| My son is gone, my love dead, my own life worthless to me. | Сына нет, любовь мертва и жизнь уже ничто для меня. |
| Now your reputation is ruined, your good word worthless, but death will not be the end of your suffering. | Твоя репутация подорвана, твое слово - ничто, а смерть не будет спасением от страданий. |
| Without you, they're worthless, remember that. | Без тебя они ничто, не забывай это. |
| To me, life is worthless. | Для меня моя жизнь - ничто! |
| You are nothing, worthless, you're powerless against me! | Ты ничто, ты ничтожество по сравнению со мной! |
| Customer Satisfaction is Worthless, Customer Loyalty is Priceless. | Удовлетворение покупателя - ничто, покупательская лояльность - все. |
| Worthless to outsiders, priceless to family. | Ничто для чужаков, все для семьи. |
| Your best is worthless! | Твои "старания" - ничто! |
| Without my phone, I am nothing, I am worthless. | Без телефона я просто ничто. |
| And if you don't possess them, then then everything else is worthless. | И если у вас это есть, то ничто больше не имеет значения. |