Look, we are looking aggressively for this very specific tattoo. |
Слушайте, мы агрессивно ищем вот эту вот татуировку. |
This includes situations in which States aggressively promote one particular book through subsidies or by purchasing large quantities, thereby influencing selection by schools. |
Это имеет место в том числе в случае, когда государства агрессивно содействуют распространению определенной книги благодаря субсидиям или закупкам большого количества экземпляров, оказывая таким образом влияние на выбор школ. |
The patrol returned to base only after the Popular Defence Forces had searched the United Nations vehicles and started to aggressively question Sudanese national staff of UNAMID. |
Патруль вернулся на базу лишь после того, как Народные силы обороны обыскали транспортные средства Организации Объединенных Наций и стали агрессивно допрашивать суданцев - национальных сотрудников ЮНАМИД. |
[British accent] CIA acted more aggressively than we anticipated. |
[Британский акцент] ЦРУ действовали более агрессивно чем мы ожидали |
I know we haven't talked about it, and it's much more innovative, but I want to attack this as aggressively as we can. |
Я знаю, что мы не обсуждали это и оно гораздо инновационне, но я хочу аттаковать так агрессивно, как я смогу. |
You take her home, she may experience intense emotions, respond aggressively, or re-enact some aspect of the traumatic event without even realizing it. |
Вы отвезёте её домой, а она может испытать чрезмерные эмоции, агрессивно отреагировать или переосмыслить некоторые аспекты травмирующего события даже не поняв этого. |
He's bid very aggressively for plates in several auctions. |
Он вел себя крайне агрессивно на нескольких аукционах |
By the late nineteenth century, freedom of contract was being used extensively and aggressively by ship-owners to unfairly reduce their liabilities for cargo loss or damage. |
До конца девятнадцатого столетия свобода договора широко и агрессивно использовалась судовладельцами для несправедливого уменьшения их ответственности за утрату или повреждение груза. |
Competitors of forest products, especially those from the steel and plastic industries, are utilizing simplified comparisons to aggressively promote their products in their competition with wood. |
Конкуренты производителей лесопродуктов, особенно предприятия, занимающиеся производством металлических и синтетических изделий, агрессивно рекламируют свою продукцию, прибегая к упрощенным сравнениям. |
However, spirituality of people under the direction of elite of earthmen is aggressively torn away by the animal beginnings which return the person reasonable spiritual in a wild condition. |
Однако духовность людей под руководством элиты землян агрессивно отторгается животными началами, которые возвращают человека разумного духовного в дикое состояние. |
Bleak was credited with saving the patrol, both by promptly treating the wounded and by aggressively attacking and killing or neutralizing five Chinese soldiers. |
Блик был отмечен за спасение патруля, поскольку незамедлительно оказывал помощь раненым и агрессивно атаковал, убив или нейтрализовав пятерых китайских солдат. |
"Forsaker" starts aggressively but soon the down-tuned metal chords shift to chiming darkwave strains. |
Композиция «Forsaker» начинается агрессивно, но вскоре низко настроенные метал-аккорды меняются на гармонирующее дарквэйв-звучание. |
Allison aggressively questions Aziz, and asks for Conrad's gun in order to scare him, but kills Conrad with it instead. |
Эллисон агрессивно спрашивает Азиза и просит Конрада дать ей его пистолет, чтобы напугать его, но вместо этого убивает Конрада. |
People claim that Greenspan's Fed "aggressively pushed interest rates below a natural level." |
Люди утверждают, что Федеральная резервная система Гринспана «агрессивно снижала процентные ставки ниже естественного уровня». |
But if the stock market collapses too quickly, the Fed should worry about a recession and react aggressively to cushion the fall. |
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение. |
The Republican Party as a whole attracts massive financial support from opponents of decarbonization, and these donors aggressively fight even the smallest step toward renewable energy. |
Республиканская партия в целом привлекает массивную финансовую поддержку от противников декарбонизации, и эти доноры агрессивно борются против даже самого маленького шага в сторону возобновляемых источников энергии. |
Well, you don't follow those rules or play them too aggressively... 'cause the Revillas are still out there. |
Ну, тогда, не соблюдайте эти правила или играйте по ним более агрессивно... потому что Ревилласы, по-прежнему, на улице. |
Several developed countries continue to aggressively rob us of our medical personnel, especially nurses, recruiting them by offering salaries and working conditions that are far beyond our ability to match. |
Ряд развитых стран продолжают агрессивно грабить нас, расхищая наш медицинский персонал, в частности медсестер, приглашая из на работу и предлагая им зарплату и условия работы, которые далеко опережают то, что можем предложить мы. |
They are also more aggressively pursuing policies that consolidate the concept of sustainable development and thus have encountered some problems associated with compromising among different interests and priorities. |
Кроме того, эти страны более агрессивно проводят политику, предусматривающую комплексное осуществление концепции устойчивого развития, и в этой связи сталкиваются с рядом проблем, вызванных необходимостью согласования различных интересов и приоритетов. |
Losses that eurozone banks would suffer would be manageable if the banks were properly and aggressively recapitalized. |
Потери, которые понесут банки еврозоны, будут приемлемы, если банки будут правильно и агрессивно рекапитализированы. |
We intercepted a call from El Jefe telling his boys to go negotiate... aggressively. |
Мы перехватили звонок от Эль Хефе, который говорит своим парням вести переговоры более агрессивно. |
You have to say it, yes, aggressively, but also with deep bitterness. |
Ты должна сказать это... да, более агрессивно, но испытывая горечь. |
They sign their work repeatedly and aggressively. |
Они открыто и агрессивно совершают преступления. |
And than, he aggressively said that it might be too late. |
А он совершенно агрессивно: Как бы не было слишком поздно. |
During the halt, 20 Kosovo Albanian men approached them with pistols and bats, behaving aggressively. |
Тогда к ним приблизились 20 агрессивно настроенных косовских албанцев, вооруженных пистолетами и битами. |