Agatha said a dog told you this. |
Агата сказала, что об этом тебе сообщила собака. |
I just want him back, Agatha. |
Я просто хочу, чтоб он вернулся, Агата. |
I would never hurt your daughter, Agatha. |
Я бы никогда не причинил вашей дочери вред, Агата. |
What do you know, I'm Agatha Christie. |
Чтобы вы знали - я Агата Кристи. |
Agatha, tell Lady Windermere how delighted you are to see her. |
Агата, скажи миледи, как счастлива ты ее видеть. |
You're not the only one to lose a child, Agatha. |
Вы не единственная теряете ребёнка, Агата. |
Agatha, darling, you know you really shouldn't have waved that flag. |
Агата, дорогая вы напрасно махали этим флажком. |
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. |
Десять дней спустя Агата Кристи появится в отеле в Харрогите. |
Agatha Christie didn't walk around surrounded by murders. |
Агата Кристи не разгуливает в окружении убийств. |
You said this is the night Agatha Christie loses her memory. |
Ты сказал, сегодня ночью Агата Кристи потеряет память. |
Agatha sent the original to your usual pickup. |
Агата отправила оригинал по обычному адресу. |
You were saying: Look, Agatha, look behind your eyes. |
Ты сказал: "Смотри Агата, смотри сквозь свои веки". |
After 1 2 years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha. |
После 12-ти лет в джунглях Бирмы я умираю от голода, леди Агата... |
This is Agatha, Tabitha and Bagatha. |
"Это Агата, Табита и Багата". |
You know, Agatha said I should steer clear of him. |
Знаете, Агата говорила, чтобы я держался от него подальше. |
Agatha is not your regular irregular. |
Агата не просто однин из твоих помощников. |
Agatha could have been one of these. |
Агата, возможно, была одной из них. |
Always a mystery, usually Agatha Christie, and always with a little index card that ruined the story. |
Всегда детективы, как правило, Агата Кристи, и всегда с карточкой, которая портила всю историю. |
And you, Agatha Christie, with your railway station bookstall romances... |
И вы, Агата, Кристи, со своими книжжжонками с привокзальных лотков... |
But Agatha, she's the key. |
Агата, она - ключ ко всему. |
Sure is lucky to have a neighbor like you, Agatha. |
Повезло ему иметь такую соседку, как вы, Агата. |
And next to her, Lady Agatha, my niece. |
А рядом с ней - леди Агата, моя племянница. |
Agatha has found it on the map. |
Агата нашла ее на карте мира. |
Dear Agatha always says the right thing. |
Милая Агата всегда говорит верные вещи. |
Yours with all blessings, Sister Agatha. |
Шлющая Вам благословения, сестра Агата. |