Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
Most species stay in stasis for long periods of time. Большинство видов довольно долго остаются неизменными.
And if I searched long enough I'd find proof. И если я буду искать достаточно долго, я найду доказательства.
Some will say this was a long time coming. Кто-то скажет, что я долго заставлял себя ждать.
Two years - it's a long time to have Hannibal in your head. Два года - Ганнибал долго копался в ее сознании.
I've not been teaching that long, but this kid - he's really clever. Я не так долго преподаю, но этот ребенок - он действительно умный.
Remember, you can't stay here for long. Помни, тебе нельзя долго здесь оставаться.
We have a long drive back to BlueBell. Нам еще долго возвращаться в Блюбелл.
None of the slaves survive for long. Никто из рабов не живет долго.
Don't be long, we're late. Только не очень долго, Джули.
I'm getting a bit long in the tooth for grandmother's footsteps. Мне становится немного долго в зуб для бабушки стопам.
As long as he lets me. Так долго, как он мне позволит.
You bend someone long enough, and they break. Вы сгибаете кого-то достаточно долго, и они ломаются.
Because she didn't carry long enough. Потому что она не вынашивала их достаточно долго.
Americans have long followed the career of inventor Howard Stark, from boy genius to weapons developer to multimillionaire. Американцы очень долго следили за карьерой изобретателя Говарда Старка, прошедшего путь от мальчика-гения до разрабочика оружия и мультимиллионера.
We weren't down for long. Мы были без защиты не слишком долго.
I can hear his motorbike long after he's turned the corner. Я могу слышать его мотоцикл еще долго, после того, как он свернет за угол.
Well, that didn't take long. Что ж, нам не пришлось долго ждать.
He won't last long enough for it to work. Он не протянет достаточно долго, чтобы это сработало.
Always looking over your shoulder, never slowing down long enough to share your life with anyone. Постоянно оглядываясь, никогда не оставаясь в одном месте достаточно долго, чтобы разделить с кем-нибудь свою жизнь.
It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество.
Above this invisible line in the sky no human can survive for long without bottled oxygen. Над этой невидимой границей в небе, ни один человек не может существовать долго без дополнительного кислорода.
I didn't realise you'd been alive that long. Я и не подозревала, как же долго Вы уже живете.
Didn't take cover behind the Dumpster very long. Он не очень долго прятался за баком.
When two people have been married as long as we have, you learn to give each other space. Когда два человека женаты так долго, мы начинаем давать друг-другу пространство.
At our age we won't have to wait long. В нашем возрасте мы не можем долго ждать.