| Excellent. There's an unidentified craft about the size of a Wraith dart heading for the city. | Они показывают, что к городу направляется неопознанный корабль размером со Стрелу Рейфов. |
| Look, I was on a Wraith planet... | Слушайте, я был на планете Рейфов, мм, |
| The technology of this City... this City that you now control... is far more powerful than that of the Wraith. | Технологии этого города... этого города, который сейчас в вашем распоряжении... намного мощнее технологий Рейфов, |
| The Wraith darts have been destroyed. | Стрелы Рейфов были уничтожены. |
| I see you remember the Wraith. | Вижу, вы помните Рейфов. |
| The Wraith sent more ships, the Durandens got wiped out. | Рейфы прислали еще корабли, Дорандены были стерты. |
| The Wraith can communicate with each other over a distance. | Рейфы могут общаться друг с другом на расстоянии. |
| They could potentially spend entire lifetimes inside the field before the Wraith even discovered the place. | Они могли потенциально провести всю свою жизнь внутри поля прежде, чем Рейфы обнаружили бы это место. |
| One of the previous civilizations that lived here was similar to the Genii, living below the surface to avoid detection by the Wraith. | Одна из предыдущих цивилизаций, живших здесь, была очень похожа на Дженаев, они жили под землей, чтобы их не обнаружили Рейфы. |
| Michael found out about the Taranan settlement through information the Wraith hacked from our database, during our brief alliance with them last year. | Майкл узнал о поселении таранцев из информации, которую Рейфы получили из нашей базы данных во время нашего короткого прошлогоднего союза. |
| This is the status of the Pegasus galaxy before the Ancients encountered the Wraith. | Это состояние галактики Пегаса до столкновения Древних с Рейфами. |
| Look, the Ancients were losing the war against the Wraith, when work on Arcturus began. | Смотрите, Древние терпели поражение в войне с Рейфами, когда началась работа над Артурусом. |
| My guess would be the Wraith. | Мое предположение о ее связи с Рейфами. |
| Your people were taken by the Wraith too? | Ваши люди тоже были захвачены Рейфами? |
| Not only has our dear lieutenant's rejoined the Wraith, but he's taken with him the knowledge that Atlantis still exists. | Теперь наш дорогой лейтенант не просто воссоединился с Рейфами, а оказался у них с информацией, что Атлантис еще существует. |
| And now it seems the same dire wraith who killed my fellows stalks the streets of Sleepy Hollow. | И сейчас тот же призрак, который убил моих приятелей бродит по улицам Сонной Лощины. |
| But, whatever is hunting me is... far worse than a time wraith. | Но, что бы за мной ни охотилось... Оно намного хуже, чем Призрак Времени. |
| That is a 1948 Rolls-Royce Silver Wraith. | А это Роллс-Ройс Серебряный призрак 1948 г. выпуска. |
| Look, the Snow Wraith didn't have any trouble seeing us until Snotlout got buried in the snow. | Слушайте, Снежный призрак без проблем видел нас пока Сморкала не закопался в снегу. |
| However, when Sisko found the Orb of the Emissary some months later (in "Shadows and Symbols"), the wormhole reopened and the Pah Wraith was again cast out. | Однако, когда Сиско нашел сферу Эмиссара несколько месяцев спустя (в эпизоде «Тени и знаки»), червоточина вновь открылась, и Призрак Па был снова изгнан. |
| Teyla is certain the Wraith is aboard this station. | Тейла уверена, что рейф на борту этой станции. |
| You have any idea what a lone Wraith would be doing out here on foot? | Вы можете предположить, что делал здесь Рейф в одиночку и пешком? |
| I believe this Wraith is a Queen. | Да. Думаю, этот Рейф |
| One Wraith in the forest. | Один Рейф, в лесу? |
| Only a Wraith can enter a Wraith facility? | Потому что только Рейф мог войти в секретный объект? |
| I was attempting to seek out the Wraith presence with my mind... and then... | Я пыталась мысленно обнаружить присутствие Рейфа, а потом... |
| Much better, now that I no longer feel the constant presence of a Wraith. | Уже намного лучше, когда не чувствую постоянного присутствия рейфа. |
| Lore says a Wraith will show its true form in a mirror. | Предания гласят, что зеркало отображает истинное обличье рейфа. |
| You said she killed the other Wraith and saved McKay's life. | Вы сказали, что она убила другого Рейфа и спасла жизнь МакКея. |
| Dr. Beckett has theorized that a Wraith's ability to heal itself is directly proportional to how recently the Wraith has fed, and he's... | Доктор Бекетт говорил, что способность Рейфа излечивать себя прямо пропорциональна тому, как давно он питался, а этот... |
| This is Wraith gear... and it's recently installed. | Это механизм Рейзов и установлен он недавно. |
| Just be aware of the time constraints with the Wraith ships approaching. | Только помните: вы ограничены во времени из-за приближения корабля Рейзов. |
| She's getting you to modify your hyperdrives, so she can upgrade the Wraith hyperdrives. | Она заставила вас модифицировать гипердвигатели, чтобы она смогла модифицировать гипердвигатели Рейзов. |
| Look, additional data I've been able to decipher from the Wraith's biometric receiver, shows significant manipulation of the feedback loop. | Слушайте, дополнительные данные из биометрического приемника Рейзов, показывают существенную манипуляцию петлей обратной связи. |
| Because the Wraith hyperdrives are nowhere near as advanced as the Ancient hyperdrives. | Потому что гипердвигатели Рейзов и близко не стояли с гипердвигателями Древних. |
| He thinks it's the only chance we have at defeating the Wraith. | Он думает, что это наш единственный шанс нанести поражение Рейфам. |
| You just accused me of disclosing our position to the Wraith. | Вы только что обвинили меня в раскрытии нашей позиции Рейфам. |
| A drug that allows the Wraith to survive without feeding? | Препарат, который позволяет Рейфам выживать, не питаясь? |
| Perhaps you are not aware, Sergeant, but being accused of serving the Wraith is the greatest insult among my people. | Возможно, вы не знаете, сержант, но быть обвиненным в содействии Рейфам - самое большое оскорбление у моего народа. |
| If that's true, chances are it was Teyla who gave away our location to the Wraith. | Если то, что вы говорите правда, то есть шанс, что это Тейла раскрыла Рейфам местонахождение нашей базы Альфа. |
| I, the Wraith, delete this important information to keep you from seeing it. | Рейз удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее. |
| The Wraith tied into the same neural feedback loop as the crew and Colonel Sheppard. | Тот Рейз присоединился к той же нейронной обратной связи, что и экипаж, и полковник Шеппард. |
| I don't know, but what I do know is, I should get back in there and learn what this Wraith is doing. | Не знаю, но я точно знаю, что должен вернуться и узнать, что делает этот Рейз. |
| Your First Officer's a Wraith. | Ваш первый офицер Рейз. |
| I'm telling you she's Wraith. | Говорю вам, она Рейз. |
| I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle. | Я говорю, может, мистер Синклер в итоге встретил духа, которого не смог обуздать. |
| Because this is where all the Wraith DNA samples have been detected since 2000. | Потому что здесь были обнаружены все образцы ДНК Духа с 2000 года. |
| We have got the Wraith's DNA on another swab sterilized and bagged at Chesham Lab. | Мы получили ДНК Духа на другом стерилизованном и упакованном тампоне в лаборатории Чешам. |
| The one thing that doesn't is DNA found on a swab we inherited from Chesham Lab, the same lab where the majority of these Wraith DNA hits were found. | Единственное, что говорит об обратном это ДНК найденое на тампоне который мы унаследовали от лаборатории Чешам, той же лаборатории, где были найдены большинство совпадений ДНК Духа. |
| I think all the swabs that picked up the Wraith's DNA were pre-contaminated. | Я думаю, что все тампоны на которых была ДНК Духа были предварительно загрязнены. |
| You're not planning on going after the Wraith? | Вы же не планируете идти за Рейфом? |
| The fact that, on some level, I see myself as a Wraith is very disturbing to me. | Но то, что на некотором уровне я вижу себя Рейфом, очень беспокоит меня. |
| What makes being human better than being a Wraith? | почему человеком быть лучше, чем быть Рейфом? |
| What does it feel like to be a Wraith? | Скажите мне... каково чувствовать себя Рейфом? |
| You were a Wraith, yes. | Вы были Рейфом, да. |