Jump to those wires, slide down, and we're home free. |
Съезжаем вниз по этим проводам, и мы уже дома, на свободе. |
Thingie, and attach the alligator clip to the blue wires. |
Эту штуковину и подсоедини аллигаторный зажим к синим проводам. |
Those wires carry 13 thousand amps when the machine is working in full power. |
По этим проводам течет ток 13 тысяч Ампер, когда установка работает на полную мощность. |
Which means he would've had access to the alarm wires when the walls were open. |
А это означает, что у него был доступ к проводам сигнализации, когда стены были открыты. |
Listening to the harp of the sky, the telephone wires, that sings. |
По телефонным проводам звучит арфа неба, она поет. |
Great improvements are possible and appropriate since 40 per cent of the electricity put into the wires does not reach the end-users. |
Значительный прогресс в данной сфере возможен и необходим, поскольку 40% электроэнергии, отправляемой по проводам, не доходит до конечных пользователей. |
TCP (Transmission Control Protocol) is the protocol for packets of data sent over the wires. |
ТСР (Протокол Управления Передачей Transmission Control Protocol) это протокол пакетной передачи данных по проводам. |
Baby monitors generally use wireless systems, but can also use wires or may operate over existing household wiring such as X10. |
В основном детские мониторы используют беспроводную связь, но есть и модели, передающие сигнал по проводам или через бытовые линии электропередачи, например по стандарту X10. |
So at minus 271 degrees, colder than the space between the stars, those wires can take that current. |
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток. |
Here, on its very first page it describes the astonishing speed of electricity through wires and light through space. |
Здесь, на первой же странице, говорилось о поразительной скорости, с которой электричество движется по проводам, а свет - в пространстве. |
Until we touch the wires or the ground |
Пока мы не прикасаться к проводам или землю |
If that is not feasible, the manufacturer is obliged to support the responsible authority by providing the means to connect a current transducer to the wires connected to the REESS in the above described manner. |
Если это невозможно обеспечить практически, то изготовитель обязан оказывать поддержку ответственному органу путем предоставления средств для подсоединения преобразователя тока к проводам ПЭАС описанным выше образом. |
The Anglicised version of the term is first attested in 1907, when it was still"... a theoretical system to transmit moving images over telegraph or telephone wires". |
В английском языке слово впервые прозвучало в 1907 году в описании «гипотетической системы для передачи движущихся изображений по телеграфным или телефонным проводам». |
Since you are not tied up to wires, you can easily change location of your computer not worrying about connection withdrawal (in the cover area of access point). |
Так как Вы не привязаны к проводам, Вы можете свободно изменять местоположение Вашего компьютера, не беспокоясь о нарушениях связи в зоне покрытия точки доступа. |
But if alternating current is running through the wires every second of every day and I turn on a switch sending it here instead of there, how is that lighting a fire? |
Но если переменный ток течет по проводам каждую секунду каждого дня, и я включаю пульт, посылающий его сюда, а не туда, как это может быть зажиганием огня? |
If he hadn't been there they wouldn't have kept her in the hospital They would have unplugged the wires. |
Если бы его не было, то мама все равно бы лежала в больнице и была бы подключенной к проводам. |
In the humming wires... |
"И бегут по гудящим проводам" |
It hit the wires? |
Это пошло по проводам? |
It went into the wires. |
Она разошлась по проводам. |
The magnets are attached to two wires... |
Магниты крепятся к двум проводам... |
Don't touch those wires. |
Не прикасайся к этим проводам. |
'PACK Feindrähte' meet the special thermal and mechanical demands made on wires and cables through their wide range of high-temperature resistant enamels. The materials used are polyesterimide, polyamideimide and polyimide resins. |
Специфические температурные и механические требования к проводам и кабелям фирма 'РАСК Feindrähte' выполняет с помощью широкого спектра термостойких лаков. |
Client-server applications most often are used in the business environment as all work with databases occurs on a server, does not pass on wires and does not depend on failures of applications-clients on workstations, considerably saving a very important resource - time. |
Клиент-серверные приложения наиболее часто встречаются в деловой среде, где вся работа с базами данных происходит на сервере, не проходит по проводам и не зависит от сбоев приложений-клиентов, значительно экономя важный ресурс - время. |
Not only do they provide power, but any audio picked up can be transmitted through the wires to any other outlet in the building, as long as you can manage to hook into a live circuit without electrocuting yourself. |
Не только потому, что там есть электричество но и потому, что сигнал может быть передан по проводам в любую другую розетку в здании, если только вы сможете подцепиться к сети под напряжением не убив себя током. |
They can run upside down very rapidly on rods, branches and wires, and if you perturb one of those branches, they can do this. |
Они могут бежать вверх ногами очень быстро по прутьям, веткам и проводам, и если потрясти такую ветку, вот что они могут. |