Английский - русский
Перевод слова Zurich

Перевод zurich с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цюрихе (примеров 262)
Seems like orange wristbands and metal briefcases Are all the rage in zurich, auggie. Похоже оранжевые браслеты и металлические кейсы последний писк моды в Цюрихе, Огги.
A member of the secretariat spoke on the role of UNESCO at a press conference in Zurich which launched the book. На пресс-конференции в Цюрихе, устроенной по случаю издания этой книги, выступил сотрудник секретариата, который рассказал о роли ЮНЕСКО.
The Swiss bank was accused of sending dollars to these countries while it was operating a business centre at its Zurich headquarters under contract to the Federal Reserve. Швейцарский банк был обвинен в том, что он переводил доллары в эти страны и в то же время имел деловой центр в своем головном отделении в Цюрихе на основании контракта с федеральной резервной системой.
To study the recommendations of the Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels, also taking into account measures contained in the declaration adopted in Zurich in November 2001 by the Ministers of Transport of Alpine countries; изучить рекомендации Многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях с учетом также мер, содержащихся в декларации, принятой в Цюрихе министрами транспорта альпийских стран в ноябре 2001 года;
In 1895, the Zurich railway pioneer Adolf Guyer-Zeller presented the idea of an Engadine-Orient-Railway, which would have connected Chur, via Thusis and Engadine, and over the Fuorn Pass, with the Vinschgau and Trieste. В 1895 году в Цюрихе Адольф Гайер-Целлер представил идею Восточной Энгадинской железной дороги, которая соединила бы Кур через Тузис, Энгадин, и перевал Fuorn, с Финшгау и Триестом.
Больше примеров...
Цюрих (примеров 222)
I'd planned to go on there after dropping Sebastian off in Zurich. Я думал отправиться туда, забросив Себастьяна в Цюрих.
Switzerland has three major international airports: Geneva, Zurich and Basel. Основные международные аэропорты - Женева, Цюрих, Базель.
Independent bodies were in place in the cantons of Geneva, Zurich and Fribourg. Независимые органы существуют в кантонах Женева, Цюрих и Фрибург.
Alamine Bank, Zurich, Switzerland. Банк Аллгемайне, Цюрих.
Zurich (canton and city) Цюрих (кантон и город)
Больше примеров...
Цюриха (примеров 160)
There are faculties of medicine in the universities of Basel, Bern, Geneva, Lausanne and Zurich. Университеты Базеля, Берна, Женевы, Лозанны и Цюриха имеют медицинский факультет.
The cities of Geneva, Basel, Bern, Neuchâtel, Zurich and Lucerne and smaller municipalities too have shown the example in this regard in recent years. Такой пример в последние годы подали муниципалитеты Женевы, Базеля, Берна, Невшателя, Цюриха и Люцерна, а также менее крупные коммуны.
For example, a new federal organ called SwissREPAT came into operation at Zurich airport in August 2001. В августе 2001 года в аэропорту Цюриха появилась новая федеральная служба - "СвиссРЕПАТ".
The universities of Zurich, Berne, Fribourg, Lucerne and Saint-Gall do not yet have gender studies curricula or departments and most of the HESs do not have institutionalized gender studies. В университетах Цюриха, Берна, Фрибура, Люцерны и Санкт-Галлена нет ни учебных дисциплин, ни кафедр по гендерным исследованиям, а в большинстве ВСШ гендерные исследования не получили институциализированной формы.
The former banker and long-standing banking professor at the Swiss Institute of Banking of the University of Zurich, Hans Geiger, explains: "I always presented UBS to my students as the model of a good bank." Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет: "Я всегда приводил своим студентам UBS как образец хорошего банка".
Больше примеров...
Цюрихском (примеров 28)
Switzerland supports the Centre for Security Studies (CSS) at the federal Polytechnic in Zurich. Швейцария поддерживает Центр исследований по проблемам безопасности (ЦИБ) в Цюрихском федеральном политехническом институте.
According to information before the Committee, suspects arrested by the police in the canton of Zurich must be informed of their rights if it was the first time they had been arrested. В соответствии с данными, которыми располагает Комитет, подозреваемые, задержанные полицией в Цюрихском кантоне, должны быть информированы об их правах, если речь идет о первом аресте.
The Lake Zurich banking scandal Банковский скандал на Цюрихском озере
After examining the claims submitted by the complainant, as well as the arguments of the State party, the Committee considered that simply holding this political position within the Zurich branch of CUDP did not mean that he would be considered a threat to the Government of Ethiopia. После рассмотрения утверждений, представленных заявителем, а также аргументов государства-участника Комитет счел, что занятие этой политической должности в Цюрихском отделении ПКЕД само по себе не подразумевает, что его будут считать лицом, представляющим опасность для эфиопского правительства.
His first major role was Lohengrin in 1976, a role in which he soon appeared at Darmstadt, Aachen, Hamburg, and at the Zurich Festival, and later in Munich and the New York Met. Первой большой работой Ерузалема в опере стало исполнение партии Лоэнгрина в 1976 году, в этой роли он выступил в Дармштадте, Ахене, Гамбурге и на Цюрихском фестивале, позднее - в Мюнхене и в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Цюрихского (примеров 28)
Representatives of the following education institutions participated: Institute Florimont and the University of Zurich. В работе совещания приняли участие представители следующих учебных заведений: Института Флоримон и Цюрихского университета.
Mr. SCHÜRMANN said that the preliminary draft Federal Code of Criminal Procedure had been framed by an Emeritus Professor of Zurich University in the light of the work of a group of experts of the Federal Administration. Г-н ШУРМАН говорит о том, что с учетом работы, проделанной группой экспертов от федеральной администрации, один почетный профессор Цюрихского университета подготовил предварительный проект федерального уголовно-процессуального кодекса.
Mr Seeland at the University of Zurich should be approached to elaborate on the theme. Следует предложить гну Силанду, сотруднику Цюрихского университета, дополнительно изучить эту тему.
Our four-star hotel is located just a few steps from the famous Bahnhofstrasse and in easy walking distance of Lake Zurich and the main ideal hotel for business and social events. Этот 4-звёздочный отель расположен всего в нескольких шагах от знаменитой улицы Банхофштрассе, и в пределах лёгкой пешей досягаемости от Цюрихского озера и центрального железнодорожного вокзала.
Instead of being freed on that date, Mr. Yambala has, since 26 March 2010, been detained pending expulsion, i.e. for more than one year, and his detention has been prolonged five times by a judge of the Zurich district court. Г-н Ямбала не был освобожден, а вместо этого с 26 марта 2010 года, т.е. более одного года, он содержится под стражей для целей высылки, причем срок содержания под стражей продлялся пять раз по решению цюрихского окружного суда.
Больше примеров...
Цюрихский (примеров 19)
Internationally, the Institute uses its cooperative agreements with other institutions, such as the University of Florida and University of Zurich, to promote its academic objectives. На международном уровне, для решения своих учебно-методических задач, Институт заключает соглашения о сотрудничестве с другими учреждениями, такими как Университет Флориды и Цюрихский университет.
In 2002, complaints were made against the Zurich subsidiary of Xerox, which had refused to renew the leasing contract for a photocopier for the Cuban Embassy in Switzerland. В 2002 году было объявлено, что цюрихский филиал фирмы «Ксерокс» отказался возобновить контракт на аренду фотокопировальной машины для посольства Кубы в Швейцарии.
1993 - PhD University of Zurich 1993 год - доктор философии, Цюрихский университет
At 09:11 UTC, Zurich Area Control Centre asked Basel Control whether they had an aircraft which was flying outbound from the airport towards Hochwald, as they had observed an unidentified echo on their radar screen, a few miles south of Basel. В 09:11:10 с Базелем связался Цюрихский центр управлением воздушным движением и спросил, есть ли у них воздушное судно, которое следует по нисходящей к Хохвальду, так как они наблюдают неопознанную засветку на их радиолокаторе примерно в 3-5 милях юго-западу от аэропорта.
The Neujahrsmarathon Zürich (New Year's Marathon Zurich) is a marathon race held on January 1 each year, since 2005. Цюрихский новогодний марафон (нем. Neujahrsmarathon Zürich) - марафон, проводящийся в Цюрихе каждый год 1 января, начиная с 2005 года.
Больше примеров...
Цюрихской (примеров 13)
Though I did some reading while studying at Polytechnic in Zurich. Но немного читала, обучаясь в Цюрихской политехнике.
I've decided to go to Zurich Polytechnic instead. Я решил учиться в Цюрихской политехнике.
The declaration of Zurich also deals with the need to reinforce checks. В Цюрихской декларации также говорится о необходимости усиления контроля.
To better fit with its mandate and operations framework, UNFPA has followed the model proposed by the Zurich Strategic Risk Group[2], which is a modification of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS)[3] model. Для большего соответствия своему мандату и оперативным основам ЮНФПА придерживался модели, предложенной Цюрихской группой по стратегическим рискам, которая является измененной моделью Базельского комитета по банковскому надзору (БКБН).
The study commissioned in 2006 by FIZ Advocacy and Support for Migrant Women and Victims of Trafficking, Zurich, illuminated the causes, the origin of the women, the recruitment process, and the problems and abuses in connection with night club dancers in Switzerland. В данном исследовании, заказанном в 2006 году Цюрихской организацией ФИЗ - "Специальная служба помощи и поддержки женщин-мигрантов и жертв торговли людьми", рассматривались причины, происхождение женщин, процесс их найма, а также проблемы и злоупотребления, связанные с танцовщицами ночных клубов в Швейцарии.
Больше примеров...
Zurich (примеров 26)
Located only 5 km from the airport, the Park Inn Zurich Airport is the ideal base to relax and unwind in Feng Shui settings before or after a long flight. Отель Рагк Inn Zurich Airport расположен всего в 5 км от аэропорта и является идеальным местом для отдыха до или после длительного перелета в атмосфере созданной по фэн-шуй.
The band released Scars & Stories in 2012, with King singing lead on "Rainy Zurich". В альбоме 2012-года «Scars & Stories» Кинг выступил главным вокалом в треке «Rainy Zurich».
Zurich's Farmers segment includes Farmers Management Services, which provides non-claims related management services to the Farmers Exchanges (not owned by Zurich), as well as the Farmers RE business which includes reinsurance assumed from the Farmers Exchange by the Group. Сегмент страхования сельского хозяйства Zurich включает в себя услуги по управлению страхованием сельского хозяйства, которые включают страхование неплатежей, связанных с деятельностью сельскохозяйственных бирж (не принадлежащих Zurich), а также деятельность Farmers RE, которая включает в себя перестрахование рисков сельскохозяйственных бирж, покрываемых компанией.
Zurich's Farmers Insurance Group is the third largest insurance group in the United States. Farmers Insurance Group, представляющая Zurich - третья крупнейшая страховая группа в Соединенных Штатах.
Hotel Bristol Zurich is a three star hotel situated in the heart of bustling Zurich city, yet in one of the quieter areas of the city center. З звездочный отель городского типа Bristol Zurich расположен на тихой улице, в самом центре шумного Цюриха, в 5 минутах ходьбы от Центрального железнодорожного вокзала.
Больше примеров...
Цюрихом (примеров 7)
When you read me in earlier on the zurich situation, Did you do that as my boss or as my husband? Когда ты мне разъяснял мне ситуацию с Цюрихом, ты сделал это как мой босс или как мой муж?
In those days, the Russian people suffered from hunger but Lenin himself was riding a bike in the mountains near Zurich. В то время население России голодало, а Ленин катался на велосипеде в горах под Цюрихом.
In June 2005 Lions Air planned to lease a McDonnell Douglas MD-80 to start charter flights from Zurich and Geneva to Pristina, Sarajevo and Skopje, but abandoned the plan later in the year. В июне 2005 года планировала взять в лизинг самолёт McDonnell Douglas MD-80 для открытия чартерных рейсов между Цюрихом, Приштиной, Сараево и Скопье, однако год спустя отказалась от этих планов.
Experimental installations between Wettingen and Zurich in Switzerland, and Charlottenburg and Moabit, Berlin, were demonstrated between 1933 and 1942. Экспериментальные линии между Цюрихом и Веттингеном (нем. Wettingen), а также между Шарлоттенбургом и Моабитом в Берлине были успешно введены в эксплуатацию между 1933 и 1942 годами.
Not only is a large part of the Austrian National rail traffic on the western railway line, but long distance services between Vienna and cities such as Hamburg, Dortmund, Cologne, Frankfurt, Munich and Zurich also run on the Western Railway. При этом Западная железная дорога не только осуществляет значительную часть австрийского национального железнодорожного сообщения, но и ряд междугородних перевозок между Веной и европейскими городами: Гамбургом, Дортмундом, Кёльном, Франкфуртом, Мюнхеном и Цюрихом.
Больше примеров...