Английский - русский
Перевод слова Writer

Перевод writer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Писатель (примеров 1563)
Really? You have a favorite writer you always read? Правда? У тебя есть любимый писатель, которого ты всегда читаешь?
I told him that you were a writer and he wanted to meet you. Я ему сказал, что вы писатель, и он пожелал с вами познакомиться.
Jerry, you remember Marshall - he's a well-known writer. Джерри, ты помнишь Маршала... Он известный писатель.
New talents such as artist Neal Adams and writer Denny O'Neil were brought into the company. Также, в качестве новых талантов, в издательство были привлечены писатель Дэнни О'Нил и художник Нил Адамс.
I'm a writer and I just... you know, I... я - писатель и просто... знаете ну... хотел задать вам несколько вопросов, как всё работает.
Больше примеров...
Сценарист (примеров 220)
Staff writer Kent Osborne said, I remember thinking about how much Rodger talks and acts like Squidward. Сценарист Кент Осборн сказал: «Я помню, как подумал о том, как часто Роджер говорит и действует как Сквидвард.
That's why I need a writer. Вот почему мне и нужен сценарист.
I want you to see how good you are as an actor and a writer. Я хочу, чтобы ты увидела, какая ты хорошая актриса и сценарист.
Tony Paul Way (born 7 October 1978) is an English actor, comedian, and writer. Тони Пол Уэй (англ. Tony Paul Way; род. 7 октября 1978) - английский актёр, комик и сценарист.
Tetsuya Takahashi was the director and writer for both Xenogears and Xenosaga and has noted that "with our relation between Square, I think it is difficult for us to say it is a direct sequel or prequel". Тэцуя Такахаси (руководитель и сценарист Xenogears и Xenosaga), заметил что «учитывая наши отношения со Square, будет трудно сказать предыстория ли это, или же прямое продолжение».
Больше примеров...
Автор (примеров 279)
The hottest writer to hit sweden Since stieg larsson. Самый популярный шведский автор после Стига Ларссона.
The writer also emphasizes that legal action needs to be taken in order to bring about significant change. Автор подчеркивает также, что для обеспечения существенных изменений необходимо принять правовые меры.
We need a new story and Studio 60 needs a new executive producer and head writer. Студии 60 нужны новый продюсер и автор сценария.
Their daughter Judith Kerr wrote a three-volume autobiography and the children's book The Tiger Who Came To Tea; the writer Matthew Kneale is her son with Nigel Kneale, the writer of Quatermass scripts. Их дочь, Джудит Керр, написала трехтомную автобиографию и книгу для детей The Tiger Who Came To Tea; её сын в браке с Найджелом Нилом - писатель Мэтью Нил, автор сценария телевизионных фильмов о вымышленном английском учёном Бернарде Куотермессе.
At the end of the summer when Kakeru returns home, his father, a writer of children's stories, is kidnapped. И вот однажды когда в конце лета главный герой возвращается домой, он обнаруживает, что его отец - автор детских книг похищен.
Больше примеров...
Писательница (примеров 169)
And my friends are very envious because my mommy is a writer. И ещё, мои подруги очень мне завидуют, потому что моя мама - писательница.
Anyway, I'm a writer, so I thought maybe it would help me with those words and... yes, come out of my shell. В общем, я писательница, так что подумала, может это помогло бы мне со словами и... Да, высунуться из панциря.
The English writer Agatha Christie lived in Mosul whilst her second husband, Max Mallowan, an archaeologist, was involved in the excavation in Nimrud. Известная английская писательница Агата Кристи жила в Мосуле, пока её второй муж, археолог, участвовал в раскопках в Нимруде.
Anna Bartlett Warner (August 31, 1827 - January 22, 1915) was an American writer, the author of several books, and of poems set to music as hymns and religious songs for children. Анна Барлетт Уорнер (31 августа 1827 - 22 января 1915) - американская писательница и поэтесса, автор ряда книг и стихотворений, которые переложены на музыку как евангельские гимны и христианские песни для детей.
In one case in 2011, a Polish writer, Izabela Filipiak, managed to get a residency card for her American partner. В 2011 году польская писательница Изабела Филипяк получила для своей фактической супруги, являющейся гражданкой США, карту резидента.
Больше примеров...
Журналист (примеров 112)
Robert Saladrigas, 78, Spanish writer, journalist and literary critic. Саладригас, Роберт (78) - испанский писатель, журналист и литературный критик.
Gerson Poyk (June 16, 1931 - February 24, 2017) was an Indonesian writer and journalist, representative of the "Generation-66". Gerson Poyk, 16 июня 1931, Намоделе, о. Роти - 24 февраля 2017, Депок) - индонезийский писатель и журналист, представитель «Поколения-66».
Raj Patel (born 1972) is a British Indian academic, journalist, activist and writer who has lived and worked in Zimbabwe, South Africa and the United States for extended periods. Радж Пател (англ. Raj Patel) - родившийся в Великобритании американский учёный, журналист, активист борьбы за права человека, писатель, длительный период живший в Зимбабве, Южной Африке и Соединенных Штатах.
Miguel Otero Silva (1908-1985) Writer, journalist and co-founder of the newspaper El Nacional. Мигель Отеро Сильва (1908-1985) писатель, журналист и сооснователь газеты «El Nacional».
Writer and journalist Rober Haddeciyan is quoted as saying, "all the roads taken by our poems don't lead to Rome, but to Zahrad". Писатель и журналист Робер Хаддеджян отзывался о поэте так: «все дороги наших стихов ведут не в Рим, а к Захраду».
Больше примеров...
Пишет (примеров 72)
See, he's a-a writer for a food blog. Видишь, он, э, пишет в блог о еде.
She's also a writer for The Plain Daily. она пишет для ежедневных выпусков.
As a writer grows in public stature, he sheds his loneliness, and often his work deteriorates, for he does his work alone. По мере того, как писатель растет в статусе общества... он проливает на свет свое одиночество... также часто его труды хуже... потому что он пишет в одиночку.
Every writer keeps one review. Каждый, кто пишет, носит одну.
The critical consensus reads "First time Doctor Who writer Malorie Blackman pens an insightful installment that returns the show to its educational roots and serves as a reminder of how powerful purposeful science fiction can be." Был дан следующий критический консенсус: «Новый сценарист "Доктора Кто" Мэлори Блэкмен пишет проницательную серию, которая возвращает сериал к образовательным истокам и служит напоминанием того, насколько сильной может быть целенаправленная научная фантастика».
Больше примеров...
Обозреватель (примеров 24)
Well, I have this character that's a sports writer who sleeps around to get stories. Ну, у меня есть персонаж - спортивный обозреватель, который спит со всеми, чтобы разузнать истории.
In 1925, a writer for Photoplay wrote of him, Girls, Ben Lyon looks harmless but we have reliable information that he's irresistible, so watch your step. В 1925 году обозреватель «Photoplay» писал о нём: «Девушки, Бен Лион выглядит безвредным, но у нас есть достоверная информация, что он неотразим, так что следите за своим поступками.
I'm a sports writer, you know. Я спортивный обозреватель, вы знаете?
He has three siblings, including Zoë, a columnist and writer who has published three novels, including Notes on a Scandal. У него есть два брата и сестра, Зои, обозреватель и писательница, которая опубликовала три романа, включая «Скандальный дневник».
Baltimore Sun writer and political journalist William F. Zorzi joined the writing staff in the third season and brought a wealth of experience to the show's examination of Baltimore politics. Писатель и политический обозреватель The Baltimore Sun Уильям Ф. Зорзи присоединился к сценаристам в третьем сезоне и оказал серьёзную помощь в политических вопросах Балтимора.
Больше примеров...
Писака (примеров 10)
Yes, it hurts me when a certain writer... Да, это ранит меня, когда какой-нибудь писака...
Rath is a fine writer, but he's terse. Рэз нормальный писака, но немногословный.
You getting all this, writer? Ты там все фиксируешь, писака?
You think I'm a hack writer, don't you? Думаешь я всего лишь наёмный писака?
But that writer knows something, doesn't she? Неужели та писака что-то знает?
Больше примеров...
Пишешь (примеров 19)
You are a writer now, aren't you? Ты же пишешь сейчас, а?
Louis, you're a good writer. Луис, ты хорошо пишешь.
You're clever and a good writer. Ты умная и хорошо пишешь.
Look, being a writer in 2012 isn't merely about the words that you write. Смотри, быть писателем в 2012 году это не только словах, которые ты пишешь.
"Are you a writer?" She said, "Yes." "Ты пишешь песни?".
Больше примеров...
Писательской (примеров 8)
He was also engaged in journalistic and writer activities. Он также занялся журналистской и писательской деятельностью.
Since retiring as a player, Nevin has worked as a chief executive of Motherwell and as a football writer and broadcaster. После завершения футбольной карьеры, Невин работал в качестве исполнительного директора «Мотеруэлла», занимается писательской и телевизионной деятельностью.
Upon becoming a successful writer, she wrote a column on women's issues for Esquire. Параллельно с писательской карьерой она вела колонку по женским вопросам для журнала «Эсквайр».
By this time, his earnings from writing matched his wages in the bookshop, and he made the decision to become a full-time writer. К этому времени его доходы от писательской деятельности сравнялись с зарплатой в книжном магазине, поэтому Олдисс принял решение стать профессиональным писателем.
Sexton's poetic career was encouraged by her mentor W.D. Snodgrass, whom she met at the Antioch Writer's Conference in 1957. Дальнейшее становление Секстон как поэтессы происходило под впечатлением от У. Д. Снодграсса, с которым она познакомилась в 1957 году на писательской конференции.
Больше примеров...
Литератор (примеров 7)
She's a writer and works with me. Она литератор, мы вместе работаем.
In 1960, reporter Yulian Semyonov became a member of the USSR Union of Writers and after that actively worked as a writer within almost 30 years. В 1960 году репортёр Юлиан Семёнов стал членом Союза писателей СССР и после этого активно работал как литератор в течение без малого 30 лет.
In the place of her cremation the lamas had raised a white stupa on which the following epitaph was carved: "Helena Roerich, the wife of Nicholas Roerich, thinker and writer, old friend of India". На месте её кремации ламы воздвигли белую ступу, на которой была высечена надпись: «Елена Рерих, жена Николая Рериха, мыслитель и литератор, давний друг Индии».
You don't live at all like an writer. По тебе не скажешь, что ты литератор.
Vital Voranau, born 18 March 1983 in Minsk, Belarus, is a writer, translator and a publisher. Виталь Воронов - литератор, переводчик, издатель. Родился 18 марта 1983 года в Минске.
Больше примеров...
Writer (примеров 34)
Gnumeric and Abiword were replaced with LibreOffice Calc and LibreOffice Writer and a new default LibreOffice theme, libreoffice-style-elementary, was provided. Gnumeric и Abiword были заменены LibreOffice Calc и LibreOffice Writer и была предоставлена новая тема LibreOffice, libreoffice-style-elementary.
Four singles were released from the album: "Under the Sheets", "Starry Eyed", "Guns and Horses" and "The Writer". В поддержку альбома выпустили синглы: «Under the Sheets», «Starry Eyed», «Guns and Horses» и «The Writer».
Traitorous eight Staff Writer. Вероломная восьмёрка Staff Writer.
Recording began on 14 April 1966, in the same session as "Paperback Writer", and concluded on 16 April, with a series of overdubs before mixing on the same day. Запись песни началась 14 апреля 1966 года параллельно с сессионной работой над «Paperback Writer» и завершилась серией наложений и финальным сведе́нием 16 апреля.
For instance, a control placed in a hidden section in Writer will never be visible at all, until at least the section itself becomes visible. Например, элемент управления, размещенный в модуле Writer в скрытом разделе, будет отображаться только в том случае, если этот раздел станет видимым.
Больше примеров...
Составления (примеров 96)
Preparation of a similar extradition request writer tool has begun. Начата работа над аналогичной программой составления просьб о выдаче преступников.
UNODC, Mutual Legal Assistance Request Writer Tool Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи
It further reconfirmed the recommendation to develop practical tools for asset recovery, in particular a practical step-by-step manual, an expanded version of the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and models or best practices guides where feasible. Она также подтвердила рекомендацию относительно разработки практических инструментов в области возвращения активов, в частности, практического поэтапного руководства, расширенного варианта Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи и, по возможности, руководств в отношении моделей или наиболее оптимальной практики.
Participants in meetings where the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool was presented commented on the tool's usefulness both as an aid to drafting mutual legal assistance requests and as a means of training staff on the requirements for effective requests. Участники совещаний, на которых демонстрировалась Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, высоко оценили ее полезность как в качестве вспомогательного средства для составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, так и в качестве средства обучения персонала требованиям к эффективному составлению таких просьб.
The Working Group may wish to provide further guidance on the development of the Mutual Legal Assistance Writer Tool. Рабочая группа, возможно, пожелает дать дальнейшие руководящие указания по вопросу о развитии Программы составления просьб об оказании взаимной правовой помощи.
Больше примеров...
Писать (примеров 76)
You want to be my writer? Хочешь писать для меня?
You had no training as a writer, formally, but you hustled your way in. Вы не учились писать сценарии, но успешно стартовали.
Well, My Aunt Helen said I should be a writer, but... I don't know what I'd write about. Ну, моя тетя Хелен сказала, что мне нужно стать писателем, но я не знаю о чем писать.
I had barely saved enough money to write my novel, for I wanted beyond hope or dreaming to be a writer. Я с трудом скопил немного денег, чтобы не отвлекаясь писать свой роман, потому что я безнадежно и отчаянно мечтал стать писателем.
I was also an early writer, and when I began to write, at about the age of seven, stories in pencil with crayon illustrations that my poor mother was obligated to read, Я так же рано научилась писать, И когда, лет в семь, я стала сочинять рассказы и разукрашивать их цветными карандашами, моя бедная мама должна была их читать.
Больше примеров...
Писатель-фантаст (примеров 18)
The science fiction writer Spider Robinson has made it clear that he is also among MacDonald's admirers. Писатель-фантаст Spider Robinson ясно дал понять, что он также является одним из поклонников творчества Макдональда.
Dude, L. Ron Hubbard was a science-fiction writer. Чувак, Л. Рон Хаббард - писатель-фантаст.
The Moldovan-born poet, fiction writer, and culturologist Igor Ursenco entitled his 2012 poetry book The Flying Spaghetti Monster (thriller poems). Родившийся в Молдавии поэт, писатель-фантаст и культуролог Igor Ursenco назвал свою книгу Летающий Макаронный Монстр (стихотворения-триллеры).
I'm Bob Jenkins, I'm a mystery writer. Я Роберт Дженкинс, писатель-фантаст.
John Major Jenkins complained that a science fiction writer co-authored the documentary, and he went on to characterize it as "45 minutes of unabashed doomsday hype and the worst kind of inane sensationalism". Джон Мэйджор Дженкинс заявил, что соавтором сценария явно выступил писатель-фантаст, а сам фильм охарактеризовал как «45 минут беззастенчивой лжи о конце света» и «безумное стремление к сенсационности худшего пошиба».
Больше примеров...