The non-governmental organization was recommended for consultative status by a roll-call vote of 7 to 6, with 1 abstention. |
По итогам поименного голосования 7 голосами против 6 при 1 воздержавшемся было рекомендовано предоставить указанной неправительственной организации консультативный статус. |
The motion to get on with it passed with one abstention. |
Это предложение прошло при одном воздержавшемся. |
It received the overwhelming support of 117 States, and there was only one abstention. |
За его принятие решительно высказались делегации 117 государств при лишь одном воздержавшемся. |
Decision: The provisional agenda received 10 votes in favour, four against and one abstention. |
Решение: было подано 10 голосов за предварительную повестку дня и 4 против при 1 воздержавшемся. |
The Security Council also reiterated that will in resolution 1860, which it adopted by 14 votes in favour, with 1 abstention. |
Совет Безопасности также подтвердил эту волю в резолюции 1860, которую он принял 14 голосами при 1 воздержавшемся. |
The resolution was adopted by 87 votes to 26 with 1 abstention and 6 absent. Total, 120 legislators. |
Настоящая резолюция принята 87 голосами против 26 при одном воздержавшемся и 6 отсутствующих (всего 120 членов Конгресса). |
by 14 votes to none with 1 abstention (France). |
14 голосами при 1 воздержавшемся (Франция), |
by 14 votes to none, with 1 abstention (Lebanon). |
14 голосами при 1 воздержавшемся (Ливан), |
There were 13 votes in favour, 1 vote against (Russian Federation) and 1 abstention (China). |
За проект резолюции было подано 13 голосов против 1 (Российская Федерация) при 1 воздержавшемся (Китай). |
Council members adopted resolution 2117 (2013) by 14 votes to none, with 1 abstention (Russian Federation). |
Члены Совета приняли резолюцию 2117 (2013) 14 голосами при 1 воздержавшемся (Российская Федерация), при этом никто не проголосовал против. |
On 15 September, the Security Council voted by 10 votes to 4, with 1 abstention, to place Myanmar on its formal agenda. |
15 сентября Совет Безопасности 10 голосами против 4 при 1 воздержавшемся решил включить вопрос о Мьянме в свою официальную повестку дня. |
The sixth preambular paragraph received 14 votes in favour to none against, with 1 abstention (United States of America), and was adopted. |
За шестой пункт преамбулы было подано 14 голосов при одном воздержавшемся (Соединенные Штаты Америки), причем никто не голосовал против, и этот пункт был принят. |
On 16 January, after a 12-hour debate, the Knesset endorsed the Hebron redeployment agreement by a vote of 87 to 17 with one abstention. |
16 января после 12-часового обсуждения кнессет 87 голосами против 17 при 1 воздержавшемся одобрил соглашение о передислокации войск из Хеврона. |
The motion of appeal against the ruling of the Chairman was rejected by a roll-call vote of 7 in favour, 11 against with 1 abstention. |
Предложение относительно протеста против решения Председателя было отклонено в результате поименного голосования 7 голосами против 11 при 1 воздержавшемся. |
By a vote of 85 to 2, with 1 abstention (recorded vote), the President's ruling on the quorum was carried. |
В ходе заносимого в отчет о заседании голосования решение Председателя в отношении кворума было утверждено 85 голосами против 2 при 1 воздержавшемся. |
By 43 votes in favour, 20 against, and one abstention, at a session on 14 August 2001 that was attended by 64 members. |
43 голосами против 20 при одном воздержавшемся на заседании 14 августа 2001 года, в котором приняли участие 64 депутата. |
with 1 abstention (Lebanon). |
при 1 воздержавшемся (Ливан). |
The Committee decided to suspend the meeting, by a show of hands of 75 to 54, with 1 abstention. |
В результате проводимого поднятием руки голосования Комитет 75 голосами против 54 при 1 воздержавшемся постановил объявить перерыв в работе заседания. |
The request received nine votes in favour and five against (Algeria, Benin, China, Russian Federation, United Republic of Tanzania); there was one abstention (Brazil). |
Было подано девять голосов за требование и пять против (Алжир, Бенин, Китай, Объединенная Республика Танзания, Российская Федерация) при одном воздержавшемся (Бразилия). |
Resolution was adopted by 14 votes to none against, with one abstention from China, which argued that the establishment of the Human Rights Office was out of the terms of reference of the Security Council, and should not set a precedent for future peacekeeping missions. |
Резолюция была принята 14 голосами за, при одном воздержавшемся от Китая, в ней говорилось, что создание Управления по правам человека выходит за рамки полномочий Совета Безопасности и не должно создавать прецедента для будущих миссий по поддержанию мира в регионе. |
Resolution 1207 was adopted by 14 votes to none against, with one abstention from China, which argued that the ICTY was not a permanent court of law and therefore could not interfere in the internal affairs of the Federal Republic of Yugoslavia and other countries. |
Резолюция 1207 была принята 14 голосами против при одном воздержавшемся от Китая, в котором утверждалось, что МТБЮ не является постоянным судом и поэтому не может вмешиваться во внутренние дела Союзной Республики Югославии и других стран. |
In 1994, resolution 49/74, on the prevention of an arms race in outer space, was adopted by the General Assembly by a vote of 170 in favour, none against and 1 abstention. |
В 1994 году Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 49/74 о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве, причем за нее было подано 170 голосов при 1 воздержавшемся, и при этом никто не голосовал против. |
The result of the vote was 50 in favour of suspension to 87 against a suspension, with 1 abstention. |
Предложение о перерыве в работе заседания было отклонено 87 голосами против 50 при 1 воздержавшемся. |
I have the honour to inform you that, on Wednesday 6 August 2003, the Ivorian Government adopted the amnesty bill by 179 votes to 2, with 1 abstention. |
Имею честь информировать Вас о том, что ивуарийский парламент на заседании в среду, 6 августа 2003 года, принял законопроект об амнистии 179 голосами против 2 при 1 воздержавшемся. |
Decision: The provisional agenda received 10 votes in favour, four against (China, Congo, Qatar and the Russian Federation) and one abstention (United Republic of Tanzania). |
Решение: было подано 10 голосов за предварительную повестку дня и 4 против (Катар, Китай, Конго и Российская Федерация) при 1 воздержавшемся (Объединенная Республика Танзания). |