What kind of afterlife is this? | Что это за загробная жизнь? |
This can't be my afterlife 'cause the three of you are here. | Это наверника не загробная жизнь потому что вы трое тоже здесь. |
You know, it's not so much an afterlife, more sort of aprés vie. | Вы знаете, это не столько загробная жизнь, сколько рай для гурмана. |
Afterlife, near-death experiences. | Загробная жизнь, околосмертные переживания. |
So we just call it "Afterlife." | Так что мы зовем его просто "Загробная жизнь" |