Английский - русский
Перевод слова Adolf

Перевод adolf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адольфа (примеров 91)
In 1298 Andrew supported with troops his father-in-law's revolt against King Adolf of Germany. В 1298 году Андраш поддержал войсками своего тестя в его бунте против короля Адольфа.
These reactions are named after Hans Adolf Krebs, the biochemist awarded the 1953 Nobel Prize for physiology, jointly with Fritz Lipmann, for research into metabolic processes. Эти реакции названы по имени Ханса Адольфа Кребса, биохимика, получившего вместе с Фрицем Липманном Нобелевскую премию по физиологии в 1953 году за исследования биохимических процессов клетки.
Lowered my sights and quickly found a tidy Camaro at a place called "Adolf's" Я понизил планку и быстро нашел чистенький Самаго в месте под названием "У Адольфа"
Owing to chronic illness, he did not find a job or marry, but lived with his brother Adolf in Vienna, Austria. Вследствие хронической болезни (туберкулёз) остался холостым; жил у своего брата Адольфа в Вене.
He accompanied and guided Prof. Adolf Engler, the noted authority on African flora, on a rather fleeting trip through the region in 1913. Курт Динтер сопровождал профессора Адольфа Энглера, учёного, специализирующегося на африканской флоре, в его путешествии по региону в 1913 году.
Больше примеров...
Адольф (примеров 109)
In 1625, the Swedish King Gustav II Adolf sold the town of Haapsalu, the castle and the nearby land property to Count Jacob De la Gardie, who planned to turn the dilapidated stronghold into a modern castle. В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу, замок и близлежащие земли в собственность графа Якоба Делагарди, который планировал превратить ветхую крепость в современный замок.
Sleep well, little Adolf. До завтра. Спи, малыш Адольф.
"Adolf cheat us." А Адольф нас подвёл.
Prince Gustaf Adolf become king in 1950 and until 1973 Sofiero was his and his second wife Lady Louise Mountbatten's official summer residence. Густав Адольф стал королём в 1950 под именем Густава VI Адольфа, и Софиеру до 1973 года являлся его официальной летней резиденцией.
In March 1945, Hartmann, his score now standing at 336 aerial victories, was asked a second time by General Adolf Galland to join the Me 262 units forming to fly the new jet fighter. В марте 1945 года, когда счёт Хартманна равнялся 336 воздушным победам, Адольф Галланд во второй раз пригласил его летать на новых реактивных Me 262 и присоединиться к JV 44 (Хартманн небольшое время посещал программу переподготовки, ведущуюся Хайнцем Бэром), но Эрих отказался.
Больше примеров...
Адольфом (примеров 24)
Together with his classmate Adolf Lindenbaum, he continued his studies in Warsaw University. Вместе со своим одноклассником, Адольфом Линденбаумом он продолжил учебу в Варшавском университете.
The four-vertex theorem was proved in general by Adolf Kneser in 1912 using a projective argument. Теорема о четырёх вершинах доказана в общем случае Адольфом Кнезером в 1912 году с помощью идей проективной геометрии.
I'll just call you Adolf. Буду называть вас Адольфом.
It's really not fair calling Grandpa Adolf! Несправедливо называть дедушку Адольфом!
The first structural analysis was done by Adolf Otto Reinhold Windaus in 1925, but the full structure with an exact determination of the sugar groups was not accomplished until 1962. Первый структурный анализ был сделан немецким биохимиком Адольфом Виндаусом в 1925 году, но более полный структурный анализ с точным определением сахарных групп не был завершён до 1962 года.
Больше примеров...
Адольфу (примеров 17)
He was also introduced to many notable individuals through his father, including Emil Adolf von Behring, recognized for the diphtheria vaccine. Через своего отца он был представлен многим известным лицам, в том числе Эмилю Адольфу фон Берингу, известного по изобретению вакцины против дифтерии.
Here he wrote Laetemsche brieven over de lente, for his friend Adolf Herckenrath (1901). Там он написал в 1901 году знаменитые «Laetemsche brieven over de lente» своему другу Адольфу Геркенрату.
I would also like to pay tribute to the excellent work done by your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner of Germany. Я хотел бы также воздать должное за великолепно проделаннуюю работу Вашему предшественнику на этом посту послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру (Германия).
Allow me also to convey, through you, our sincere appreciation and gratitude to Ambassador Adolf von Wagner of Germany, who diligently guided the work of the Committee during the forty-eighth session of the General Assembly. Позвольте мне также передать в Вашем лице нашу искреннюю признательность и благодарность послу Адольфу фон Вагнеру (Германия), который целеустремленно руководил работой Комитета в ходе сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
I wish, through him, to convey to Ambassador Adolf von Wagner the appreciation of the First Committee, which benefited immensely from his wisdom and diplomatic skill when he presided over the deliberations of the Committee last year. Я хотел бы выразить через него признательность послу Адольфу фон Вагнеру от лица Первого комитета, работе которого так помогли мудрость и дипломатическое мастерство, продемонстрированные им на посту Председателя Комитета в прошлом году.
Больше примеров...
Adolf (примеров 11)
Unless anything to the contrary is stated, all trademarks in the Adolf Riedl GmbH & Co. KG Website are protected by trademark law. Если не оговорено, все торговые марки на интернет-сайте Adolf Riedl GmbH & Co. KG защищены правами на охрану торговых знаков.
Text, pictures, graphics, sound, animations and videos as well as their arrangement on the Adolf Riedl GmbH & Co. KG website are protected by copyright law and other laws protecting such rights. Все тексты, изображения, графики, звукозаписи, живые изображения и видеозаписи, а также их размещение на сайте Adolf Riedl GmbH & Co. KG защищены авторским правом и другими законами по защите.
From 1976 to 1991, he worked as a controller at VDO Adolf Schinding AG. С 1973 года компания стала акционерным обществом VDO Adolf Schindling AG.
First Lieutenant Adolf Opálka (4 January 1915 - 18 June 1942) was a Czechoslovak soldier. Adolf Opálka (4 января 1915 - 18 июня 1942) - чехословацкий солдат.
In 1885 German engineer Gustav Adolf Wayss (1851-1917) bought Monier's patent and developed it further. В 1886 году немецкий инженер Гюстав Вайс (Gustav Adolf Wayss, 1851-1917) купил патент Монье и усовершенствовал принцип железобетона.
Больше примеров...