| According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive. | Согласно подсчетам доктора Зеленки, у нас меньше недели до прибытия Рейфов. |
| That is precisely the time I started to sense the Wraith continually. | Как раз в это время я начала постоянно чувствовать Рейфов. |
| Yes but the Durandens still inflicted massive damage on the attacking Wraith fleet. | Да, но Дорандены к тому времени нанесли большой урон, атаковав флот Рейфов. |
| Two Wraith cruisers just outside our atmosphere. | Два крейсера Рейфов как раз над нашей атмосферой. |
| One of your team's mission objectives was to infiltrate... a Wraith ship, and obtain... you know... intelligence. | Гм, одной из целей миссии вашей команды было, гм, проникнуть, гм... в корабль Рейфов и получить, гм... знаете... мм, сведения. |
| The Wraith have chosen to leave us alone. | Рейфы решили оставить нас в покое. |
| They could potentially spend entire lifetimes inside the field before the Wraith even discovered the place. | Они могли потенциально провести всю свою жизнь внутри поля прежде, чем Рейфы обнаружили бы это место. |
| When the Wraith attacked the city, you were able to turn the shield into a cloak. | Когда Рейфы напали на город, вы смогли превратить щит в маскировку. |
| If the Wraith are as powerful as you say, that would make them an enemy even more dangerous than the Goa'uld. | Если Рейфы столь сильны, как вы говорите, они могут оказаться еще более опасными врагами, чем Гоа'улды. |
| we are under Wraith attack! | Повторяю: на нас напали Рейфы! |
| Look, the Ancients were losing the war against the Wraith, when work on Arcturus began. | Смотрите, Древние терпели поражение в войне с Рейфами, когда началась работа над Артурусом. |
| Not only has our dear lieutenant's rejoined the Wraith, but he's taken with him the knowledge that Atlantis still exists. | Теперь наш дорогой лейтенант не просто воссоединился с Рейфами, а оказался у них с информацией, что Атлантис еще существует. |
| I don't mean to put any undue pressure, but at this moment, that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis. | Я не хочу оказывать никакого неуместного давления, но на данный момент этот спутник, единственное, что находится между Рейфами и Атлантисом. |
| By directly encountering the Wraith, she may have already set in motion a chain of events that could lead to a future far different from the one she left. | Непосредственно столкнувшись с Рейфами, возможно, она уже привела в движение цепочку событий, которые могут привести к будущему, весьма отличному от того, которое она покинула. |
| You were captured by the Wraith. | Вы были захвачены Рейфами. |
| The wraith only appears when light is absent. | Призрак появляется, только когда темно. |
| The interference with the comms, the speed equation, the Time Wraith. | Помехи в наушниках, уравнение скорости, Призрак Времени. |
| It's probably a wraith. | Скорее всего, это был призрак |
| The wraith draws power from the shadows. | Призрак черпает силу из теней. |
| Like a wraith from the Tolkien novel. | Точно как толкиеновский призрак. |
| To create a being even more formidable than a Wraith. | Создать существо еще более грозное, чем Рейф. |
| Well, I bet you a chicken dinner it's what we're up against, a Wraith. | Ставлю ужин, что это и есть наш монстр. Рейф. |
| A Wraith started to feed on me. | Рейф начал питаться мной. |
| That was no ordinary Wraith. | Это был необычный рейф. |
| Only a Wraith can enter a Wraith facility? | Потому что только Рейф мог войти в секретный объект? |
| Look, the Wraith's gone, we got a ton of research to do. | Слушайте, рейфа больше нет, у нас еще тонны исследований. |
| There were two Wraith guarding that cruiser and he wasn't alone. | Два Рейфа охраняли тот крейсер, и он не был один. |
| He killed the Wraith that was hunting me. | Он убил Рейфа, который охотился на меня. |
| I'm sensing a Wraith presence nearby. | Я чувствую присутствие рейфа поблизости. |
| Dr. Beckett has theorized that a Wraith's ability to heal itself is directly proportional to how recently the Wraith has fed, and he's... | Доктор Бекетт говорил, что способность Рейфа излечивать себя прямо пропорциональна тому, как давно он питался, а этот... |
| We monitored all transmissions from the Wraith Cruisers prior to the explosion. | Мы контролировали все передачи Рейзов до взрыва. |
| Long range sensors have just detected two Wraith Cruisers heading this way. | Сенсоры дальнего радиуса только что обнаружили два крейсера Рейзов, направляющиеся сюда. |
| Look, additional data I've been able to decipher from the Wraith's biometric receiver, shows significant manipulation of the feedback loop. | Слушайте, дополнительные данные из биометрического приемника Рейзов, показывают существенную манипуляцию петлей обратной связи. |
| Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. | Потому что гипердвигатели Рейзов и близко не стояли с гипердвигателями Древних. |
| I have vital information concerning a weakness in Wraith technology and when I deliver the communiqué in my possession, | У меня есть жизненноважная информация о слабых местах в технологии Рейзов, и когда я доставлю |
| Long enough to tell the rest of the Wraith we're still around. | Он успеет сказать остальным Рейфам, что мы еще здесь. |
| You just accused me of disclosing our position to the Wraith. | Вы только что обвинили меня в раскрытии нашей позиции Рейфам. |
| Ronon's been going up against the Wraith, one on one, for the last seven years. | Ронон противостоял Рейфам, один на один, последние семь лет. |
| We have an opportunity for you to test your weapon at no risk to yourselves, and a chance to strike at the Wraith. | Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие, абсолютно без риска для вас, и еще шанс нанести удар Рейфам. |
| But with the Ancestral ring on the island, the Wraith have always been, how should I put this, satiated with the prisoners living there. | Но Кольцо Предков находится на острове, и, насколько я помню, заключенных, живущих там, Рейфам всегда было достаточно, чтобы насытиться. |
| She's a Wraith, she has to be. | Она Рейз, судя по всему. |
| Your First Officer's a Wraith. | Ваш первый офицер Рейз. |
| I'm telling you she's Wraith. | Говорю вам, она Рейз. |
| The Wraith cannot physically harm him in there, can it? | Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения? |
| The Wraith we found was male. | Рейз, которого мы нашли мужчина. |
| You're seriously positing that the Wraith's DNA came from the swab rather than the pipe? | Вы серьезно полагаете, что ДНК Духа скорее попала с тампона чем с трубы? |
| That's where Byrne and the Wraith inquiry have done all their testing? | Это те, что исследует Бирн и проводит все их тестирования Духа? |
| But you're saying that in fact, she never forgave the police but created the Wraith to send them on a 12-year wild goose chase? | Но ты говоришь, что на самом деле, она так и не простила полиции и создала Духа чтобы отправить их в 12-летнюю бессмысленную погоню? |
| In every case where the Wraith's DNA was found, the control would've been tested and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, we would've known about it. | В каждом случае, когда ДНК Духа была обнаружена, должен был проводится контрольный тест и если бы он был позитивным на ДНК, любое ДНК, мы бы об этом узнали. |
| One, the control swabs in all the cases where the Wraith's DNA has been found have tested negative for DNA, if it's the Wraith's or otherwise. | Во-первых, контрольный тампон во всех случаях, когда ДНК Духа была найдена, имел негативный тест на ДНК, будь то Духа или чей либо еще. |
| But for one, Ellia was a Wraith and she took a massive dose of the retrovirus. | Но ведь Эллия была Рейфом, и она приняла огромную дозу ретровируса. |
| If we hadn't have given him the retrovirus, he'd still be a Wraith. | Если бы мы не дали ему ретровирус, он еще был бы Рейфом. |
| The fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me. | Но то, что на некотором уровне я вижу себя Рейфом, очень беспокоит меня. |
| You know, you may be able to make him look like a human, talk like a human, but he'll still be a Wraith. | Знаете, возможно, вы в состоянии заставить его выглядеть человеком, говорить, как человек, но он все еще останется Рейфом. |
| You were a Wraith, yes. | Вы были Рейфом, да. |