4.2 The State party points out that the complainant is a well known activist of the illegal extremist movement ENNAHDA, which foments religious and racial hatred and practises violence. |
4.2 Государство-участник сообщает, что заявитель является известным активистом незаконного экстремистского движения "Нахда", разжигающего религиозную и расовую ненависть и проповедующего насилие. |
Dr. Moussa Al-Garni, a university professor and an activist in the above-mentioned movement. |
д-р Мусса аль-Гарни, университетский профессор, активист вышеупомянутого движения. |
Mr. Abdulrahman Sadeq Khan, an academic and an activist in the movement for constitutional reforms; |
г-н Абдулрахман Садек Хан, ученый, активист движения за конституционные реформы; |
Mr. Al-Sharif Seif Al-Dine Shahine, a businessman and an activist in the above-mentioned movement; |
г-н аль-Шариф Сейф аль-Дине Шахин, предприниматель, активист вышеупомянутого движения; |
He also liaised with members of the diplomatic community, the organizers of the "Bring Back Our Girls" campaign and the Pakistani education activist and Nobel laureate Malala Yousafzai to review international efforts for the release of the Chibok schoolgirls. |
Наряду с этим он поддерживал контакты с членами дипломатического сообщества, организаторами кампании «Верните наших девочек», а также с пакистанской активисткой движения за получение образования женщинами и лауреатом Нобелевской премии Малалой Юсафзаи в контексте анализа международных усилий по освобождению школьниц, похищенных в Чибоке. |
A political activist and former employee of the Central Bank of the Democratic Republic of the Congo, Gustave Bagayamukwe Tadji, attempted to organize armed groups in South Kivu on behalf of M23. |
Политический активист и бывший сотрудник Центрального банка Демократической Республики Конго Густав Багаямукве Таджи предпринял попытку организовать вооруженные группы в Южном Киву от имени Движения 23 марта. |
In Ireland, a round table was held to discuss how the media reports on poverty issues, and an event was organized where a talk was given by an anti-poverty activist. |
В Ирландии был проведен «круглый стол» для обсуждения вопросов освещения проблем нищеты средствами массовой информации и отдельное мероприятие, на котором выступил активист движения за борьбу против нищеты. |
On 16 November, it was reported that, for the first time in five years, the IDF commander in the West Bank had issued an administrative detention order against a Fatah activist. |
16 ноября было сообщено, что впервые за пять лет командующий ИДФ на Западном берегу отдал распоряжение об административном задержании одного из активистов движения «Фатх». |
General Joe Wylie, a friend of former ULIMO-J leader Roosevelt Johnson, is a military advisor based in Conakry and William Hanson, a former human rights activist, is their political spokesperson. |
В Конакри находится генерал Джо Уиле, военный советник и друг бывшего руководителя УЛИМОДж Рузвельта Джонсона, а их политическим представителем является Уильям Хэнсон, бывший активист движения за права человека. |
Dario Tamburrano (Rome, 27 August 1969) is an Italian environmental activist and one of the first members of the Five Star Movement (Movimento Cinque Stelle, M5S) elected in the European Parliament. |
Dario Tamburrano, род. 27 августа 1969,Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент. |
A champion of the New Left, he reportedly was the first protester to occupy the administration building in a demonstration organized by his student, political activist Angela Davis. |
Представитель движения «новых левых», он был первым протестующим, который занял здание администрации, на демонстрации организованной его студенткой Анджелой Дэвис. |
Leone Ginzburg (Italian:; German:; Ukrainian:; 4 April 1909 - 5 February 1944) was an Italian editor, writer, journalist and teacher, as well as an important anti-fascist political activist and a hero of the resistance movement. |
Леоне Гинзбург (итал. Leone Ginzburg; 4 апреля 1909 - 5 февраля 1944) - итальянский редактор, писатель, журналист и учитель, а также известный антифашистский политический активист и герой движения Сопротивления. |
Later blacklisted from the industry for her labor union work, she became a member of the Communist Party USA and a consumer activist. |
Попав в чёрные списки из-за своей профсоюзной деятельности, она стала членом Коммунистической партии США и активисткой движения за защиту прав потребителей. |
Mandela had long been my personal hero, from my student days in the 1960's, when - like so many others of my generation - I was an anti-apartheid activist. |
Мандела давно был моим персональным героем с моих студенческих лет в 60-х годах, когда - как и многие другие люди моего поколения - я был активистом движения против апартеида. |
Lucretia Mott (née Coffin; January 3, 1793 - November 11, 1880) was a U.S. Quaker, abolitionist, women's rights activist, and social reformer. |
Лукреция Коффин Мотт (З января 1793 - 11 ноября 1880) - американская активистка движения за права женщин, квакер, аболиционист. |
On 24 August 1994, Kach activist Benzion Gopstein, 25, was released from Sharon Prison in Tel Mond, after spending six months in administrative detention. |
24 августа 1994 года активист движения "Ках" 25-летний Бенцион Гопстин был освобожден из тюрьмы "Шарон" в Тель-Монде после шести месяцев административного ареста. |
Prior to that visit Dr. Manuel Tilman, an East Timorese lawyer from Macao who is also an activist of the "International Platform of Jurists for East Timor", visited the province after an absence of 27 years. |
До этого визита д-р Мануэль Тилман, восточнотиморский юрист с Макао, который также является руководителем движения "Международное движение юристов Восточного Тимора", посетил эту провинцию после 27-летнего отсутствия. |
In a separate development, during searches for fugitives in the West Bank security forces detained a Fatah activist found to be in possession of a gun, two ammunition magazines and an IDF uniform. |
В другом инциденте в ходе обысков, проводившихся в поиске беглецов на Западном берегу, силами безопасности был задержан активист движения "Фатах", у которого был обнаружен пистолет, две обоймы с патронами и униформа ИДФ. |
On 28 November, IDF troops shot dead a wanted Hamas activist in the Deir Awa village (Hebron area) after he had refused to come out of the house in which he was hiding and surrender (see list). |
28 ноября войска ИДФ застрелили разыскиваемого полицией активиста движения "Хамас" в селении Дейр-Ава (район Хеврона) после того, как он отказался выйти из дома, в котором он скрывался, и сдаться (см. список). |
In June 1996, the Prize for Freedom was awarded to Martin Lee, QC, democracy activist from the Hong Kong Special Administrative Region of China. |
В июне 1996 года премия "Борец за свободу" была присуждена Мартину Ли, активисту демократического движения из Гонконга - Особого административного района Китая. |
One case concerned a human rights activist from Jammu and Kashmir, reportedly the Chairman of the Kashmir Commission of Jurists, who was said to have filed a petition in the High Court on behalf of detainees. |
Один случай касался активиста правозащитного движения из Джамму и Кашмира, который являлся председателем Кашмирской комиссии юристов и подал петицию в Верховный суд от имени задержанных. |
The Special Rapporteur also informed the Government of a report he had received on the alleged beating with truncheons of demonstrators protesting the imprisonment of an anarchist activist in Thessaloniki on 14 November 1995. |
Специальный докладчик проинформировал также правительство о сообщении, в котором утверждалось, что 14 ноября 1995 года в Салониках были избиты дубинками демонстранты, протестовавшие против тюремного заключения одного из активистов анархистского движения. |
The fact that activist movements (French Nationalist Party, Third Path) are so disorganized; |
продолжающаяся дезорганизация экстремистского движения (Националистическая партия Франции, партия "Третий путь"); |
In one of the cases transmitted by the Special Representative, a human rights activist was in detention and charged with breaching the law on demonstrations while she was taking part in a ceremony to protest against prison raids. |
В рамках одного из таких случаев, о котором сообщила Специальный представитель, одна активистка правозащитного движения была арестована и обвинена в нарушении закона о демонстрациях, когда она принимала участие в церемонии протеста против тюремных рейдов. |
The Special Representative is also concerned for the safety of Free Vietnam activist Vu Duc Binh, who disappeared on 31 July 1999 while in the custody of a team of Ministry of Interior police, and whose whereabouts are still unknown. |
Специальный представитель испытывает также озабоченность по поводу участия активиста движения "За свободный Вьетнам" Ву Дук Биня, который пропал без вести 31 июля 1999 года после его задержания группой сотрудников полиции министерства внутренних дел и местонахождение которого до сих пор неизвестно. |