I told her she must accept this decision, of Agatha. |
Я сказал, что надо принять это желание Агаты. |
I have the last five pages of the new Agatha Christie. |
У меня есть последние страницы романа Агаты Кристи. |
The town formed at the Saint Agatha Church which was a pilgrimage location in the Middle Ages. |
Город сформировался возле Церкви Святой Агаты, которая стала местом паломничества ещё в Средневековье. |
It has to do with the information that's inside of Agatha. |
Ему нужна информация, заключенная внутри Агаты. |
Maybe somebody's got Agatha Christie's bedroom slippers. |
Возможно, кто-то раздобыл шлёпанцы Агаты Кристи. |
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book. |
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи. |
Tell Brak was excavated by the British archaeologist Sir Max Mallowan, husband of Agatha Christie, in 1937 and 1938. |
Раскопки Тель-Брака проводил британский археолог сэр Макс Маллоуэн (супруг Агаты Кристи) в 1937 и 1938 гг. |
But he does it with all the acumen that has endeared him to Agatha Christie fans. |
И делает он это с той проницательностью, которая так нравится всем почитателям Агаты Кристи. |
The film was based on the Agatha Christie novel Lord Edgware Dies, first published in 1933. |
Сюжет фильма основан на романе Агаты Кристи «Смерть лорда Эджвера», впервые опубликованном в 1933 году. |
On February 24, 2015, Laura Regan was cast as Agatha Lively. |
24 февраля 2015 года Лора Риган была взята на роль Агаты Лайвли. |
I saw her meet a peasant at the fountain of St. Agatha. |
Я видел, как она встретилась с крестьянином у фонтана Святой Агаты. |
Home of Agatha K. Plummer, a big private house with big-type security. |
Дом Агаты К. Пламмер. Большой частный дом с крутой охраной. |
She played Ariadne Oliver in six episodes of Agatha Christie's Poirot. |
Сыграла Ариадну Оливер в нескольких эпизодах «Пуаро Агаты Кристи». |
And beg forgiveness of St. Agatha. |
И попроси прощения у святой Агаты. |
Anderton downloaded this directly from Agatha. |
Андертон загрузил это прямо из Агаты. |
Agatha's mother, Anne Lively. |
О матери Агаты, Энн Лайвли. |
Without Agatha, you had nothing. |
Без Агаты у тебя ничего не было. |
In fairness, it's Agatha's house, too. |
По правде говоря, это и дом Агаты. |
St Agatha's, Milburn Road, Finchley. |
Дом престарелых Святой Агаты, Милбурн-Роад, Финчли. |
But this isn't an Agatha Christie novel. |
Но это же не роман Агаты Кристи. |
I know, what about Agatha Christie? |
Знаю, как насчет Агаты Кристи? |
It was an Agatha Christie novel, and she'd written a little review on an index card and tucked it inside the front cover. |
Это был роман Агаты Кристи, она написала небольшой обзор на карточке и спрятала его внутри книги. |
In October 2010 Sykes appeared in Hallowe'en Party, an episode in the twelfth series of Agatha Christie's Poirot. |
2010 - «Вечеринка в Хэллоуин», 64-й эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи». |
Will you make your wish at Agatha's fountain? |
Ты загадаешь желание у фонтана Агаты? |
Dale Barbara stands accused of the murders of Maxine and Agatha Seagrave, |
Дэйл Барбара обвиняется в убийствах Максин и Агаты Сигрейв, |