| The same sources stated that the undercover unit assisted by the border police had apprehended the 27-year-old activist who had been in hiding for four months. | Эти же источники заявили, что членами тайного подразделения при содействии пограничной полиции был задержан 27-летний активист, который скрывался на протяжении четырех месяцев. |
| In May 2004 and January 2005, a leader and activist of an unregistered local association called Russian National Unity incurred administrative liability for the dissemination of documents printed in violation of the established procedures and without printing authorization numbers. | Руководитель и активист местной структуры незарегистрированного общественного объединения "Русское национальное единство" ("Р-НЕ") в мае 2004 года и январе 2005 года привлечены к административной ответственности за распространение печатных изданий, изготовленных с нарушением установленного порядка и не имеющих выпускных данных. |
| John H. Tanton (born February 23, 1934) is an American retired ophthalmologist and activist in efforts aimed at reducing immigration levels in the United States. | Джон Тантон (англ. John H. Tanton) - американский офтальмолог на пенсии и активист в попытках снижения иммиграции в США. |
| A political activist and journalist. | Политичёский активист и журналист. |
| Hong Kong activist Small Luk reports that this is not uncommon, in part due to the historic imposition of a policy of one child per family. | Гонконгский активист Смол Люк говорит, что это не редкость в данном регионе, отчасти из-за политики одного ребенка на семью. |
| Outspoken American activist Lilly Moscovitz, the maid of honor, glides forward as a vision in pink. | Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом. |
| Mutsuko Miki (三木 睦子, Miki Mutsuko, 31 July 1917 - 31 July 2012) was a Japanese activist who advocated on behalf of pacifism, official compensation for comfort women, and improved Japan-North Korea relations. | 三木 睦子 Мики Муцуко, 31 июля 1917 - 31 июля 2012) - японская антивоенная активистка и пацифистка, выступавшая за выплату официальной компенсации «женщинам для утешения» и улучшение отношений между Японией и Северной Кореей. |
| 're a political activist. | Да ты у меня активистка. |
| The Forum's opening session featured Secretary-General Ban Ki-moon and Academy Award-winning actor and activist, Geena Davis. | На церемонии открытия форума присутствовали Генеральный секретарь Пан Ги Мун и актриса (оскаровский лауреат) и активистка Джина Дейвис. |
| In addition to the above, Eva Novakova, a Czech activist, also with ISM, was detained in Ramallah and deported in January. | Помимо вышесказанного в январе в Рамалле была задержана, а затем и выслана Ева Новакова, чешская активистка, которая также являлась членом МДС. |
| Nasser Jamar is also detained for being a Hamas activist. | Нассер Джамар также содержится под стражей как активист движения "Хамас". |
| Soldiers had seriously wounded a 30-year-old Fatah activist. | Солдаты серьезно ранили 30-летнюю активистку движения «Фатх». |
| On 28 November, IDF troops shot dead a wanted Hamas activist in the Deir Awa village (Hebron area) after he had refused to come out of the house in which he was hiding and surrender (see list). | 28 ноября войска ИДФ застрелили разыскиваемого полицией активиста движения "Хамас" в селении Дейр-Ава (район Хеврона) после того, как он отказался выйти из дома, в котором он скрывался, и сдаться (см. список). |
| Dr Tan, a high-profile family lawyer and veteran women's rights activist, is also the current President of the International Council of Women (ICW). | Д-р Тан, которая является авторитетным юристом в области семейного права и ветераном движения за права женщин, в настоящее время также исполняет обязанности президента Международного совета женщин (МСЖ). |
| His arrest, however, in March 1995 was the result of an article in the KDP in which he interviewed Adnan Buyung Nasution, a leading human rights activist and director of the Indonesian Legal Foundation. | Однако его арест в марте 1995 года был результатом публикации в КДП статьи с материалами интервью, взятого им у Аднана Буюнга Насутиона, лидера правозащитного движения и директора Индонезийского правового фонда. |
| The film is inspired from the life of Arunachalam Muruganantham, a social activist from Tamil Nadu, India. | Фильм вдохновлён жизнью Аруначалама Муруганантама, общественного деятеля из Тамилнада, Индия. |
| Finland, the country of white lilies is a journalistic book by Russian priest and social activist Grigory Spiridonovich Petrov (1866-1925). | «Финляндия, страна белых лилий» - публицистическая книга русского священника и общественного деятеля Григория Спиридоновича Петрова (1866-1925). |
| In 1990 after Velvet revolution and fall of communism in Czechoslovakia it was renamed after a priest and social activist of the Rusyn nation Alexander Duchnovič. | В 1990 году после падения коммунизма в Чехословакии театр был переименован в честь русинского священника, поэта и общественного деятеля Александра Духновича. |
| This approach not blame falls, that is not listed sights of ukrainians: writer and revolutionary Vladimir Vinnichenko, playwright and theater activist Mark Kropivnitsky, writer Yuri Yanovsky, philosopher Dmytro Chyzhevsky. | При таком подходе не приходится удивляться, что в списке нет памятных мест украинцев: писателя и революционера Владимира Винниченко, драматурга и театрального деятеля Марка Кропивницкого, писателя Юрия Яновского, философа Дмитрия Чижевского. |
| However, under pressure from Turar Ryskulov, a Soviet activist of the Communist International, the city was named Ulaanbaatar Khot ("City of Red Hero"). | Однако, по настоянию представителя Коминтерна, советского политического деятеля Т. Р. Рыскулова, ранее не имевшего отношения к Монголии, городу присвоили название Улан-Батор-хото («Город Красного Героя»). |
| That's a good name for an activist. | Это хорошее имя для активистки. |
| Ablikim Abdiriyim, son of Uighur activist Rebiya Kadeer, was tried in secret and sentenced to nine years in prison on charges of "instigating and engaging in secessionist activities". | Сына уйгурской активистки Ребии Кадир Абликима Абдурехима по итогам тайного судебного разбирательства приговорили к девяти годам лишения свободы, признав виновным в «подстрекательстве и участии в сепаратистской деятельности». |
| She would appreciate more detailed information on the follow-up given to the urgent appeal made to the Ecuadorian State by the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders to take concrete measures to protect the rights and liberties of the activist Ester Landetta. | Приветствовались бы уточнения о том, какой был дан ход срочному призыву к эквадорскому государству в августе 2008 года со стороны Докладчика по вопросу о положении правозащитников в целях принятия конкретных мер для защиты прав и свобод активистки Эстер Ландетты. |
| Ms. Bahrman's arrest appears to be linked to her work as a women's rights activist and her participation at the fifty-fifth session of the United Nations Commission on the Status of Women, in March 2011. | Создается впечатление, что арест г-жи Бахрман связан с ее деятельностью в качестве активистки движения за права женщин и ее участием в пятьдесят пятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по положению женщин в марте 2011 года. |
| In the film, she played the small, but pivotal, role of Emmeline Pankhurst, a British political activist and leader of the British suffragette movement who helped women win the right to vote. | В фильме актриса сыграла небольшую, но ключевую роль активистки Эммелин Панкхёрст, лидера британского движения суфражисток, которая помогала женщинам добиться избирательного права. |
| As a former human rights activist and a fighter for the independence of my own country, I bow in respect and salute the courage and determination of the President, the Minister of Foreign Affairs and other East-Timorese whose struggle brought about the success we can celebrate today. | Как бывший активный участник борьбы за права человека и за независимость моей страны я отдаю дань уважения и приветствую отвагу и решимость президента, министра иностранных дел и других жителей Тимора-Лешти, чья борьба привела к тому успеху, который мы можем отпраздновать сегодня. |
| Activist for safeguarding the right of children's participation in decision-making in all areas of social recreational and political activity. | Активный сторонник обеспечения прав детей на участие в принятии решений во всех сферах социальной, рекреационной и политической деятельности. |
| The first known person to have sketched the idea is the first-rate mathematician and political activist, Antoine Caritat, Marquis de Condorcet (1743-1794). | Первым, кто изложил эту идею в общих чертах, был выдающийся математик и активный политический деятель Антуан Каритат, Маркиз де Кондорсе (1743-1794). |
| As a women's rights activist, she focused on equal educational rights for both boys and girls, and advocated that spinsters should be self-supporting professionals. | Как активный деятель, она боролась за равные права для мальчиков и девочек на обучение в школе и выступала за то, что одинокие женщины имеют право на получение профессии для своего обеспечения. |
| A Solidarity activist, member of Solidarity Electoral Action. | Активный участник политических репрессий, организатор преследований Солидарности. |
| I'd call you a bored little trophy wife who likes to play activist when the shops on 5th Avenue are closed. | Я буду звать тебя маленькой, скучающей, трофейной женушкой, которой нравится играть в активистку, пока магазины на 5-й Авеню закрыты. |
| Soldiers had seriously wounded a 30-year-old Fatah activist. | Солдаты серьезно ранили 30-летнюю активистку движения «Фатх». |
| It welcomed the Government's condemnation of the attack against the activist Malala Yosufzai. | Она с удовлетворением отметила осуждение правительством нападения на активистку Малалу Юсафзай. |
| Pankhurst began to work with several political organisations, distinguishing herself for the first time as an activist in her own right and gaining respect in the community. | В Манчестере Эммелин Панкхёрст начала сотрудничество с несколькими политическими организациями, позиционируя себя прежде всего как независимую активистку, и постепенно приобретала признание в обществе. |
| On 4 April, Judith Vergara, a community activist from Comuna 13 in Medellín, Antioquia department was shot dead while travelling by bus in the city. | 4 апреля общественную активистку коммуны Nº13 в Медельине (департамент Антиокия) застрелили в городском автобусе. |
| Forming the activist political culture in Ukraine. | Формирование активистской политической культуры в Украине. |
| but I think I was also getting my first lesson in activist work. | Но думаю, я также получала свои первые уроки активистской работы. |
| Aflaq supported the idea of a committed activist revolutionary party based on the Leninist model, which in practice was based on democratic centralism. | Афляк поддерживал идею о создании активистской революционной партии, основанной на модели ленинизма, которая в свою очередь была бы основана на принципах демократического централизма. |
| And surely, at three and four years old, I was listening tothe soothing sound of her voice, but I think I was also getting myfirst lesson in activist work. | Естественно, что в свои три-четыре года я слушала лишьуспокаивающий звук ее голоса. Но думаю, я также получала своипервые уроки активистской работы. |
| Especially he put effort into activist training at the Mitsui Miike coal mine in Fukuoka prefecture, and it was the activists that he fostered the center of the Miike dispute in 1960. | Особенно он приложил усилия к активистской подготовке на угольной шахте Мицуи-Майка в префектуре Фукуока, и именно активисты он способствовал созданию центра конфликта Майке в 1960 году. |
| Second, many corporations view CSR as an effective defensive strategy against powerful activist NGOs (such as Greenpeace) that have taken to using online agitation, boycotts, and other means to "blackmail" targeted corporations into acceding to the activists' demands. | Во-вторых, многие корпорации рассматривают КСО как эффективную стратегию защиты от влиятельных активистских НПО (таких как Greenpeace), которые постоянно используют агитацию в Интернете, бойкоты и другие способы «шантажа» некоторых корпораций, чтобы те уступили требованиям активистов. |
| There were many activist groups. | Было много активистских группировок. |
| Dozens of Libyan activist groups have uploaded videos paying tribute to Stevens, as well as issuing statements against terrorism and Al Qaeda. | Десятки ливийских активистских группировок выложили в интернет видеоролики в память о Стивенсе, а также высказались против терроризма и «Аль-Каиды». |
| NEW YORK - Increasingly, corporations are under pressure, often from activist non-governmental organizations, to take on specific "corporate social responsibility" (CSR) obligations. | НЬЮ-ЙОРК. Корпорации находятся под постоянно усиливающимся давлением, часто со стороны активистских неправительственных организаций (НПО), требующих от них взять на себя особые обязательства по «корпоративной социальной ответственности» (КСО). |
| Environmentalism, ethical consumerism and other activist movements are giving rise to new prohibitions and eating guidelines. | Деятельность природоохранных организаций и активистских движений привела к возникновению новых запретов и принципов питания. |
| They have an activist Web site called "One Free Earth," | У них есть активистский сайт "Единая свободная Земля," |
| (Reston 1965:34) Reston also said "the new activist spirit of the church and the university in America, allied to the modern television and airplane, is now having a profound influence on law and politics in the United States." | Рестон также заявлял, что «новый активистский дух церкви и университетов в Америке, в сочетании с современной телевидением и самолетами, в настоящее время оказывает глубокое влияние на права и политику в Соединенных Штатах». |
| Hatidža Mehmedović (1952 - July 22, 2018) was a Bosnian human rights activist, survivor of the Srebrenica massacre, and founder of the Mothers of Srebrenica, an association of women whose relatives were killed in the July 1995 massacre in Srebrenica. | Hatidža Mehmedović; 1952 - 22 июля 2018, Сараево) - боснийская правозащитница, основательница женской ассоциации «Матери Сребреницы», чьи родственники были убиты во время резни в Сребренице в июле 1995 года, организованной сербскими военизированными формированиями во главе с Младичем. |
| (e) Reports that human rights activist Gulshan Karaeva, who was attacked and threatened after she publicly refused to become a government informant in May 2012. | ё) сообщений о том, что правозащитница Гульшан Караева подверглась нападению и получила угрозы после того, как она публично отказалась стать информатором правительства в мае 2012 года. |
| As an activist of human rights, mainly in the field of gender equality and acting as the Chair of the Socialist Woman's Forum, Ms. Xhaçka, since 2014, has chaired the Minors Issues, Gender Equality and Domestic Violence Sub-committee. | Как правозащитница, главным образом в области гендерного равенства, и исполняющая обязанности председателя Женского форума Социалистической партии, Джачка с 2014 года председательствовала в парламентском подкомитете по делам несовершеннолетних, гендерного равенства и домашнего насилия. |
| Irom Chanu Sharmila (born 14 March 1972), also known as the "Iron Lady of Manipur" or "Mengoubi" ("the fair one") is a civil rights activist, political activist, and poet from the Indian state of Manipur. | Иром Чану Шармила (род. 14 марта 1972 года), также известная как «железная Леди из Манипура» или «Менгуби» («честная») - правозащитница, политический деятель и поэт из индийского штата Манипур. |
| A prominent human rights activist, Mrs. Abiola, had been assassinated during the current year. | В этом году была убита известная правозащитница г-жа Абиола. |
| The Award was presented by actor and activist Martin Sheen. | Награду вручал актер и общественный деятель Мартин Шин. |
| Musician and activist Peter Gabriel shares his verypersonal motivation for standing up for human rights with thewatchdog group WITNESS - and tells stories of citizen journalistsin action. | Музыкант и общественный деятель Питер Гэбриел делитсясвоими очень личными мотивами почему он отстаивает права людей всотрудничестве с группой наблюдателей WITNESS и рассказываетистории о работе общественных журналистов. |
| The six comprised two Vietnamese nationals; Nguyen Thi Thanh Van, a French citizen and a journalist and activist; two US citizens and a Thai national, all of Vietnamese origin. | В числе задержанных были два гражданина Вьетнама; гражданка Франции Нгуен Тхи Тхань Ван (журналистка и общественный деятель); два гражданина США и гражданин Таиланда. Все задержанные - вьетнамцы по национальности. |
| Gloria Casarez, 42, American civil rights activist, cancer. | Казарес, Глория (42) - американская правозащитница и общественный деятель; рак. |
| Elena Sharoykina (Russian: ШapoйkиHa EлeHa AkиHфoBHa), is a Russian journalist, social communications and corporate consulting expert, environmental activist. | Елена Акинфовна Шаройкина - российский медиаменеджер, журналист, эксперт в области социальных коммуникаций и корпоративного консалтинга, общественный деятель. |