Английский - русский
Перевод слова Adviser
Вариант перевода Консультанта по вопросам

Примеры в контексте "Adviser - Консультанта по вопросам"

Примеры: Adviser - Консультанта по вопросам
The dangerous goods that are exempted under 1.1.3.1 (c) are still exempted and the other dangerous goods being carried are subject to ADR (orange-coloured plates, requirement for a safety adviser, instructions in writing, driver training, etc.); опасные грузы, освобожденные в соответствии с пунктом с) подраздела 1.1.3.1, по-прежнему освобождаются, а другие перевозимые опасные грузы подпадают под действие требований ДОПОГ (таблички оранжевого цвета, требование в отношении консультанта по вопросам безопасности, письменные инструкции, подготовка водителей и т.д.);
This document on the renewal of the professional training certificate for the safety adviser (1.8.3.16) and in particular the choice between the refresher course and an examination gave rise to a lengthy discussion during which the following was noted: Этот документ, касающийся вопроса о продлении свидетельства о профессиональной подготовке консультанта по вопросам безопасности (подраздел 1.8.3.16) и, в частности, выбора между переподготовкой и сдачей экзамена, вызвал продолжительную дискуссию, в ходе которой было отмечено, в частности, следующее:
Presentation by Paul Lane, Principal Adviser, Sector Policy, Ministry for Primary Industries, New Zealand Выступление Пола Лейна, главного консультанта по вопросам отраслевой политики Министерства добывающей промышленности Новой Зеландии
Accordingly, it is proposed to adjust the staffing establishment of the Section through the proposed abolition of the post of Intelligence Adviser. В соответствии с этим предлагается скорректировать штатное расписание Секции путем ликвидации должности консультанта по вопросам разведки.
The Obama Administration appointed a Senior Policy Adviser for Native American Affairs within the White House Domestic Policy Council. Администрация Обамы назначила старшего консультанта по вопросам политики в отношении коренных американцев в Совете внутренней политики Белого дома.
The P-4 Spokesperson position provided for in the budget for the first financial period has been redeployed to the position of Public Information Adviser. Должность пресс-секретаря класса С-4, предусмотренная в бюджете на первый финансовый период, была переквалифицирована в должность консультанта по вопросам общественной информации.
In January 2000, the Steering Committee of this project elected Mr. Glen Skovholt, a former Vice President of Honeywell Inc. to serve as the Monitoring and Evaluation Adviser. В январе 2000 года Руководящий комитет этого проекта избрал в качестве консультанта по вопросам мониторинга и оценки бывшего вице-президента компании "Ханивелл инк." г-на Глена Сковхольта.
The representative of Spain made a presentation on the management of Dangerous Goods Adviser's Annual Report, for information since this issue did not fall within the terms of reference of the working group. Представитель Испании выступил с сообщением о составлении ежегодного отчета консультанта по вопросам безопасности перевозки опасных грузов; сообщение было сделано в информационных целях, поскольку данный вопрос не входит в круг ведения рабочей группы.
The project will also have a Monitoring and Evaluation Adviser to assist all parties in implementation of the project and report to UNF/UNFIP. Работа над реализацией проекта будет осуществляться с участием Консультанта по вопросам мониторинга и оценки, который будет оказывать помощь всем сторонам в осуществлении проекта и представлять доклад ЮНФ/ЮНФИП.
The Project has had a Monitoring and Evaluation Adviser to assist all parties in project implementation reported to the United Nations Foundation (UNF) and UNFIP. Работа над реализацией проекта осуществляется при участии консультанта по вопросам мониторинга и оценки, который оказывает помощь всем сторонам в осуществлении проекта и представляет доклады Фонду Организации Объединенных Наций (ЮНФ) и ЮНФИП.
In January 2000 the Steering Committee of the Energy Efficiency 21 Project elected a Monitoring and Evaluation Adviser for the initial UNF supported project - Mr. Glen Skovholt, a former Vice-President of Honeywell Inc. В январе 2000 года Руководящий комитет проекта "Энергетическая эффективность - XXI" избрал в качестве Консультанта по вопросам мониторинга и оценки осуществляемого при поддержке ЮНФ первоначального этапа проекта г-на Глена Сковхольта, бывшего вице-президента АО "Ханивелл".
The new Chief assumed his responsibilities in September 2010, followed by the Evaluation Analyst (P2) in December 2010 and the Evaluation Adviser (P5) in mid-January 2011. Новый начальник приступил к выполнению своих обязанностей в сентябре 2010 года; затем в декабре 2010 года к работе приступил эксперт по вопросам оценки (С2); а в середине января 2011 года была заполнена должность консультанта по вопросам оценки (С5).
Funding amounting to $276,800 under general temporary assistance is requested to recruit a Senior Policy Adviser, a Disciplinary Officer and an Administrative Assistant) for the Headquarters Conduct and Discipline Unit. США для найма старшего консультанта по вопросам политики, сотрудника по вопросам дисциплины и административного помощника) для работы в Центральных учреждениях в составе Группы по вопросам поведения и дисциплины.
1.8.3.13 - Safety adviser examination 1.8.3.13 - Экзаменирование консультанта по вопросам безопасности
The United Nations should be a trusted policy and technical adviser for the development and implementation of country-owned development strategies. Организации Объединенных Наций следует выполнять роль авторитетного консультанта по вопросам политики и техническим аспектам в области разработки и осуществления национальных стратегий развития.
The CCF also noted that UNDP would continue to act as a facilitator and adviser on aid coordination and resource mobilization. В РСС также отмечается, что ПРООН будет по-прежнему действовать в качестве посредника и консультанта по вопросам координации помощи и мобилизации ресурсов.
Requirements for dangerous goods safety adviser training (initial and refresher) and examinations (ADR Section 1.8.3). Требования к подготовке (начальной подготовке и переподготовке) и экзаменированию консультанта по вопросам безопасности перевозки опасных грузов (ДОПОГ, раздел 1.8.3).
The Electoral Assistance Division is identifying a chief technical adviser and a consultant on civic education to assist the Electoral Commission under the provisions of the project. Отдел по оказанию помощи в проведении выборов подбирает главного технического консультанта и консультанта по вопросам гражданского образования для оказания помощи Избирательной комиссии в соответствии с положениями этого проекта.
Experience as an adviser in matters before the International Court of Justice and other dispute settlement proceedings Опыт работы в качестве консультанта по вопросам, находящимся на рассмотрении Международного Суда, и других механизмов урегулирования споров
Contribution to the United Nations by the International Press Institute in its role as adviser on issues related to media freedom Вклад Международного института прессы в работу Организации Объединенных Наций в его качестве консультанта по вопросам, связанным со свободой средств массовой информации
Serving as an independent adviser on procurement ethics and corporate compliance to ensure that the United Nations has high confidence in the integrity and ethical business practices of its vendors выполнение роли независимого консультанта по вопросам этики закупочной деятельности и соблюдения корпорациями установленных норм, с тем чтобы Организация Объединенных Наций была вполне уверена в добросовестности ее поставщиков и в том, что они ведут дела на основе надлежащих этических стандартов.
The Inter-Agency Procurement Services Office serves as coordinator of and adviser on procurement best practices to Governments, in particular programme country Governments, organizations of the United Nations system, and other partners in development. Межучережденческое управление по закупкам выступает в качестве координатора и консультанта по вопросам передовой практики в области закупок для правительств, в частности правительств стран, охватываемых программами, для организаций системы Организации Объединенных Наций, а также для других партнеров по процессу развития.
Annual reporting is a required aspect of the Principal Adviser's core responsibilities. Одним из обязательных компонентов деятельности Главного консультанта по вопросам этики является представление ежегодных докладов.
In November 2007, an acting Ethics Adviser was appointed at the D-1 level, reporting directly to the Executive Director. В ноябре 2007 года на должность уровня Д1 был назначен исполняющий обязанности Консультанта по вопросам этики, подотчетный непосредственно Директору-исполнителю.
The UN/ECE Secretariat's new proposal on exemptions (section 1.1.3.2) and the new Safety Adviser text (1.8.3) have also been incorporated. В текст также включено новое предложение секретариата ЕЭК ООН в отношении изъятий (подраздел 1.1.3.2) и новый текст, касающийся консультанта по вопросам безопасности (раздел 1.8.3).