Английский - русский
Перевод слова Adolf

Перевод adolf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Адольфа (примеров 91)
Charles, Duke of Burgundy had Adolf taken capture in 1470, when he proved an unreliable ally to Burgundy. Карл, герцог Бургундский, взял Адольфа в плен в 1470 году, когда он показался ему ненадежным союзником Бургундии.
At the end of the 19th century - beginning of the twentieth century, the main house was leased to the gymnasium of A.V. Adolf. В конце XIX - начале ХХ главный дом сдавался в аренду мужской гимназии А. В. Адольфа.
You mean Adolf and Eva? Имеешь ввиду Адольфа и Еву?
I'm thinking getting a whack at planting old Uncle Adolf makes this horse a different color. Думаю, шанс грохнуть дяденьку Адольфа всё меняет.
Prince Gustaf Adolf become king in 1950 and until 1973 Sofiero was his and his second wife Lady Louise Mountbatten's official summer residence. Густав Адольф стал королём в 1950 под именем Густава VI Адольфа, и Софиеру до 1973 года являлся его официальной летней резиденцией.
Больше примеров...
Адольф (примеров 109)
In 1625, the Swedish King Gustav II Adolf sold the town of Haapsalu, the castle and the nearby land property to Count Jacob De la Gardie, who planned to turn the dilapidated stronghold into a modern castle. В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу, замок и близлежащие земли в собственность графа Якоба Делагарди, который планировал превратить ветхую крепость в современный замок.
This man is Adolf Eichmann. Этот человек был Адольф Эйхман.
This guy, Adolf. Этот парень, Адольф.
The Swedish diplomat-rescuer Raoul Wallenberg, also present there, later told Perlasca that the officer who had challenged him was Adolf Eichmann. Шведский дипломат Рауль Валленберг сообщил Джорджо, что офицера, отдавшего приказ, звали Адольф Эйхман.
In the case of the Swedish motorship Kronprins Gustaf Adolf (Sweden v. United States) of 18 July 1932, the arbitrator E. Borel said that ... a renunciation to a right or a claim is not to be presumed. По делу о шведском теплоходе «Кронпринц Густав Адольф» (Швеция против Соединенных Штатов Америки), рассматривавшемуся 18 июля 1932 года, судья И. Борель подтвердил, что «отказ от права или претензии не может презюмироваться.
Больше примеров...
Адольфом (примеров 24)
The building was built by Adam Adolf Loewe and Józef Orłowski in 1860. Здание было построено Адамом Адольфом Лойвом и Юзефом Орловски в 1860 году.
Well, tell me, is common between Lovelace and Adolf? Ну что, скажите, общего между Ловласом и Адольфом?
It's really not fair calling Grandpa Adolf! Несправедливо называть дедушку Адольфом!
In the second half of the nineteenth century there was a spelling debate between conservative members of the Swedish Academy and the "new spellers", led by Adolf Noreen. Во второй половине девятнадцатого века в Швеции шла длительная дискуссия между консервативными членами Шведской академии и сторонниками нового правописания во главе с Адольфом Нуреном.
The Martin Luther monument at Karlsplatz was designed by Adolf von Donndorf and was dedicated on 4 May 1895 on the 374th anniversary of Luther's arrival at Wartburg castle. Расположенный на Карсплатц памятник Мартину Лютеру был спроектирован Адольфом фон Донндорфом и открыт 4 мая 1895 г., в 374 годовщину прибытия Лютера в Вартбургский замок.
Больше примеров...
Адольфу (примеров 17)
I would also like to pay tribute to the excellent work done by your predecessor, Ambassador Adolf Ritter von Wagner of Germany. Я хотел бы также воздать должное за великолепно проделаннуюю работу Вашему предшественнику на этом посту послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру (Германия).
My gratitude and appreciation also go to your predecessor, His Excellency Mr. Wilhelm Adolf Ritter von Wagner, for the excellent work he and his Bureau did for the Committee during the last session of the General Assembly. Свою благодарность и признательность я адресую также и Вашему выдающемуся предшественнику Его Превосходительству Вильгельму Адольфу Риттеру фон Вагнеру за ту великолепную работу, которую он и его Президиум проделали для Комитета в ходе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The lion's share of the credit goes to Chairman of the Committee, His Excellency Ambassador Adolf Ritter Von Wagner, whose impeccable mastery of disarmament and international security issues and his well-known diplomatic skills left their mark on the successful work of the Committee. Львиная доля нашей благодарности относится и к Председателю Комитета Его Превосходительству послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру, чьи глубокие знания вопросов разоружения и международной безопасности и его хорошо известные дипломатические способности имели такое большое воздействие на успех работы Комитета.
Well, that's a poke in the eye for Adolf, innit? Чтоб Адольфу пусто было, да?
Who's making Adolf afraid to step out of his box? Кто не даст Адольфу от страха вылезти из бункера?
Больше примеров...
Adolf (примеров 11)
The Adolf Riedl GmbH & Co. KG websites also contain pictures that are subject to the copyright of third parties. Кроме того интернет-сайт компании Adolf Riedl GmbH & Co. KG содержит графики и фотографии, которые защищены Copyright третьих лиц.
From 1976 to 1991, he worked as a controller at VDO Adolf Schinding AG. С 1973 года компания стала акционерным обществом VDO Adolf Schindling AG.
First Lieutenant Adolf Opálka (4 January 1915 - 18 June 1942) was a Czechoslovak soldier. Adolf Opálka (4 января 1915 - 18 июня 1942) - чехословацкий солдат.
He was invited to Vienna by the publisher Adolf Bäuerle to write for the Wiener Theaterzeitung. Издатель Адольф Бойерле (Adolf Bäuerle) пригласил его в Вену, чтобы Сафир писал для газеты Wiener Theaterzeitung.
Löwenhjelm was the daughter of colonel Gustaf Adolf Löwenhjelm (1842-1929) and Margareta, née Dickson (born 1853). Была дочерью полковника Густава Адольфа Лёвенхельма (Gustaf Adolf Löwenhjelm, 1842-1929) и Маргариты, урожденной Диксон (Dickson) (род. 1853).
Больше примеров...