| A multicultural, socially activist legal arrangement would, in such cases, be far more appropriate. | В таких случаях гораздо более уместным был бы разнообразный в культурном отношении, социально активный правовой механизм. |
| He is now a former activist in that movement. | В настоящее время он - активный участник ветеранского движения. |
| During the late 1980s and the early 1990s, the international community took an activist approach towards crises and conflicts. | В конце 80-х и начале 90-х годов международное сообщество избрало активный подход к урегулированию кризисов и конфликтов. |
| As a former human rights activist and a fighter for the independence of my own country, I bow in respect and salute the courage and determination of the President, the Minister of Foreign Affairs and other East-Timorese whose struggle brought about the success we can celebrate today. | Как бывший активный участник борьбы за права человека и за независимость моей страны я отдаю дань уважения и приветствую отвагу и решимость президента, министра иностранных дел и других жителей Тимора-Лешти, чья борьба привела к тому успеху, который мы можем отпраздновать сегодня. |
| Parliamentarians must also take a much more active interest both in the revitalization of the General Assembly and the reform of the Security Council, efforts intended to make both bodies more transparent with a more responsive and activist agenda. | Парламентарии должны также проявлять более активный интерес как к активизации деятельности Генеральной Ассамблеи, так и к реформе Совета Безопасности в целях повышения транспарентности обоих органов на основе принятия более гибкой и активно осуществляемой программы действий. |
| Activist for safeguarding the right of children's participation in decision-making in all areas of social recreational and political activity. | Активный сторонник обеспечения прав детей на участие в принятии решений во всех сферах социальной, рекреационной и политической деятельности. |
| The first known person to have sketched the idea is the first-rate mathematician and political activist, Antoine Caritat, Marquis de Condorcet (1743-1794). | Первым, кто изложил эту идею в общих чертах, был выдающийся математик и активный политический деятель Антуан Каритат, Маркиз де Кондорсе (1743-1794). |
| As a women's rights activist, she focused on equal educational rights for both boys and girls, and advocated that spinsters should be self-supporting professionals. | Как активный деятель, она боролась за равные права для мальчиков и девочек на обучение в школе и выступала за то, что одинокие женщины имеют право на получение профессии для своего обеспечения. |
| And secondly, as a Youth for Animal Rights activist, I feel responsible for the well-being of that animal. | А во-вторых, как активный борец за права животных я чувствую себя ответственной за его благополучие. |
| A Solidarity activist, member of Solidarity Electoral Action. | Активный участник политических репрессий, организатор преследований Солидарности. |