| My name is Agatha, and my eyes are almost green. | Меня зовут Агата, и у меня глаза почти зелёные. |
| She too, Agatha, goes out into the waves. | Агата, она стояла на фоне волн. |
| Agatha doesn't come back until I beckon for her to come back to me. | Агата не возвращалась, пока я не давал ей знак вернуться. |
| We would have been stuck where we are, with meeting at the Villa Agatha. | Мы останемся там, мы с тобой, чтобы встретиться на вилле Агата. |
| It looks like the sort of railway carriage that Agatha Christie went about in. | Похоже, на железнодорожный вагончик, в котором ездила Агата Кристи |
| Lady Agatha isn't much of a party person, I admit. | Признаю, Леди Агата не самая веселая компания. |
| I'm so glad you and Agatha are friends again. | Я так рада что ты и Агата опять дружите |
| "Agatha knew nothing about my past." | Агата ничего не знала о моём прошлом. |
| You see why Agatha is so keen to help Whitechapel? | Видите, почему Агата так рвется помочь Вайтчепелу? |
| I mean, if Agatha's here and Ryder isn't, it just makes me think you didn't try hard enough. | Ведь если Агата здесь, а Райдер нет, я склонен думать, что ты не старался. |
| No! Agatha, you need to learn how to control it! | Нет, Агата, тебе нужно научиться себя сдерживать! |
| I'm still her father, Agatha. | Я все еще ее отец, Агата |
| The English writer Agatha Christie lived in Mosul whilst her second husband, Max Mallowan, an archaeologist, was involved in the excavation in Nimrud. | Известная английская писательница Агата Кристи жила в Мосуле, пока её второй муж, археолог, участвовал в раскопках в Нимруде. |
| Agatha tells me your father was also an artist. | Агата сказала мне, что Ваш отец тоже был художником |
| Have you ever killed someone, Agatha? | Ты когда-нибудь убивала кого-то, Агата? |
| La Fontaine, Pierre Bellemare, Agatha Christie, Emile Zola, | Лафонтен, Пьер Бельмар, Агата Кристи, Эмиль Золя, |
| Why are you so good, Agatha Christie? | Что в вас такого, Агата Кристи? |
| Agatha, why did you leave the compound? | Агата, почему ты ушла из лагеря? |
| What about your garden, Agatha? | А что же твой сад, Агата? |
| Agatha O. Mbamali (Nigeria), Assistant Director, Federal Ministry of Justice | Агата О. Мбамали (Нигерия), помощник директора, Федеральное министерство юстиции |
| Why are you so good, Agatha Christie? | Почему у вас так хорошо получается, Агата Кристи? |
| It was you, Agatha Christie! | Это были вы, Агата Кристи! |
| For all we know, this is the night Agatha Christie loses her life and history gets changed. | Возможно, именно сегодня погибнет Агата Кристи, а история изменится. |
| Agatha doesn't want to continue studying the piano. | "Агата не хочет больше учиться играть". |
| It's a summer day at Agatha. | Это был летний день на вилле Агата. |