The work was premiered in Prague on 24 March 1878, with the orchestra of the Prague Provisional Theatre conducted by Adolf Čech with the pianist Karel Slavkovsky. |
Премьера концерта состоялась в Праге 24 марта 1878 года с оркестром под управлением Адольфа Чеха и пианистом Карелом Славковским. |
The festival's uncertain outlook was aggravated by Cosima's total withdrawal from all contact except that of her daughters and her friend and adviser Adolf von Groß. |
Будущее фестиваля стало ещё более неясным из-за отхода от дел Козимы, которая не общалась ни с кем, кроме дочерей и своего друга Адольфа фон Гросса. |
He accompanied and guided Prof. Adolf Engler, the noted authority on African flora, on a rather fleeting trip through the region in 1913. |
Курт Динтер сопровождал профессора Адольфа Энглера, учёного, специализирующегося на африканской флоре, в его путешествии по региону в 1913 году. |
The Adolf transmission used 25 frames per second but we're receiving 50. |
Скорость речи Адольфа 25 кадров в секунду, мы получили на 50. |
Prince Gustaf Adolf become king in 1950 and until 1973 Sofiero was his and his second wife Lady Louise Mountbatten's official summer residence. |
Густав Адольф стал королём в 1950 под именем Густава VI Адольфа, и Софиеру до 1973 года являлся его официальной летней резиденцией. |
Now, this was an inspired choice by Adolf Butenandt and his team, because he needed half a million moths to get enough material to do the chemical analysis. |
Это был вдохновенный выбор Адольфа Бутенандта и его команды - ему потребовалось полмиллиона шелкопрядов для получения вещества в количествах, достаточных для анализа. |
In 1964 he made a silver cup for Gustaf VI Adolf of Sweden to express the gratitude of the Estonian community in Sweden. |
В Швеции бывший спортсмен работал ювелиром, сделал серебряную чашу для короля Густава VI Адольфа в 1964 году, чтобы выразить благодарность эстонской общины в Швеции. |
After a year as assistant to Adolf Miethe in the Photochemistry Laboratory at the Technical University in Charlottenburg, Berlin, he became head of the photographic department of the Royal Academy of Graphic Arts and Bookcraft, in Leipzig from 1907 to 1917. |
После года в качестве ассистента у Адольфа Мите в фотохимической лаборатории Технического университета Шарлоттенбурга в Берлине он стал главой фотографического отдела Королевской академии графических искусств и книжного дела в Лейпциге, где проработал с 1907 по 1917 год. |
Uerdingen, In February 1598, Walburga, wife of Adolf van Nieuwenaar, and last Countess of Limburg and Moers, gave the County of Moers, which included Krefeld, to Maurice, Prince of Orange. |
В феврале 1598 года Вальбурга, жена Адольфа ван Нивеннара и последняя графиня Лимбургская и Моерская, подарила графство Моерс, в том числе Крефельд, принцу Морицу Оранскому. |
The statement was spread that the coroner's commission had not searched the ritual bath near the synagogue, and had left undisturbed a room in the house of the butcher Adolf Lewy in which his wife was supposed to be sick. |
Следственная власть была обвинена в том, что она не исследовала находившейся у синагоги бани и что в квартире резника Адольфа Леви одна комната, где лежала его больная жена, не была осмотрена. |
Our congratulations go also to the other members of the Bureau and to Mr. Adolf Ritter von Wagner of Germany on the outstanding way he directed the work of our Committee during the forty-eighth session. |
Мы также приветствуем других членов Бюро, а также г-на Адольфа Риттера фон Вагнера (Германия), великолепно справившегося с руководством работой нашего Комитета в ходе сорок восьмой сессии. |
European Court of Human Rights, Adolf judgement of 26 March 1982; Lutz, Englert and Nölkenbockhoff judgements of 25 August 1987. |
Европейский суд по правам человека, решение по делу Адольфа от 26 марта 1982 года; решение по делу Лутца, Энгерта и Нолькенбокхоффа от 25 августа 1987 года. |
The school is a member of the G5 Union of Schools which comprises what some call the "elite Tallinn city centre schools": Tallinn English College, Tallinn Secondary School of Science, Gustav Adolf Grammar School, Tallinn School No. 21. |
Таллинский французский лицей входит в состав Большой пятерки объединённых школ, которую иногда называют «Элитными школами в центре Таллина»: Таллинский английский колледж, Таллинская средняя научная школа, гимназия Густава Адольфа и школа Nº 21. |
A SOMEWHAT TRUTHFUL Fl LM by Adolf Zika |
Небольшой правдивый фильм Адольфа Зики |
The complete original Russian text of this manuscript was only published in 1982, with parallel Esperanto translation by Adolf Holzhaus, in L. Zamenhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo, Helsinki, pp. 9-36. |
Полностью исходный русский текст с параллельным переводом на эсперанто был опубликован лишь в 1982 году в переводе Адольфа Холцхауза (Adolf Holzhaus) в «L. Zamenhof, provo de gramatiko de novjuda lingvo» (Попытка грамматики новоеврейского языка). |
In Vitte is the oldest surviving house on the island, the Witch's House (Hexenhaus), the old summer house for Adolf Reichwein. |
В Фиттэ находится старейшая постройка острова, «Hexenhaus» (бывший загородный дом Адольфа Рейхвейна). |