Hamas is aggressively rebuilding its terror capabilities. |
ХАМАС агрессивно восстанавливает свои возможности для проведения кампаний террора. |
Moreover, sports teams surely lobby governments as aggressively as any big business. |
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес. |
Soldiers behaved aggressively from the outset towards the passengers. |
Военнослужащие вели себя с самого начала агрессивно по отношению к пассажирам. |
At times, he behaved very aggressively in the clinic and refused to interact with anyone. |
Временами в клинике он вел себя крайне агрессивно и отказывался общаться с кем-либо. |
Some of the detainees also stated that the author had been acting strangely and aggressively in the days leading up to the accident. |
Некоторые заключенные указали также, что за несколько дней до происшествия автор начал вести себя странно и агрессивно. |
The protestors behaved aggressively, climbed the Embassy fence, shouted through loudspeakers and hung banners on the gate. |
Протестующие вели себя агрессивно, взбирались на ограду посольства, громко кричали, используя при этом мегафоны, и укрепили транспаранты на воротах. |
Her husband behaved aggressively and was under the influence of alcohol. |
Ее супруг вел себя агрессивно и находился под воздействием алкоголя. |
I want to be able to come back and question you more... aggressively. |
Я хочу иметь возможность вернуться и спросить тебя более... агрессивно. |
IM: Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. |
АМ: Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо. |
And within a day he'll be an adult male Gazorpian, one of the most aggressively violent creatures in the universe. |
И через день, он станет взрослым самцом газорпионцем... одним из наиболее агрессивно жестоких созданий во вселенной. |
I reacted... Well, let's just say, aggressively. |
Я реагировала, скажем так, агрессивно. |
Rather, it is a tyrant aggressively punishing anyone who dares to have a differing opinion. |
Оно, скорее, тиран, агрессивно наказывающий любого, кто осмеливается придерживаться иного мнения. |
The man was armed with an axe and behaving aggressively. |
Он был вооружен топором и вел себя агрессивно. |
It also exercises its authority to dissuade the strong who act aggressively and forget their obligations and commitments. |
Она также осуществляет свое право разубеждать сильных, которые ведут себя агрессивно и забывают свои обязанности и обязательства. |
Since 1981, JCB has been aggressively expanding its business overseas. |
С 1981 года JCB агрессивно расширяет свою сферу деятельности, выходя на рынки других стран. |
In July 2013, Jamie Foxx said he was "aggressively pursuing" the Spawn reboot. |
В июле 2013 года Джейми Фокс сказал, что он агрессивно ждёт перезагрузку «Спауна». |
Girls are not aggressively or become suddenly do it. |
Девочки не агрессивно, или вдруг стал это делать. |
We pride ourselves on being the leader in geothermal technology here in North America, but have not aggressively competed in the global market. |
Мы гордимся тем, что являемся лидерами геотермальных технологий в Северной Америке, но недостаточно агрессивно боролись на международном рынке. |
Individual silvertip sharks behave very aggressively towards one another, and many are heavily scarred. |
Одиночные белопёрые серые акулы ведут себя очень агрессивно по отношению друг к другу, многие носят на себе следы тяжелых травм. |
Traditionally, the Imperium has aggressively absorbed new cultures. |
Традиционно Империум агрессивно впитывал новые культуры. |
Mortgage banks aggressively took advantage of low rates to issue loans to buy houses. |
Ипотечные банки агрессивно воспользовались преимуществом низких ставок для выпуска ссуд на покупку домов. |
Recent footage of shoals of these animals demonstrates a tendency to meet unfamiliar objects aggressively. |
Недавние съёмки стай этих животных показывают их склонность встречать незнакомые объекты агрессивно. |
Monogyne workers kill foreign queens and aggressively defend their territory. |
Моногинные рабочие убивают чужих самок и агрессивно защищают свою территорию. |
Central banks and finance ministries are also complicit, since debt gets bailed out far more aggressively than equity does. |
Центральные банки и министерства финансов также участвуют в этом, так как долги берутся на поруки более агрессивно, чем акционерный капитал. |
Just checking, because some people want to look, you know, aggressively ugly. |
Просто уточняю, потому что некоторые люди хотят выглядеть, ну знаешь, агрессивно уродливо. |