In Ireland, a round table was held to discuss how the media reports on poverty issues, and an event was organized where a talk was given by an anti-poverty activist. | В Ирландии был проведен «круглый стол» для обсуждения вопросов освещения проблем нищеты средствами массовой информации и отдельное мероприятие, на котором выступил активист движения за борьбу против нищеты. |
He's an activist. | Он активист ячейки в своей деревне. |
One prominent Bahraini activist, who was arrested and tortured by his government, has said that the interrogators showed him transcripts of his telephone calls and text messages. | Один известный активист Бахрейна, которого арестовало и пытало его правительство, рассказал о том, что следователи показывали ему записи его телефонных звонков и его текстовые сообщения. |
When Farai Maguwu, a Zimbabwean human rights activist, disseminated information about the abuses, he was arrested (he has since been released). | Когда Фарай Магуву, зимбабвийский активист по защите прав человека, распространил информацию о нарушениях, он был арестован (сейчас он опять на свободе). |
The panellists included Rebecca Alitwala Kadaga, Speaker of the Ugandan Parliament; Sapana Pradhan Malla, member of the Nepalese Constituent Assembly; and Souad Triki, a Tunisian civil society activist. | В число участников группового обсуждения вошли Ребекка Алитвала Кадага, спикер парламента Уганды; Сапана Прадхан Мала, депутат законодательного собрания Непала; и Соуад Трики, активист тунисского гражданского общества. |
The former Minister of the Interior, Jocelerme Privert, and the political activist Annette Auguste, arrested on 6 April and 10 May 2004, respectively, also remain in detention. | Бывший министр внутренних дел Жоселерм Привер и политическая активистка Аннет Огюст, арестованные 6 апреля и 10 мая 2004 года, соответственно, также остаются в заключении. |
Poet, writer, activist Eve Ensler lived in her head. Inthis powerful talk from TEDWomen, she talks about her lifelongdisconnection from her body - and how two shocking events helpedher to connect with the reality, the physicality of beinghuman. | Поэтесса, писатель, активистка Ева Энслер жила в своеммире. На конференции TEDWomen ее выступление было посвященоразобщению между ней и ее телом, и как два шокирующих событияпомогли ей обрести реальность бытия - быть человеком с физическойточки зрения. |
Greta Ernman Thunberg (Swedish pronunciation:; born 3 January 2003) is a Swedish political activist seeking to stop global warming and climate change. | Greta Tintin Eleonora Ernman Thunberg; род. 3 января 2003 года) - шведская политическая активистка, борющаяся за то, чтобы остановить изменение климата. |
Political scientist and pro-choice activist Rosalind P. Petchesky described "its visual distortions and verbal fraud" and said it "belongs in the realm of cultural representation rather than... medical evidence." | Политолог и активистка движения за репродуктивный выбор Розалинд Печески называет методы фильма «визуальными фальсификациями и словесным жульничеством» и утверждает, что он «принадлежит к области культурной репрезентации, а не медицинских фактов». |
Emily Faithfull, an early women's rights activist, was her cousin. | Эмили Фейтфулл, активистка по борьбе за гендерное равноправие, приходилась ей двоюродной сестрой. |
4.2 The State party points out that the complainant is a well known activist of the illegal extremist movement ENNAHDA, which foments religious and racial hatred and practises violence. | 4.2 Государство-участник сообщает, что заявитель является известным активистом незаконного экстремистского движения "Нахда", разжигающего религиозную и расовую ненависть и проповедующего насилие. |
Dario Tamburrano (Rome, 27 August 1969) is an Italian environmental activist and one of the first members of the Five Star Movement (Movimento Cinque Stelle, M5S) elected in the European Parliament. | Dario Tamburrano, род. 27 августа 1969,Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент. |
She is an AIDS activist. | Является активистом движения по борьбе со СПИДом. |
Bhopal gas disaster survivor and activist Rashida Bi during a protest against the construction of a dam in New Delhi, India. | Активистка Рашида Би, пережившая катастрофу в Бхопале, скандирует лозунги вместе со сторонниками движения «Спасите Нармаду». |
The Yayasan Hati organization, founded by Octavio Soares, a pro-autonomy activist, took 200 children out of the refugee camps into its care. | Организация "Йайасан Хати", основанная активистом движения за автономию Отавью Суаришем, приняла на попечение 200 детей, находившихся в лагерях беженцев. |
Mr. Khalili, speaking in his personal capacity as a Sahrawi community activist living in Morocco, said that he had never felt that he was living under occupation. | Г-н Халили, выступая в его личном качестве сахарского общественного деятеля, проживающего в Марокко, говорит, что он никогда не считал, что он живет в условиях оккупации. |
In 1990 after Velvet revolution and fall of communism in Czechoslovakia it was renamed after a priest and social activist of the Rusyn nation Alexander Duchnovič. | В 1990 году после падения коммунизма в Чехословакии театр был переименован в честь русинского священника, поэта и общественного деятеля Александра Духновича. |
Fletcher Sayers, whose self-proclaimed transformation from party-hard bad boy to dedicated actor-slash-political activist has been hotly debated, is dead at 37. | Флетчер Сэйерс, чьё преобразование из "плохого парня" в актера с множеством наград и политического деятеля горячо обсуждалось, погиб в возрасте 37 лет. |
At that time among the major writers was the national activist Abdul Muis (1898-1959), whose central theme was the interaction of Indonesian and European value system. | Первой книгой, вышедшей за суматранские рамки, стал роман видного деятеля национального движения Абдула Муиса (1898-1959) «Неправильное воспитание» (1928, русск. пер. 1961), центральной темой которого стало столкновение европейской и индонезийской систем ценностей. |
In 1913, he married Konstancija Durkot, daughter of a prominent Lemko priest and civil activist, Father Ioann Chrysostom Durkot, and became involved in Lemko-Rusyn educational and social concerns. | В 1913 году женился на Констанции Дуркот, дочери видного лемковского священника и общественного деятеля Иоанна Дуркота, и стал участвовать в лемковско-русинских образовательных и социальных проектах. |
All these items were found in the apartment of campaign activist Valentina Matusevich. | Все эти предметы были найдены в квартире активистки кампании Валентины Матусевич. |
Róisín McAliskey (daughter of republican activist Bernadette Devlin McAliskey) and Jimmy Corrie were also suspected of being members of the cell. | Рошин Макэлиски, дочь республиканской активистки Бернадетт Макэлиски, и Джимми Корри были объявлены основными подозреваемыми в организации взрыва. |
Ablikim Abdiriyim, son of Uighur activist Rebiya Kadeer, was tried in secret and sentenced to nine years in prison on charges of "instigating and engaging in secessionist activities". | Сына уйгурской активистки Ребии Кадир Абликима Абдурехима по итогам тайного судебного разбирательства приговорили к девяти годам лишения свободы, признав виновным в «подстрекательстве и участии в сепаратистской деятельности». |
The complainant also provides a statement from a human rights activist in Tunisia who says that she saw the complainant in August and that the bruises and marks were still clearly visible. | Заявительница представила также заявление активистки правозащитного движения в Тунисе, в котором говорится, что она видела заявительницу в августе и что синяки и следы побоев были еще очень заметны. |
Ms. Bahrman's arrest appears to be linked to her work as a women's rights activist and her participation at the fifty-fifth session of the United Nations Commission on the Status of Women, in March 2011. | Создается впечатление, что арест г-жи Бахрман связан с ее деятельностью в качестве активистки движения за права женщин и ее участием в пятьдесят пятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин в марте 2011 года. |
As a former human rights activist and a fighter for the independence of my own country, I bow in respect and salute the courage and determination of the President, the Minister of Foreign Affairs and other East-Timorese whose struggle brought about the success we can celebrate today. | Как бывший активный участник борьбы за права человека и за независимость моей страны я отдаю дань уважения и приветствую отвагу и решимость президента, министра иностранных дел и других жителей Тимора-Лешти, чья борьба привела к тому успеху, который мы можем отпраздновать сегодня. |
The first known person to have sketched the idea is the first-rate mathematician and political activist, Antoine Caritat, Marquis de Condorcet (1743-1794). | Первым, кто изложил эту идею в общих чертах, был выдающийся математик и активный политический деятель Антуан Каритат, Маркиз де Кондорсе (1743-1794). |
As a women's rights activist, she focused on equal educational rights for both boys and girls, and advocated that spinsters should be self-supporting professionals. | Как активный деятель, она боролась за равные права для мальчиков и девочек на обучение в школе и выступала за то, что одинокие женщины имеют право на получение профессии для своего обеспечения. |
And secondly, as a Youth for Animal Rights activist, I feel responsible for the well-being of that animal. | А во-вторых, как активный борец за права животных я чувствую себя ответственной за его благополучие. |
A Solidarity activist, member of Solidarity Electoral Action. | Активный участник политических репрессий, организатор преследований Солидарности. |
I'd call you a bored little trophy wife who likes to play activist when the shops on 5th Avenue are closed. | Я буду звать тебя маленькой, скучающей, трофейной женушкой, которой нравится играть в активистку, пока магазины на 5-й Авеню закрыты. |
She was the mother of environmental activist Judi Bari, science reporter Gina Kolata and art historian Martha Bari. | Воспитала трёх дочерей: экологическую активистку Джуди Бари, научного репортёра Джину Колата и Марту Бари - историка искусств. |
Pankhurst began to work with several political organisations, distinguishing herself for the first time as an activist in her own right and gaining respect in the community. | В Манчестере Эммелин Панкхёрст начала сотрудничество с несколькими политическими организациями, позиционируя себя прежде всего как независимую активистку, и постепенно приобретала признание в обществе. |
On 14 November, the Moroccan authorities detained prominent Saharan activist Aminatou Haidar at Laayoune airport as she returned from a trip to the United States of America. | 14 ноября марокканские власти арестовали видную активистку Западной Сахары Аминату Хайдар в аэропорту в Эль-Аюне, когда та возвращалась из поездки в Соединенные Штаты Америки. |
On 4 April, Judith Vergara, a community activist from Comuna 13 in Medellín, Antioquia department was shot dead while travelling by bus in the city. | 4 апреля общественную активистку коммуны Nº13 в Медельине (департамент Антиокия) застрелили в городском автобусе. |
Forming the activist political culture in Ukraine. | Формирование активистской политической культуры в Украине. |
but I think I was also getting my first lesson in activist work. | Но думаю, я также получала свои первые уроки активистской работы. |
Aflaq supported the idea of a committed activist revolutionary party based on the Leninist model, which in practice was based on democratic centralism. | Афляк поддерживал идею о создании активистской революционной партии, основанной на модели ленинизма, которая в свою очередь была бы основана на принципах демократического централизма. |
And surely, at three and four years old, I was listening tothe soothing sound of her voice, but I think I was also getting myfirst lesson in activist work. | Естественно, что в свои три-четыре года я слушала лишьуспокаивающий звук ее голоса. Но думаю, я также получала своипервые уроки активистской работы. |
Especially he put effort into activist training at the Mitsui Miike coal mine in Fukuoka prefecture, and it was the activists that he fostered the center of the Miike dispute in 1960. | Особенно он приложил усилия к активистской подготовке на угольной шахте Мицуи-Майка в префектуре Фукуока, и именно активисты он способствовал созданию центра конфликта Майке в 1960 году. |
Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. | Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов. |
There were many activist groups. | Было много активистских группировок. |
Dozens of Libyan activist groups have uploaded videos paying tribute to Stevens, as well as issuing statements against terrorism and Al Qaeda. | Десятки ливийских активистских группировок выложили в интернет видеоролики в память о Стивенсе, а также высказались против терроризма и «Аль-Каиды». |
People began taking matters into their own hands by attending rallies, signing petitions, and donating to political parties and activist groups in unprecedented numbers. | Люди начали брать дело в собственные руки, посещая демонстрации, подписывая петиции и в беспрецедентных размерах делая пожертвования в пользу политических партий и активистских групп. |
NEW YORK - Increasingly, corporations are under pressure, often from activist non-governmental organizations, to take on specific "corporate social responsibility" (CSR) obligations. | НЬЮ-ЙОРК. Корпорации находятся под постоянно усиливающимся давлением, часто со стороны активистских неправительственных организаций (НПО), требующих от них взять на себя особые обязательства по «корпоративной социальной ответственности» (КСО). |
They have an activist Web site called "One Free Earth," | У них есть активистский сайт "Единая свободная Земля," |
(Reston 1965:34) Reston also said "the new activist spirit of the church and the university in America, allied to the modern television and airplane, is now having a profound influence on law and politics in the United States." | Рестон также заявлял, что «новый активистский дух церкви и университетов в Америке, в сочетании с современной телевидением и самолетами, в настоящее время оказывает глубокое влияние на права и политику в Соединенных Штатах». |
(e) Reports that human rights activist Gulshan Karaeva, who was attacked and threatened after she publicly refused to become a government informant in May 2012. | ё) сообщений о том, что правозащитница Гульшан Караева подверглась нападению и получила угрозы после того, как она публично отказалась стать информатором правительства в мае 2012 года. |
As an activist of human rights, mainly in the field of gender equality and acting as the Chair of the Socialist Woman's Forum, Ms. Xhaçka, since 2014, has chaired the Minors Issues, Gender Equality and Domestic Violence Sub-committee. | Как правозащитница, главным образом в области гендерного равенства, и исполняющая обязанности председателя Женского форума Социалистической партии, Джачка с 2014 года председательствовала в парламентском подкомитете по делам несовершеннолетних, гендерного равенства и домашнего насилия. |
Srey Lim, she's a Cambodian rights activist. | Срей Лим, правозащитница из Камбоджи. |
Irom Chanu Sharmila (born 14 March 1972), also known as the "Iron Lady of Manipur" or "Mengoubi" ("the fair one") is a civil rights activist, political activist, and poet from the Indian state of Manipur. | Иром Чану Шармила (род. 14 марта 1972 года), также известная как «железная Леди из Манипура» или «Менгуби» («честная») - правозащитница, политический деятель и поэт из индийского штата Манипур. |
As Iryna Toustik, human rights activist said that Aleksandra Lyndava, Ivan Zhabarouski, Ivan Mikhailau, Aleksandr Barazenka, Raman Bagdanovich and Paval Vinagradau declared a hunger strike in the court room. | Как сообщила правозащитница Ирина Толстик, прямо в зале суда о голодовке заявили Александра Лындова, Иван Жаборовский, Иван Михайлов, Александр Борозенко, Роман Богданович и Павел Виноградов. |
Augusto Boal (16 March 1931 - 2 May 2009) was a Brazilian theater practitioner, drama theorist, and political activist. | Augusto Boal, 16 марта 1931 - 2 мая 2009) - бразильский театральный режиссёр, писатель и общественный деятель. |
Kārlis Skalbe (November 7 1879 - 1945 April 14) was a Latvian writer, poet, and activist. | Kārlis Skalbe; 7 ноября 1879 - 14 апреля 1945) - латвийский писатель и общественный деятель. |
Peter Robert Garrett AM (born 16 April 1953) is an Australian musician, environmentalist, activist and former politician. | Питер Роберт Гарретт (англ. Peter Robert Garrett, род. 16 апреля 1953) - австралийский музыкант, защитник окружающей среды, политик и общественный деятель. |
Gloria Casarez, 42, American civil rights activist, cancer. | Казарес, Глория (42) - американская правозащитница и общественный деятель; рак. |
John Doar, 92, American lawyer and civil rights activist, heart failure. | Доар, Джон (92) - американский юрист и общественный деятель, активист движения за гражданские права, кавалер Президентской медали Свободы. |