| In fact, people from several worlds have chosen to immigrate here, seeking refuge from the Wraith. | Вообще-то, люди из нескольких миров уже решили эмигрировать сюда, ища убежище от Рейфов. |
| The Wraith aren't here yet, and until then remain focused on what you do best. | Дело в том, что Рейфов тут пока еще нет и до тех пор, я хотела бы, чтобы все занимались тем, что делают лучше всего. |
| Now, that bug began taking on characteristics of the humans it was feeding on, and over time, became the Wraith that we know now. | То есть жуки начали перенимать характеристики людей, которыми питались, а через какое-то время превратились в Рейфов, которых мы теперь знаем. |
| And you would prefer it fell into the hands of the Wraith? | И вы предпочли бы, что все это попало в руки Рейфов? |
| Less food for the Wraith. | Меньше еды для Рейфов. |
| He believes the Wraith did something to him during his capture. | Он считает, что Рейфы что-то сделали с ним, пока он был у них в плену. |
| When the Wraith came, he ordered thousands to their death just to save himself. | Когда Рейфы прибыли, он послал тысячи на верную смерть, только чтобы спастись самому. |
| Ask me again when the Wraith show up. | Но спросите меня снова, когда Рейфы придут. |
| The Wraith Get what they want, And the olesians get left alone. | Рейфы получают желаемое, а Олезиан оставляют в покое. |
| Why didn't the Wraith want these experiments taking place? | Видите, теперь вы заставили меня задуматься, почему остальные Рейфы изначально не желали этих экспериментов. |
| They want the technology, sure, but they're more concerned about the Wraith finding their way to this galaxy. | Они хотят технологии, конечно, но еще больше они обеспокоены Рейфами, ищущими путь в эту галактику. |
| The last of what we assume were dozens of defense satellites, destroyed during the Ancients' last stand with the Wraith. | Последнего, как мы считаем, из множества защитных спутников, уничтоженных во время последней битвы Древних с Рейфами. |
| Specifically it's a log of the names of the Ancients who left the planet when it was under Siege from the Wraith and returned to Earth. | Это список имен Древних, которые покинули планету во время осады Рейфами и вернулись на Землю. |
| Trauma... caused by the Wraith? | Травм, причиненных Рейфами? |
| You have fought the Wraith before? | Вы раньше сражались с Рейфами? |
| The wraith only appears when light is absent. | Призрак появляется, только когда темно. |
| The interference with the comms, the speed equation, the Time Wraith. | Помехи в наушниках, уравнение скорости, Призрак Времени. |
| The Wraith of the Lady, the Maiden in the Dark... the Witch of the Well. | Призрак леди, Дева тьмы, Ведьма колодца. |
| The wraith draws power from the shadows. | Призрак черпает силу из теней. |
| Wraith: The Oblivion uses White Wolf's Storyteller System. | Wraith: The Oblivion (Призрак: Забвение) - ролевая игра, разработанная компанией White Wolf. |
| Teyla is certain the Wraith is aboard this station. | Тейла уверена, что рейф на борту этой станции. |
| We know nothing of his past other than he was a Wraith. | Мы ничего не знаем о его прошлом, кроме того, что он Рейф. |
| What we do know for sure is that we have a Wraith intruder in the city that we have to track down. | Что мы знаем наверняка, это что к нам в город вторгся Рейф, которого мы и должны разыскать. |
| Teyla is part Wraith? | Вы говорите, что Тейла отчасти Рейф? |
| That was no ordinary Wraith. | Это был необычный рейф. |
| He killed the Wraith, got an overdose of the drug. | Он убил Рейфа и получил передозировку наркотика. |
| Dr. Heightmeyer confirmed he believes he's still experiencing Wraith compulsions. | Доктор Хайтмайер подтвердила: он считает, что все еще борется с сущностью Рейфа. |
| There were two Wraith guarding that cruiser and he wasn't alone. | Два Рейфа охраняли тот крейсер, и он не был один. |
| You know, I thought it was pretty nuts, when Ronon was trying to track a Wraith through this forest. | Знаете, я считал забавным бредом, когда Ронон пытался выследить Рейфа в этом лесу. |
| The Wraith presence is even stronger than before. | Присутствие рейфа ощущается все сильнее. |
| This is Wraith gear... and it's recently installed. | Это механизм Рейзов и установлен он недавно. |
| We've already determined that the range of the Wraith psychic ability is limited. | Мы уже определили, что радиус экстрасенсорных способностей Рейзов ограничен. |
| In it, is vital information about a weakness in Wraith technology. | В нем жизненно важная информация о слабых местах в технологии Рейзов. |
| She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. | Она заставила вас модифицировать гипердвигатели, чтобы она смогла модифицировать гипердвигатели Рейзов. |
| Look, additional data I've been able to decipher from the Wraith's biometric receiver, shows significant manipulation of the feedback loop. | Слушайте, дополнительные данные из биометрического приемника Рейзов, показывают существенную манипуляцию петлей обратной связи. |
| Chances are it was Teyla who gave away the location of our alpha site to the Wraith. | Возможно, это Тейла, выдала местонахождение нашей базы Альфа Рейфам. |
| No matter how we rationalize this, we're still letting the Wraith kill humans. | Независимо от того, сколь это выгодно, мы все равно позволяем Рейфам убивать людей. |
| We ensured that we would never provide the Wraith with a crop worth picking. | Мы решили, что не дадим больше Рейфам пищи, которой они жаждят. И... |
| Perhaps you are not aware, Sergeant, but being accused of serving the Wraith is the greatest insult among my people. | Возможно, вы не знаете, сержант, но быть обвиненным в содействии Рейфам - самое большое оскорбление у моего народа. |
| They're terrifying, but why would the Wraith create the equivalent of a WMD? | Да, они одинаково ужасают, но зачем Рейфам было создавать оружие массового уничтожения? |
| I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Рейз удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее. |
| She's a Wraith, she has to be. | Она Рейз, судя по всему. |
| We have no idea how much of the system this Wraith is manipulating! | Мы понятия не имеем, какой частью системы управляет Рейз. |
| Your First Officer's a Wraith. | Ваш первый офицер Рейз. |
| I'm telling you she's Wraith. | Говорю вам, она Рейз. |
| Because this is where all the Wraith DNA samples have been detected since 2000. | Потому что здесь были обнаружены все образцы ДНК Духа с 2000 года. |
| You're seriously positing that the Wraith's DNA came from the swab rather than the pipe? | Вы серьезно полагаете, что ДНК Духа скорее попала с тампона чем с трубы? |
| The Wraith's DNA never even scored a partial match against the UK a parent, not a sibling, not a cousin. | ДНК Духа никогда не находило даже частичного совпадения в базе данных Великобритании... не родителя, не родного брата/сестры, не двоюродного. |
| In every case where the Wraith's DNA was found, the control would've been tested and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, we would've known about it. | В каждом случае, когда ДНК Духа была обнаружена, должен был проводится контрольный тест и если бы он был позитивным на ДНК, любое ДНК, мы бы об этом узнали. |
| One, the control swabs in all the cases where the Wraith's DNA has been found have tested negative for DNA, if it's the Wraith's or otherwise. | Во-первых, контрольный тампон во всех случаях, когда ДНК Духа была найдена, имел негативный тест на ДНК, будь то Духа или чей либо еще. |
| You're not planning on going after the Wraith? | Вы же не планируете идти за Рейфом? |
| You know, you may be able to make him look like a human, talk like a human, but he'll still be a Wraith. | Знаете, возможно, вы в состоянии заставить его выглядеть человеком, говорить, как человек, но он все еще останется Рейфом. |
| What makes being human better than being a Wraith? | почему человеком быть лучше, чем быть Рейфом? |
| What does it feel like to be a Wraith? | Скажите мне... каково чувствовать себя Рейфом? |
| You were a Wraith, yes. | Вы были Рейфом, да. |