Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
I didn't need a written contract. Мне не нужен был письменный контракт.
A written request was submitted to the Government of Bulgaria for assistance in tracing the chain of ownership. Правительству Болгарии был направлен письменный запрос о содействии в отслеживании цепочки владельцев.
The Permanent Forum decides to extend the mandate of the Special Rapporteurs on indigenous peoples and corporations, Carlos Mamani Condori, Elisa Canqui Mollo and Pavel Sulyandziga, for one year, and requests them to submit a written report to the Forum at its ninth session. Постоянный форум постановляет продлить мандат специальных докладчиков по коренным народам и корпорациям Карлоса Мамани Кондори, Элисы Канки Мольо и Павла Сульяндзиги на один год и просит их представить форуму на его девятой сессии письменный доклад.
To conclude, Mr. President, I will seek your leave and the leave of Council members to submit to the Council a further written response because the questions posed here were serious and important ones. В завершение, г-н Председатель, я попрошу Вашего и членов Совета разрешения предоставить Совету дополнительный письменный ответ, поскольку затронутые здесь вопросы были серьезными и важными.
Even an implied termination of the contract has been held possible; furthermore, it has been held that a written contract may be orally changed. Даже имплицитное прекращение договора было сочтено возможным12; кроме того, было сочтено, что письменный договор может быть изменен в устной форме13.
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
This is the first textbook on metallurgy written in the West, at least. Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере.
The Commodity Futures Modernization Act. Written with a help of financial industry lobbyists... it banned the regulation of derivatives. Акт о модернизации торговли товарными фьючерсами, написанный с помощью лоббистов финансового сектора, он запрещал регуляцию деривативов.
As a pupil Garrow studied hard, fastidiously reading Sampson Euer's Doctrina Placitandi, a manual on the Law of Pleading written in legal French. Как ученик, Гарроу работал много, заодно изучая труд Сэмпсона Иуера Doctrina Placitandi, учебник судебной защиты, написанный на французском.
IL2CPU (IL To CPU) is an AOT compiler that is written using a Common Intermediate Language compliant language (C#). IL2CPU (IL To CPU) - AOT-компилятор, написанный при помощи Microsoft Intermediate Language на языке программирования C#.
Free and open-source software portal XSP is a simple, standalone web server written in C# that hosts ASP.NET's System for Linux and other Unix operating systems. XSP: XSP - легковесный web-сервер, компонент среды выполнения Mono, написанный на C#, обеспечивает выполнение ASP.NET-страниц в Linux и других UNIX-подобных операционных системах.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
You've written one of these books? Ты написал одну из этих книг?
In December 2011, Timberlake admitted that he had written Cry Me a River after an argument with Spears: I was on a phone call that was not the most enjoyable phone call. В декабре 2011 Тимберлейк подтвердил, что написал «Cry Me a River» после ссоры с Бритни Спирс: «У меня был телефонный разговор, и это был не самый приятный разговор.
About the work I was doing here at university and... actually he mentioned something about an environmental report that he'd written, he was going to talk to me and Natalie about, but, no, I don't know, apart from that. О моей работе тут, в университете и... на самом деле, он упомянул что-то об экологическом отчете, который он написал, он хотел поговорить со мной и Натали об этом, но нет, кроме этого, я ничего не знаю.
I have written in similar terms to the Secretary-General of the United Nations. I would be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Security Council. Я написал аналогичное письмо Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и буду признателен за распространение настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
He had written five screenplays on the side and decided one day to travel to Hollywood to see if he could sell any of them; he sold three and in 1923, his career was launched. Он написал пять сценариев и решил переехать в Голливуд, чтобы попытаться продать их; он продавал три из них и в 1923 году, его карьера была начата.
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
You couldn't have written it better yourself! Ты сама не написала бы лучше!
Anyway, Ms. YANG is not here, but let's see what kind of poem she has written Ладно, госпожи Ян нет, однако давайте посмотрим, что за стихотворение она написала
But, it wasn't what you had written down on the paper, was it? Но это было не то, что ты написала на бумаге, не так ли?
I've written seven letters. Я написала уже семь писем.
I have written to father's agents overseas but even if they can offer help, it will be months away. Я написала компаньонам отца по ту сторону океана, но если они и помогут, то спустя много месяцев.
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
This would make a good musical, but I've never written one before. Это был бы хороший мюзикл, но я никогда не писал такого раньше.
You haven't written on that board in two days. Ты уже два дня ничего не писал на доске.
The Beatles met Kirchherr again in Hamburg in 1966 when they were touring Germany, and Kirchherr gave Lennon the letters he had written to Sutcliffe in 1961 and 1962. Кирхгерр и «битлы» вновь встретились в 1966 году, когда группа приехала в Германию, и Кирхгерр дала Леннону письма, которые тот писал Сатклиффу в 1961-1962 годах.
So? Why hasn't he written to you, if he's such a real father? Если он наш отец, почему он нам никогда не писал?
I've written that for 20 years. Я писал её 20 лет.
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
To make sure you understand our donation concept correctly, we've written this policy. Чтобы убедиться, что мы с Вами понимаем под пожертвованием одно и то же, мы написали это разъяснение.
You had blogs pop up, and some manuals were written. Появились блоги, кое-какие руководства написали.
For the sake that the defendants had taken care of their children before, they had written a plea for the defendants. Ради этих обвиняемых, которые прежде заботились об их детях, семьи написали прошения о помиловании.
E 'with great honor that I publish this article, the result of close collaboration with my readers, who have contributed to its realization by their imagination and their commitment in practice have written them! Е 'с большой честью, что мне опубликовать эту статью, в результате тесного сотрудничества с моими читателями, которые внесли вклад в его реализацию своего воображения и их приверженность на практике написали их!
More recently, Hàn Thế Thành and others have written a new implementation of TeX called pdfTeX, which also outputs to PDF and takes advantage of features available in that format. Позже Хан Тхе Тхань и другие написали другую реализацию ТёХ'а, которая выдаёт результат в формате PDF, используя преимущества, даваемые этим форматом.
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
You couldn't have written that article. Вы не могли написать ту статью.
Fives have to be written up before shift end tonight. Должен написать пять отчетов до конца сегодняшней смены.
I could've written you love letters. Я тоже мог их написать.
She has accepted the situation found by Mrs. Elton and she has written to her friends, the Campbells. Она согласилась занять место, предложенное миссис Элтон, и посчитала необходимым написать об этом Кэмпбеллам.
but she would have written it differently, and it wouldn't have had global recognition. Женщина могла бы написать «Гамлета», но сделала бы это по-другому, и этому не придали бы всеобщего значения.
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
People who have written on this topic, such as Keith Gunderson, invariably bring up Ziff's short paper. Люди, которые писали на эту тему, такие как Кейт Гандерсон (Keith Gunderson), неизменно ссылаются на эту короткую статью Зиффа.
the Judiciary Committee has asked to send them everything that you've ever written on abortion. Юридический комитет просил направить им всё, что вы писали по поводу абортов.
Blessed Prince Dmitriy Donskoy was a local saint for centuries, some frescoes of the 16th century it was written in a nimbus - Cathedral approved what has long been the practice of the church. Благоверный князь Димитрий Донской был местночтимым святым несколько веков, на некоторых фресках XVI века его писали в нимбе - собор утвердил то, что уже давно было церковной практикой.
And you have written pictures? И Вы писали сценарии, не так ли?
The Nasjonal Samling movement was wiped out as a political force in Norway, though Quisling himself has become one of the most written about Norwegians of all time. Партия «Национальное единение» утратило политическое влиянией в Норвегии, хотя о самом Квислинге во все времена писали больше, чем о любом из норвежцев.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
These things you'll never know because the word love isn't written into your book. Вы никогда не узнаете этого лишь потому, что слово любовь не записано в вашем блокноте.
Every time I prescribe it, it's got to be written out. Когда я его назначаю, это должно быть записано.
What is written or said is devoid of logic or common sense. То, что записано или сказано, лишено логики или здравого смысла.
They said it had been written in the earth long ago but nobody ever knew where it was until now. Они говорили, что это давно записано в земле, но никто никогда не знал, где, до этого момента.
If kids went missing, something's got to be written down and I will find it. Если дети пропали, это где-то записано, и я найду это.
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
I've written some great stories, and uncovered important truths. Я писала о невероятных событиях и обнажала важные истины.
I have written to him - and told him that we are engaged and getting married Я писала ему... и говорила, что мы обручены и собираемся пожениться.
For all those years I haven't written, not to you. Все эти годы я не писала тебе, не писала никому.
Well, I was always a little lukewarm on your original material, but that song, Ade, that's the best thing that you've ever written. Я, я всегда был немного... равнодушным к твоему сырому материалу, но эта песня, Эд это лучшая вещь, которую ты когда-либо писала эй, не грусти
I've Written a Letter to Daddy! Спасибо. "Писала письмо я папуле"
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
It also continues to be a criminal offence to incite racial disharmony through published or distributed written matter or spoken words in public. Также по-прежнему считается уголовным преступлением подстрекательство к расовой дисгармонии через посредство публикуемых или распространяемых печатных материалов или публичных высказываний.
in the form of written publications as summaries, analyses, pocket-format statistics and brochures; в форме печатных публикаций, таких, как резюме, анализы, карманные статистические справочники и брошюры;
It also researches and documents all aspects of the indigenous culture through audio and video media and written publications; Он проводит также исследования и собирает документацию по всем аспектам туземной культуры с помощью аудио- и видеосредств и печатных изданий;
Such statements will henceforth be submitted to the regulatory authority overseeing the written press, as stipulated in the Act. Теперь такая заявка подается в регуляторный орган по делам печатных средств массовой информации, который предусмотрен настоящим законом.
In the Republic of Kazakhstan: all forms of written correspondence, money transfers, postal parcels and print publications; в Республике Казахстан: все виды письменной корреспонденции, денежных переводов, почтовых посылок и печатных изданий;
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
One author has written the following on this subject: По этому поводу один автор пишет:
Morgan has Jenny's laptop stolen because he suspects she's written something detrimental about him, sees this little lot and thinks to himself "Bingo!" he's got all the leverage he needs. Морган организовывает кражу ноутбука Дженни потому что подозревает, что она пишет нечто негативное о нём, видит всю эту кучу писем и думает "Вот оно!", он получил на руки все козыри.
Just imagine, in a classroom a teacher writes on the blackboard and a blind student can see what's written and read using these non-visual interfaces. Только представьте себе: учитель в классе пишет на доске, и слепой студент может увидеть и прочитать, что написано с помощью этих специальных интерфейсов.
He has also written for USA Today, Reuters, Agence France-Presse (AFP) and Jane's Defence Weekly. Он также пишет статьи для «ЮЭсЭйтудэй», «Ройтерс», агентства «Франс Пресс» (АФП) и еженедельного журнала «Джейнс дифенс».
Since 1995 Baker has written a regular weekly column for local newspaper Bucks Free Press. С 1995 года он регулярно пишет колонку в местную газету «Bucks Free Press».
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
It integrates with the Active Script engine and allows scripts to be written in compatible languages, such as JScript and VBScript, leveraging the APIs exposed by applications via COM. Он интегрируется с Active Script и позволяет писать сценарии на совместимых языках, таких, как JScript и VBScript, используя API, предоставляемое приложениями через Component Object Model (COM).
Amir began writing poetry while still a teenager: though his works are undated, the earliest are thought to have been written when he first travelled to Java. Амир начал писать стихи ещё в подростковом возрасте; хотя эти его работы не датированы, самое раннее стихотворение, как предполагается, было написано в период его первого пребывания на Яве.
From this time he started to write his three works on the history of the Mark Brandenburg, which, although they had Latin titles, were written entirely in German. С этого времени он начал писать свои работы по истории Бранденбурга, которые, хотя и имели латинские названия, были полностью написаны на немецком языке.
However, the pages of these books continued to be made of animal hide, which could easily be written over. Однако страницы этих книг продолжали делать из шкур животных, на которых было легко писать.
A cross site scripting vulnerability has been discovered in squirrelmail, a feature-rich webmail package written in PHP4. Было сообщено об уязвимости, позволяющей писать скрипты, перекрёстные между сайтами, в squirrelmail, пакете web-почты с широкими возможностями, написанном на PHP4.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
Until 2006, the band only named tracks with numbers, in the order that they were written. До 2006 года группа именовала свои треки номерами в порядке их написания.
This has disaster written all over it. Это бедствие на всем протяжении этого написания
It therefore decided to update the 1954 Standards in cooperation with the organizations and staff representatives, with a view to modernizing the language and reflecting new developments and concepts that had not existed, or were of lesser importance, at the time the 1954 Standards were written. Исходя из этого, она решила обновить Стандарты 1954 года в сотрудничестве с представителями организаций и персонала в целях модернизации языка и отражения новых событий и концепций, которые не существовали или были менее значимыми во время написания Стандартов 1954 года.
The cover was completed before the novel; Fitzgerald was so enamored with it that he told his publisher he had "written it into" the novel. Создание обложки было завершено ещё до написания романа, и Фицджеральд был так очарован ею, что, как он писал издателю, он «вписал» эту обложку в свою книгу.
"At Wit's End" was the first piece that was written and the writing process for the whole album took 18 days. «At Wit's End» была первой написанной композицией, а процесс написания всего альбома занял 18 дней.
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
A contract can be written with some flexibility according to the customer's cash flows; с учетом кассового оборота клиента контракт может быть составлен довольно гибко;
It has been written in such a way as describing the essence of the matter in question intensively, and supporting it with typical or general information on the ground. Доклад составлен таким образом, чтобы полностью отразить суть рассматриваемых проблем и представить по ним общую информацию, показывающую состояние дел на местах.
The general view of the Task Force was that it should be directed towards the broader public, and thus should be written in an accessible journalistic style, but that it would be useful to circulate the document to relevant international forums, too. По общему мнению Целевой группы, он должен предназначаться для широкой общественности и, таким образом, должен быть составлен в доступном журналистском стиле, хотя будет также полезно распространить этот документ на соответствующих международных форумах.
This report has been compiled from oral and written submissions from relevant stakeholders - the public sector, Non-governmental organizations and civil society in both St Kitts and Nevis, with whom consultations were held prior to and during the writing of the report. Настоящий доклад был составлен на основании устных и письменных сообщений соответствующих участников: общественного сектора, неправительственных организаций и гражданского общества в Сент-Китсе и Невисе, консультации с которыми проводились до и во время подготовки доклада.
The collection is written in Greek, and the language used indicates that it may have been written in the fourth century AD, according to William Berg, an American classics professor. Сборник составлен на греческом языке, и, по мнению американского профессора Уильяма Берга, написан языком, который можно отнести к IV веку н. э.
Больше примеров...