупреждения земельных конфликтов и их урегулирования в качестве посредника и настоятельно призвал к незамедлительному осуществлению национальной политики по предупреждению и урегулированию вопросов городских земель и конфликтов.
The Committee also noted the detailed information provided by the Government concerning the legal situation of the Chimalapas, particularly the commitment to seek consensus-based solutions through measures adopted under an agrarian conciliation programme with the participation of all the indigenous groups and communities involved in the dispute. Комитет также принял к сведению подробную информацию, представленную правительством, относительно правового статуса Чималапаса, в частности об обязательстве добиваться решения проблем на основе консенсуса за счет мер, принимаемых в соответствии с программой урегулирования земельных конфликтов с участием всех вовлеченных в них групп и общин коренных народов.
Issuing of plot of lands to the property of physical and legal entity is executed under the agrarian reforms or purchasing of plot of land locating under the privatized enterprises and objects. Передача земель в собственность физических и юридических лиц осуществляется главным образом посредством продажи земельных участков, находящихся под приватизированными предприятиями и объектами, а также посредством аграрной реформы.
The reform aims at reverting to the smallholding and avoids a return to the large estates, promotes investment in the countryside and establishes rapid legal procedures to remedy backwardness in agrarian matters. Эта реформа направлена на обеспечение возврата к ведению мелких хозяйств и предотвращение образования крупных частных земельных владений, поощряет капитализацию сельских хозяйств и ускорение юридических процедур с целью преодоления отставания в сельском хозяйстве.
(b) The formation of agrarian conciliation teams to promote the solution of long-standing inter- and intra-community disputes; Ь) создание согласительных групп в сельских районах по решению накопившихся проблем и урегулированию земельных споров внутриобщинного и межобщинного характера;
The role of CONTIERRA is to intervene in and settle land disputes at the request of either party and to give advice and free legal assistance to peasants and/or their organizations in the event of lawsuits, performing specific functions within a legal framework of agrarian jurisdiction. КОНТИЕРРА: в его функции входит вмешательство и урегулирование земельных споров на основании обращения одной сторон и предоставление бесплатных консультаций и правовой помощи крестьянам и/или их организациям в случае судебных разбирательств, включая особые функции в рамках земельного законодательства.
The Dominican Agrarian Institute provides training to owners of parcels, as well as their families, on agricultural production, credit management, the cooperative movement, and the administration of rural businesses. Доминиканский Аграрный институт проводит обучение владельцев земельных участков обоего пола и членов их семей навыкам сельскохозяйственного производства, использования кредитов, кооперативного движения и управления крестьянскими хозяйствами.
With the current INDERT administration, and in accordance with the Agrarian Act and the agreement signed with the SMPR, measures have been established for putting together land application commissions with at least 30 per cent of their steering committee positions filled by women. С приходом текущего руководства ИНДЕРТ на основании Аграрного кодекса и соглашения, подписанного с СЖПР, были приняты меры, призванные обеспечить, чтобы по крайней мере 30% руководящих должностей в земельных комиссиях занимали женщины.
The indigenous peoples encounter great difficulties in solving their agrarian problems on account of distance, the cost of travel to the towns where the agrarian authorities have their headquarters, the lack of adequate advisory services, language and other problems. Члены коренных общин сталкиваются с огромными трудностями при урегулировании земельных споров по причине территориальной удаленности, расходов, связанных с тем, что центральные земельные учреждения были переведены в города, отсутствия адекватной защиты, незнания языка и воздействия других факторов.
The Agrarian Prosecutor's Office (PA) is responsible for Agrarian Conciliation and the Testamento Agrario (succession list). Ведомством по защите прав в аграрном секторе (ВЗПАС) реализуются Программа урегулирования земельных конфликтов и Программа упорядочения наследования сельскохозяйственных земель (очередность наследования).
Since 1998, the DAR has received 274,585 agrarian cases for adjudication by the DAR Adjudication Board, or an average of about 16,152 cases a year. С 1998 года на рассмотрение Комитета по земельным спорам МАР было представлено 274585 дел, касающихся земельных отношений, т.е. в среднем по 16152 дела в год.
The Agrarian Institute shall use all means to promote and help credit, consumer and marketing cooperatives to be organized among lot owners and agricultural workers. Аграрный институт всемерно способствует организации кредитных, потребительских и торговых кооперативов владельцев земельных участков обоего пола, сельскохозяйственных работников и работниц, в также оказывает помощь в их организации.