Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
So this forghei can last a long time? Так, Форгай может длиться долго?
But you can't keep it up for long enough. Но долго их поддерживать не удается.
Things which are alike, in nature, grow to look alike, and the speaking stones have lain a long time lookin' at the sun. В природе похожие вещи стремятся друг к другу. Говорящие камни слишком долго смотрели на солнце.
Now I don't know about you all, but we worked long and hard to get our pay up to a level where we could make a decent living. Не знаю как вы, но мы работали долго и тяжело чтобы добиться заработков, которые обеспечивали бы достойный уровень жизни.
And from the looks of things, I will be around long after you are gone. И судя по всему, буду еще долго после того, как ты умрешь.
I'm not as long off the tee, but... Не так уж долго я не играл, но...
We didn't hang around on the Anubis long enough to figure out what that stuff was. Мы не пробыли рядом с Анубисом достаточно долго для того, чтобы выяснить, что это была за штука.
You and I have been doing this long enough to know that there is no such thing as a meaningless lie. Мы с тобой занимаемся этим достаточно долго, что знать, что такой вещи, как бессмысленная ложь, не существует.
(Ian) I spent a long time living with my lie. Я очень долго жил во лжи.
And once I show it to my parents, he's going to be driving Miss Daisy for a long time. И стоит мне показать его родителям, как он будет возить Мисс Дэйзи очень долго.
Because you can't hold your breath forever, but for a pretty long time. А то, что нельзя не дышать вечно, но можно это делать долго.
And the thing is, I can't keep him going like this for long. И дело в том, что я не могу поддерживать его долго в таком состоянии.
If I hang around there long enough someone's bound to leave a plane unattended. Если я там пробуду достаточно долго может, кто-то оставит самолёт без присмотра.
Well, I know it's getting late and I know some of you have a very long ride home. Что ж, уже поздно, и я знаю, что кому-то из вас ещё долго нужно добираться домой.
I have relationships with these families, and I've been waiting a long time... У меня дружеские отношения с этими семьями, и я очень долго ждал...
I know that sounds like a long time, but what you are about to do means this town's survival. Это звучит так долго, но, то, что вы сделаете спасет наш город.
From a distance of about 50 metres, people saw the soldiers beat Ayman and his colleagues for a very long time. С расстояния примерно 50 метров люди видели, как солдаты очень долго били Аймана и его друзей.
You stuck with me for a long time, and I know it was hard. Ты долго была со мною рядом, а я знаю, это нелегко.
You and I have been working together long enough for you to know how to follow protocol. Мы с тобой достаточно долго работаем вместе, чтобы ты узнал как действовать по протоколу.
The Chinese people had long suffered under imperialist aggression, and it regained independence only after horrible sacrifices in countless grim struggles spanning more than a century. Китайский народ долго страдал под игом империалистической агрессии, и он восстановил свою независимость лишь после ужасных жертв в бесконечной тяжелой борьбе, продолжающейся более века.
To create conditions that allow the elderly to work and live independently in their own communities for as long as possible and as desired. Создать условия, позволяющие лицам старших возрастов по возможности долго работать и жить в своих общинах независимо, если они этого желают.
The cost of legal defence is also reported to be very high, and proceedings of both criminal and civil cases tend to last a very long time. Сообщается также, что стоимость судебной защиты является чрезвычайно высокой, а разбирательство уголовных и гражданских дел длится чрезмерно долго.
Given the downward trend, it looked as though South Africa's debt to the Organization might disappear entirely if the General Assembly waited long enough. Складывается такое впечатление, что если Генеральная Ассамблея будет ждать достаточно долго, то с учетом указанной тенденции к понижению задолженность Южной Африки перед Организацией может исчезнуть вовсе.
I wanted to know how you stayed sober for so... Such a long time. Я хотела узнать, как тебе удалось так долго не возвращаться к наркоте.
It's been a long time coming. Долго же я к этому шёл.