Английский - русский
Перевод слова Written

Перевод written с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Письменный (примеров 875)
The written language is based on standard Khalkh language. Письменный монгольский язык основан на нормативном языке халх.
The League supported the optional protocol on the involvement of children in armed conflict, and made a written submission with its proposals to the Commission on Human Rights in 1997. Лига поддержала факультативный протокол по вопросу об участии детей в вооруженных конфликтах и представила письменный доклад со своими предложениями Комиссии по правам человека в 1997 году.
warrant: a written order on behalf of the State based upon a complaint that directs a law enforcement officer to arrest a person and bring him before a magistrate Ордер: письменный ордер от имени государства, выданный на основании жалобы, который предписывает сотруднику правоохранительных органов произвести арест лица и доставить его к магистрату
The written reply to question 14 of the list of issues, to the effect that there was no discrimination against children in Azerbaijan, was most welcome, but she wondered what happened in practice with so many different ethnic groups living in the country. Положительно отмечается письменный ответ на вопрос 14 перечня вопросов в отношении того, что в Азербайджане отсутствует дискриминация в отношении детей, однако она спрашивает, каково практическое положение многих различных этнических групп, проживающих в стране?
Excellent spoken and written French. Французский язык (письменный и устный) - отлично.
Больше примеров...
Написанный (примеров 164)
Hermes was an epyllion, or brief mythological narrative, written in hexameter. «Гермес» - эпическая поэма или краткий мифологический рассказ, написанный гекзаметром.
I believe it's the first major work on midwifery to be written in English. Полагаю, это первый значительный труд... по акушерству, написанный в Англии.
Online journals often embrace multimodality in their issues and articles by publishing works that use more than just written text to communicate the message. Онлайн журналы часто охватывают мультимодальность в своих вопросах и статьях публикации произведений, которые используют больше, чем просто написанный текст, чтобы преподнести сообщение.
JMule is an open source file sharing client written in Java for eDonkey2000 networks. JMule - свободный клиент к файлообменной сети eDonkey 2000, написанный на Java.
There is also a clone written in Java, Droidquest, which contains all of the original levels and an additional secret level. Существует также клон, написанный на Java, Droidquest, который содержит все уровни оригинальной игры, а также дополнительный секретный уровень. alizar.
Больше примеров...
Написал (примеров 1109)
To date, Edwards has written eight novels about Devlin; the most recent is Waterloo Sunset. К настоящему моменту Эдвардс написал восемь романов о Дэвлине, последний вышедший роман называется Waterloo Sunset.
And I am so proud of having written this screenplay with you. И я очень горжусь, что написал этот сценарий вместе с вами.
After the original music was written, the words were added by the Choral Association's poet, Joseph Weyl. Слова на музыку написал поэт хорового общества Йозеф Вайль (Joseph Weyl).
Jerry, it would be nice to think you'd remembered me all these years, particularly when you've written such a really beautiful play. Мне было бы очень приятно, Джерри, если бы ты вспоминал меня все эти годы, особенно, когда ты написал такую прекрасную пьесу.
He made a well publicized guest appearance on the science-fiction television series Battlestar Galactica in 1979, as Chameleon, the possible father of Starbuck, in "The Man with Nine Lives," a role written for him by Donald P. Bellisario. Он также появился в качестве приглашенного актёра в хорошо разрекламированном научно-фантастическом телесериале «Звёздный крейсер Галактика» в 1979 году: в 17 эпизоде «Человек с девятью жизнями» в роли вероятного отца Старбака, которую специально для Астера написал сценарист Дональд П. Беллисарио.
Больше примеров...
Написала (примеров 378)
She has written eleven books for children, and made seven albums of songs for children. Написала одиннадцать книг для детей и записала сем альбомов детских песен.
And you've written a novel. И ты написала роман.
She's written 65 songs. Она написала 65 песен.
Ayelet Fishbach has written a paper about this. Айлет Фишбах написала научную работу на эту тему.
It's written on a Lyxian scale. Написала в луксианском ладу.
Больше примеров...
Писал (примеров 361)
No one's ever written my name on their hand before. Никто прежде не писал на своей руке моё имя.
How come you haven't written Susan in over three weeks? Почему ты не писал Сьюзан три недели?
There are so many things that I've not written... and that I'll never write now. Есть много вещей, о которых я не писал и уже не напишу.
He had written of the future: "I... cannot think of a single person who could say what I believe needs to be said... there is practically no one on whose judgement I could rely". Он писал: «Я... не могу представить себе никого, кто говорил бы то, что должно быть сказано по моему убеждению... Я не могу полагаться практически ни на чьё мнение».
Hasn't he written to you? Разве он тебе не писал?
Больше примеров...
Написали (примеров 238)
The other contestants in the final were rock group Paranoiacs and Nelson, who had written a ballad. Другими участниками в финале были рок-группа Paranoiacs и Nelson, которые написали балладу.
It's the best you've written in a long time. Это лучший материал, который вы написали, как Аманда Грис.
How many novels have you written? Сколько романов вы написали?
It's a group of concerned citizens that have written a very detailed 325-page report that's a response to the SEC's request for comment on the Financial Reform Bill. Это группа небезразличных граждан, которые написали очень подробный отчёт на 325 страниц в ответ на просьбу SEC прокомментировать Закон о Финансовой Реформе.
Button to the right, as it turned out, is the link to the English version of the site, and which, due to some reasons, was written in hieroglyphs and, which does not exist there at all. Кнопка справа у них, как оказалось, это ссылка на английскую версию сайта, которую почему-то написали иероглифами и которой всё равно там нет.
Больше примеров...
Написать (примеров 178)
Ahhh... I should have written my name and address down on that shoe. Аааа... надо было написать на туфельке свое имя и адрес.
They're all weird;he could've written up any one of them. И они все странные, он мог написать о любом из них.
This made it possible for flight programs to be written, executed, and tested before D-17B computer hardware had been built. Это позволило написать, выполнять и тестировать полетное программное обеспечение до физического изготовления вычислительного оборудования D-17B.
I could have written that. Я бы и сам смог это все написать.
"The dedication to unwritten verses" Conception of art-project: It often happens that ingenious poems which we could have written are crossed out by life, but history would not permit subjunctive mood. «Посвящение ненаписанным стихам» Концепция проекта: Жизнь часто перечеркивает гениальные стихи, которые мы могли бы написать, а история не терпит сослагательного наклонения.
Больше примеров...
Писали (примеров 133)
You've made rude gestures, written me nasty notes, desecrated my owls. Вы показывали грубые жесты, писали мне мерзкие записки, осквернили моих сов.
You have written that the world is a living creature inside of which we live like worms in the belly. Вы писали, что вселенная - живое существо всредине которой мы живём как черви в животе.
The papers had written some things about her. Газеты писали разные вещи о ней.
There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение.
Letter sheets derive from the form in which written correspondence was made up before the mid-19th century - letters were written on one or more sheets of paper that were folded and sealed in such a way that the address could be written on the outside. В истории почты почтовые листы восходят к той форме, в которой отправлялась письменная корреспонденция до середины XIX века, когда письма писали на одном или нескольких листах бумаги, которые затем сворачивали и запечатывали так, чтобы снаружи можно было написать адрес.
Больше примеров...
Записано (примеров 111)
What is written or said is devoid of logic or common sense. То, что записано или сказано, лишено логики или здравого смысла.
They said it had been written in the earth long ago but nobody ever knew where it was until now. Они говорили, что это давно записано в земле, но никто никогда не знал, где, до этого момента.
To find the rational number equivalent to the periodic decimal the whole number should be written as it is. Чтобы найти рациональное число, эквивалентное десятичной периодической дроби целое число должно быть записано следующим образом.
So dear Congregation it is written ' Так записано, дорогие прихожане.
This presentation is videotaped and a written version is also made available so that all employees can have access to this information; Это выступление записано на видеопленку, а также имеется его текст, с тем чтобы все сотрудники могли ознакомиться с этой информацией;
Больше примеров...
Писала (примеров 110)
I've never written about myself, before. Я никогда прежде о себе не писала.
Everything you've written, you've actually done? Значит, ты делала всё о чём писала?
I'M SO SORRY I HAVEN'T WRITTEN MORE Мне так жаль, что я не писала больше.
Psychoanalyst June Singer has written that Blake's late work displayed a development of the ideas first introduced in his earlier works, namely, the humanitarian goal of achieving personal wholeness of body and spirit. Психоаналитик Джун Сингер писала о том, что поздние работы Блейка представляют собой развитие идей поэта, впервые отражённых им в ранних творениях, в частности поистине гуманитарная идея объединения тела и души.
Sanger's goal of challenging the law was fulfilled when she was indicted in August 1914, but the prosecutors focused their attention on articles Sanger had written on assassination and marriage, rather than contraception. Её цель была достигнута, когда она была осуждена в августе 1914 года, но обвинители сосредоточили своё внимание на статьях «Женского бунта», где Сэнгер больше писала о политических убийствах и браках, чем о контрацепции.
Больше примеров...
Печатных (примеров 93)
In the Republic of Croatia there are a great number of written and electronic media and there are no barriers to the freedom of expression. В Республике Хорватия имеется большое число печатных и электронных средств массовой информации и отсутствуют барьеры на пути осуществления свободы выражения мнений.
The most important measure adopted in regard to raising public awareness about issues related to women's rights and human rights has been through audio, video and written media. Самой важной из принятых мер в связи с повышением осведомленности населения по проблемам, касающимся прав женщин и прав человека, стало использование аудио-, видео- и печатных СМИ.
The duplication and the use of these pictures, sounds, video scenes and texts in other electronic or printed publications is not permitted without the express written permission of the author. Дублирование и использование данных изображений, текстов, звуковых и видеозаписей в других электронных или печатных публикациях без письменного разрешения со стороны автора запрещено.
Three special edition Tetum language newsletters were written and approximately 4,000 printed copies were distributed Было распространено около 4000 печатных экземпляров трех специальных выпусков информационных бюллетеней на языке тетум
Agitation against a national or ethnic group is also prohibited when it occurs in written publications or in radio or TV broadcasts etc. Агитация, направленная на возбуждение ненависти в отношении тех или иных национальных или этнических группа, запрещена также в печатных изданиях, на радио и телевидении и т.д.
Больше примеров...
Пишет (примеров 81)
In addition, she has written and translated poetry. Кроме того, она пишет и переводит стихи.
You should read the letters he's written. Почитай письма, которые он пишет.
He has written comment pieces for The Guardian and is one of four creative directors of the production company Zeppotron. Кроме того, он пишет критические заметки для Guardian и на данный момент является одним из четырех креативных директоров продюсерской компании Zeppotron.
In a journal entry written in the 1970s, Oates sarcastically addressed her critics, writing, So many books! so many! В журнальной статье, написанной в 1970-е, Оутс пишет, саркастически обращаясь к своим критикам: «Так много книг!
He has written science fiction and fantasy novels, including series set in Victorian or early-20th-century London, and also adventure stories set in the present day. Пишет в жанрах научной фантастики и фэнтези, в том числе серии о викторианской эпохе и начале 20-го века в Лондоне, а также приключенческие истории, действие которых происходит в настоящее время, и книги для детей.
Больше примеров...
Писать (примеров 101)
Similarly, the relatively small numbers that have attended mainstream schools have been able to speak fluent Cantonese, though they have generally not had a command of written Chinese. Аналогичным образом относительно небольшое количество лиц, посещавших учреждения массового школьного образования, бегло владели кантонским диалектом, хотя, как правило, они не могли писать на китайском языке.
should be written in full text "per cent" следует писать полностью "процент"
I have already written, and will be writing again, to all special representatives of the Secretary-General in the field on the issue of HIV/AIDS and peacekeeping, so that our personnel in the field continue to have the best guidance from us on this vital issue. Я уже писал и буду писать специальным представителям Генерального секретаря на местах относительно проблем, касающихся ВИЧ/СПИДа в связи с миротворческими операциями, с тем чтобы наш персонал на местах продолжал получать от нас оптимальный инструктаж по этой важнейшей проблеме.
The author further states that he knows that on the first page of his personal file in the prison, it is written that he was not allowed to write a letter to anyone until 1 June 1989, by order of the public prosecutor. Автор далее заявляет, что, насколько он знает, на первой странице тюремного досье по его делу указано, что по распоряжению прокурора ему не разрешается писать кому-либо письма до 1 июня 1989 года.
Intercultural bilingual education incorporates science and technology and teaching resources with a view to ensuring that pupils meet national objectives for basic education and achieve an effective level of oral and written bilingualism. В рамках двуязычного образования с учетом культурного многообразия используются научные и технические достижения, а также методы обучения и наглядные материалы для гарантирования достижения учащимися национальных целей в области начального образования и приобретения знания двух языков, на которых они могли бы писать и читать.
Больше примеров...
Написания (примеров 84)
No, they do now, but in his day, it was 75 years after it was written. Это только сейчас, а раньше срок был 75 лет с момента написания.
Translated to English by Malgorzata Markoff and annotated by Ewa Wiatr, it was published for the first time in the United States in early 2014, some 70 years after it was written. Он был впервые опубликован в США в 2014 году на английском языке в переводе Мальгожаты Маркофф и с комментариями Эвы Вятр, через 70 лет после написания.
We tried it, where there were great long endless sequences written, amazingly long sort of periods of writing and then coming back, giving ourselves six months off and coming back. Мы были в поисках, когда были огромные длинные бесконечные письменные сцены, удивительно долгие своего рода периоды написания и потом возвращения, давали себе шесть месяцев и возвращались.
Analysis of the traditional literature has also been used, as the Middle Cornish plays were often written in rhyming verse, and Late Cornish texts were written phonetically following English spelling conventions. Была анализирована традиционная литература, так как среднекорнские пьесы часто были написаны рифмованными стихами, а позднекорнские тексты были написаны фонетически, следуя нормам написания английского языка.
Such forms are not used by peers and princes, except when the names of the former are written out in their fullest forms. Эти формы не используются пэрами и принцами, кроме написания имён в самой полной форме.
Больше примеров...
Составлен (примеров 65)
Apart from the poem, the text was primarily written and organised by Mary Shelley. Помимо стихотворения, весь текст был составлен или по крайней мере отредактирован Мэри Шелли.
It is thoughtful throughout and very well written. Он до конца продуман и очень хорошо составлен.
A response to a rejection of an inquiry shall be written in a clear and well-grounded way with relevant reference to items of the legislation of the Republic of Azerbaijan. Ответ об отказе в исполнении запроса должен быть составлен ясно и обоснованно с указанием соответствующих положений законодательства Азербайджанской Республики.
A written record had to be made of any detention upon arrival at the police station, with said record to be signed both by the detainee and by an official representative. В полицейском участке сразу же по прибытии должен быть составлен протокол о задержании, который подписывается задержанным и официальным должностным лицом.
The collection is written in Greek, and the language used indicates that it may have been written in the fourth century AD, according to William Berg, an American classics professor. Сборник составлен на греческом языке, и, по мнению американского профессора Уильяма Берга, написан языком, который можно отнести к IV веку н. э.
Больше примеров...