Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
You have consistently scored the highest marks in class for every written and oral exam. Вы всегда получаете наивысшие оценки на занятиях, И за каждый устный и письменный экзамен.
Parties requested the co-chairs to prepare, under their responsibility, a written report on the workshop. Стороны просили сопредседателей подготовить, под их собственную ответственность, письменный доклад о рабочем совещании.
I want a written report detailing the case the two of you were cooperating on. Мне нужен письменный отчет о деле, над которым вы вместе работали.
The two Ministers will submit an official written request for institutional support from the European Commission for the development of the project, accompanied by a report on the results of the project studies and prospects for its completion. министры двух стран представят Европейской комиссии официальный письменный запрос на предоставление институциональной поддержки в разработке проекта наряду с информационным отчетом о результатах исследований в рамках проекта и перспективах его осуществления.
French: Written and spoken (excellent). Французский: письменный, устный (владеет свободно).
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
Atlantida is an open source (GPL) multilingual dictionary written in Java. Атлантида это бесплатный (GPL) многоязычный словарь написанный на Яве.
"VA True Story" by Sentimony Records. Ambient track "Chudo 81" released, written in collaboration with Sol. Трек Chudo 81, написанный в сотрудничестве с Sol вошел в сборник VA True Story, Sentimony Records.
Jacques the Fatalist and his Master (French: Jacques le fataliste et son maître) is a novel by Denis Diderot, written during the period 1765-1780. «Жак-фатали́ст и его́ хозя́ин» (фр. Jacques le fataliste et son maître) - роман Дени Дидро, написанный в период 1765-1780 гг.
Written in a hypnotic, stately prose where every word is perfectly placed, 'No Great Mischief' has the same haunting effect, and shows why the master craftsman took more than ten years to write it. Написанный гипнотической, величественной прозой, в которой каждому слову отведено идеально подобранное место, «Без особых потерь» создаёт такое же неотвязное впечатление и показывает, почему его написание заняло у мастера больше десяти лет.
The latter is a summary of Gothic history, while the lesser known Romana is an abridged account of Roman history written in 551 or 552. Последняя книга является собранием сведений по истории готов, в то время как менее известная книга «Romana» - это сокращённый свод римской истории, написанный в 551 или 552 году.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
I've read everything he's written. Я прочел все, что он написал.
I've written to the Minister... with a request to let me continue. Написал прошение к министру, чтобы продолжать работать.
Lord Selkirk of Douglas has written a number of books, including Motive For a Mission: The Story Behind Hess's Flight to Britain about his father's meeting with Rudolf Hess when he landed in Scotland during World War II. Лорд Селкирк из Дугласа написал ряд книг, в том числе «Motive For a Mission:The Story Behind Hess's Flight to Britain» о встрече его отца с Рудольфом Гессом, когда он прилетел на самолете в Шотландию во время Второй Мировой войны.
He wrote the screenplay for In the Heart of the Sea, for Intermedia and Spring Creek, and has written Animal Kingdom on spec. Он написал сценарий к фильму «В сердце моря» для «Intermedia» и «Spring Creek», и также спек-сценарий «Царство животных».
And I had written the script and put a lot into the script, and it was early so I still thought that you couldn't improve on a great script. И я написал сценарий, вложил много сил в сценарий, а было рано, так что я думал, что ничто не может улучшить отличный сценарий.
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
This young woman's written what could be the book of the year. Эта девочка, возможно, написала книгу года.
Mommy, she hasn't written me back. Мамочка, она мне ничего не написала.
Once, when I got to the end of a hunt, I found this a piece of paper, and it had song lyrics on it that she had written for me. Однажды, когда уже закончила уборку, я нашла кусочек бумаги, с текстом песни, которую она написала для меня.
If I had not written. Зачем я ему написала!
Your mother's written to Lavinia. Твоя мама написала Лавинии.
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
"I've never written about drug-gangs in Rimini" "Я никогда не писал о наркомафии в Римини".
In the past, Lewisohn has written for magazines, including the Radio Times and Match of the Day. В прошлом Льюисон писал для журналов, таких как Radio Times и Match of the Day.
Dear employer, in all the years of collaboration with the Economic Focus, if a subject I've written is Corporate Governance (38 items in the category Corporate Governance). Уважаемый работодатель, за все годы сотрудничества с Экономическим Focus, если тема, которую я уже писал правительства компании (38 статей в категории государственных предприятий).
In my last five articles I have written about the lower five layers of the Open Systems Interconnect (OSI) Reference Model. В своей предыдущей части я писал о пятом уровне модели взаимодействия открытых систем (OSI).
BRUSSELS - If French President Nicolas Sarkozy had written the prologue to his presidency of the G-20, which has just commenced, he could not have done better. БРЮССЕЛЬ. Если бы президент Франции Николя Саркози писал пролог к программе по уже состоявшемуся вступлению Франции на пост председателя «Большой двадцатки», то он не смог бы сделать этого лучше.
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
Sounds to me like you've written a book of lies. Ну, мое мнение, Вы написали книгу полную лжи.
Yes. Former assistants of hers have written books about how tough she is. Да, её бывшие помощники книги написали о том, какая она жесткая.
And they have written you a piece of legislation. И они написали для вас законопроект.
In early 2006 the band returned, recording their third album as they had written most of the material during the tour. В начале 2006 года команда приступила к записи третьего альбома, для которого большую часть материала они написали во время предыдущего тура.
'The internet is not only radically transforming 'our way of storing what we write, 'it is bringing about a new raft of changes in what is written, 'and who writes it. Интернет не только коренным образом изменил то, как мы храним то, что написали, он приносит целую уйму перемен в то, что написано и кто это всё пишет.
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
I couldn't have written it better myself. Сама не смогла бы написать лучше.
She could have written this... to anyone. Она могла это написать... кому угодно.
Senior British ministers knew that Hardinge had written to the King and may have helped him draft the letter. Старшие британские министры знали, что Хардинг собирается написать королю, и, возможно, помогли ему набросать черновик письма.
He read them and called me a liar, saying I couldn't have written them. Он прочел их и назвал меня лжецом, говоря, что я не смог бы написать их.
You couldn't have written it Ты не могла её написать.
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
In science, great thinkers have written things very long ago, but every generation improves upon them. Великие мыслители науки писали свои труды очень давно, но каждое поколение совершенствует их.
Tamil written literature has existed for over 2000 years. Литературу на тамильском языке писали на протяжении более 2000 лет.
I don't think this was written under duress. Не думаю, что это писали принудительно.
In fact, You've written more letters than anyone. На самом деле, вы писали ему больше всех.
The Nasjonal Samling movement was wiped out as a political force in Norway, though Quisling himself has become one of the most written about Norwegians of all time. Партия «Национальное единение» утратило политическое влиянией в Норвегии, хотя о самом Квислинге во все времена писали больше, чем о любом из норвежцев.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
Their future is written on their DNA. Их будущее записано в их ДНК.
Surely you have it written down somewhere. Наверное это у вас где-то записано.
Their future is written on their DNA just as the past it seems is written in stone. Их будущее записано в их ДНК. Похоже, что как и прошлое, будущее выбито на камне.
These legends were written down much later. Позднее множество легенд было записано.
I've got everything written down here. У меня тут ВСЕ записано.
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
She's written on her blog during deliberations. Она писала в своем блоге во время обсуждения приговора.
I've written to the landlord. Я уже писала домовладельцу.
I haven't written you any. Я тебе их не писала.
It's the only thing I've written all month. Я весь месяц её писала.
She had written about the wrongdoings of the Indian National Congress leader, D. K. Shivakumar, a close associate of the former Chief Minister of Karnataka, S. M. Krishna. Писала материалы о злоупотреблениях со стороны председателя индийского национального конгресса Д. К. Шивакумара, тесно связанного с ранее занимавшим должность главного министра штата Карнатака Соманахалли Маллайей Кришной.
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
One report was in the form of a mass, written campaign initiated by the organization. Один доклад был в форме инициированной организацией массовой кампании с использованием печатных средств.
It has also encouraged activities that promote a positive representation of women in audio, visual and written media. В рамках этой программы также поощрялась деятельность, способствовавшая обеспечению позитивного имиджа женщин при помощи радио, телевидения и печатных средств массовой информации.
in the form of written publications as summaries, analyses, pocket-format statistics and brochures; в форме печатных публикаций, таких, как резюме, анализы, карманные статистические справочники и брошюры;
That second round included the preparation of a practical guide for such groups, radio announcements, an announcement in the specialized written press, and awareness-raising sessions for the members of committees for prevention and protection at the workplace. На этом втором этапе проведения кампании были разработаны практические рекомендации для этих категорий, подготовлены радиопередачи, публикации в специализированных печатных изданиях, а также информационные занятия для членов комитетов по профилактике и охране труда.
Seizure of newspapers or other printed matter is not allowed without the written permission of the Attorney-General of the Republic, which must be confirmed by the decision of a competent court within a period not exceeding 72 hours, otherwise, the seizure shall be lifted. Аресты газеты или других печатных материалов не допускаются без письменного разрешения Генерального прокурора Республики, которое подлежит утверждению компетентным судом в течение 72 часов; в случае неутверждения в течение указанного срока арест отменяется.
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
No, he's never written. Нет. Он ничего не пишет.
French: usually read, written and spoken Свободно читает, пишет и говорит по-французски
Richard Flanagan has written on literature, the environment, art and politics for the Australian and international press including Le Monde, The Daily Telegraph (London), Suddeutsche Zeitung, The Monthly, The New York Times, and the New Yorker. Помимо написания романов и рассказов, Ричард Фланаган пишет о литературе, окружающей среде, искусстве и политике для австралийской и международной прессы, включая Le Monde, The Daily Telegraph, Suddeutsche Zeitung, The New York Times и New Yorker.
As he had written in Ushio magazine in 1995, When I was a fifth-grader, the war ended and I returned home from Tottori Prefecture, where I had been evacuated. В журнале Ushio за 1995 год он пишет: «Когда я был школьником, война закончилась и я вернулся домой из Тоттори, куда меня эвакуировали.
He has also written for USA Today, Reuters, Agence France-Presse (AFP) and Jane's Defence Weekly. Он также пишет статьи для «ЮЭсЭйтудэй», «Ройтерс», агентства «Франс Пресс» (АФП) и еженедельного журнала «Джейнс дифенс».
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
I believe that the Council will agree that reports should not be written to satisfy only one side. Думаю, Совет согласится с тем, что доклады не стоит писать в угоду лишь одной стороне.
I wish you hadn't written these things about me. Я думаю вам не надо писать такие вещи обо мне д-ру Шаффхаузену.
Regarding the time period when the lyrics were being written, Vedder said, There's been a lot of mortality... It's a weird time to be writing. Вспоминая тот период, когда сочинялись эти песни, Веддер заметил: «Было много смертей... Жуткое время, чтобы что-то писать.
A cross site scripting vulnerability has been discovered in squirrelmail, a feature-rich webmail package written in PHP4. Было сообщено об уязвимости, позволяющей писать скрипты, перекрёстные между сайтами, в squirrelmail, пакете web-почты с широкими возможностями, написанном на PHP4.
This manual is written for the Mason developer. It describes how to write, run, and debug Mason components. В этом руководстве говорится о том, как писать, отлаживать и запускать компоненты.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
Well, as I've always understood this company's policy while the book is being written the relationship between the author and editor is sacrosanct. Насколько я понимаю политику издательства, ...во время написания книги отношения между автором и редактором священны.
Nor does the report reflect the progress that had been achieved in enhancing the effectiveness of the United Nations emergency response at the time the report was written. Доклад также не отражает тот прогресс, который был достигнут в плане повышения эффективности реагирования Организации Объединенных Наций на чрезвычайные ситуации на момент его написания.
At the time of writing, the Special Rapporteur had not received a specific and detailed written reply from the Government. На момент написания доклада Специальный докладчик еще не получил от правительства конкретного и подробного письменного ответа.
"At Wit's End" was the first piece that was written and the writing process for the whole album took 18 days. «At Wit's End» была первой написанной композицией, а процесс написания всего альбома занял 18 дней.
Such forms are not used by peers and princes, except when the names of the former are written out in their fullest forms. Эти формы не используются пэрами и принцами, кроме написания имён в самой полной форме.
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
A written brief was later developed reflecting the agreements reached on the overall priorities of each client department. Впоследствии был составлен краткий информационный бюллетень, отражающий достигнутые соглашения относительно общих приоритетов каждого департамента-клиента.
Language: The chapter should be written in English. Editing will be done by the Secretariat and, where necessary, translations will be made in official UN languages. При составлении раздела эксперты должны также максимально использовать активный залог. Язык: Раздел должен быть составлен на английском языке.
After this consultation the final draft will be written and it will be sent by e-mail to the delegations to the Working Party before November 2003. После этой консультации будет составлен окончательный проект, который будет разослан до ноября 2003 года по электронной почте делегациям, участвующим в деятельности Рабочей группы.
This report has been compiled from oral and written submissions from relevant stakeholders - the public sector, Non-governmental organizations and civil society in both St Kitts and Nevis, with whom consultations were held prior to and during the writing of the report. Настоящий доклад был составлен на основании устных и письменных сообщений соответствующих участников: общественного сектора, неправительственных организаций и гражданского общества в Сент-Китсе и Невисе, консультации с которыми проводились до и во время подготовки доклада.
Description of the review report: Outline of the structure of the final written document to be completed by the review team under the coordination of the lead authors; Ь) Описание доклада о рассмотрении: общая структура окончательного письменного документа, который будет составлен группой по рассмотрению и деятельность по которому будет координироваться "ведущими авторами";
Больше примеров...