And this servant's only job was to whisper in his ear when people praised him, You're only a man. | И единственной работой этого слуги было шептать ему на ухо, когда народ восхвалял его "Вы всего лишь человек". |
And they shall speak truths and whisper secrets. | И будут говорить они правду и шептать секреты |
We're not going to whisper, Brian! | Мы не будем шептать, Брайан! |
No priest will whisper lies and deceit into his ears - and half-drown him in water. | Священник не станет шептать ложь ему в уши, наполовину утопив. |
There is no need to whisper, dear Stephen. | Шептать незачем, дорогой Стивен. |
He was screaming at me, but it sounded like a sweet whisper. | Он так громко кричал на меня, а звучало это как сладкий шепот. |
Iron Sisters hear the angels whisper when we're forging our weapons, but even we've never seen one. | Железные Сестры слышат шепот Ангелов, когда мы создаем наше оружие, но мы никогда не видели одного из них. |
40 years after two radio astronomers first heard a faint whisper from our own cosmic birth, David Spergel now has his baby picture of the Universe. | Спустя 40 лет после того, как два радиоастронома услышали слабый шепот времен нашего собственного рождения, у Дэвид Спергела появилась своя картина ранней Вселенной. |
Like you heard the girl whisper. | Женщина-агент ФБР (мысли): - Так же, как шепот девочки. |
I remember every dying whisper | Я помню затихающий шепот Отчаянное бормотанье |
We can whisper about those things that hurt us. | Мы можем прошептать те вещи, которые делают нам больно. |
She - Actually, she tried to whisper something in my ear. | Она... вообще-то, она что-то пыталась прошептать мне на ухо. |
How can these cars whisper, "You need to get out of theway?" | Как эти машины могут прошептать «Лучше убраться сдороги?» |
This she turned into an opportunity for screwball improvisational comedy, by pretending she could not follow this sequence, not even after the audience shouted instructions and the stage manager came to whisper in her ear not once but twice. | И она превратила эту церемонию в возможность для собственной импровизационной комедии, притворяясь что не может определить последовательность своих действий, даже после того как зрители кричали ей что делать, а менеджер пришел чтобы прошептать ей на ухо не один, а два раза. |
If you want to talk privately - go in a quiet place and whisper (out of other player's "hearing radius"). | Разница влияет лишь на радиус слышимости: прошептать - 2 метра, сказать - 10, и т.д. |
It's off-white, so nobody will whisper. | Оно не совсем белое, так что шептаться не будут. |
Would you rather whisper behind your hand? | Или вы предпочитаете шептаться за спиной? |
(Shouting) You don't need to whisper about me, I'm bloody deaf! | Нет нужды шептаться обо мне, я же глухая, ко всем чертям! |
What is this, a whisper about a break in the case? | Какой смысл шептаться, я и так в курсе этого дела. |
You don't have to whisper. | Вам не нужно шептаться. |
I believe your father would only be too happy to whisper in your ear. | Мне кажется, твой отец будет рад шепнуть тебе это на ухо. |
Come up real close to it and whisper vermouth. | Наклониться очень близко к нему и шепнуть "вермут". |
When young Garibaldi first saw Anita, he could only whisper to her, "You must be mine." | Когда молодой Гарибальди впервые увидел Аниту, он мог только шепнуть ей: «Ты должна быть моей». |
But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged. | Но когда я наклонилась, чтобы шепнуть на ухо Стефану, голод стал усиливаться |
I believe your father would only be too happy to whisper in your ear, whether he was conscious or not. | Полагаю, отец был бы счастлив шепнуть вам о своем выборе. |
When he slept, I could whisper in him. | Когда он спал, я мог нашептывать ему. |
They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. | Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар. |
While we pray, we reflect... in the most elevated way we can, so that someone can whisper thoughts into our ears. | Когда мы молимся, мы размышляем... наиболее возвышенным образом, каким только способны, так что некто может нашептывать мысли нам на ухо. |
She tells Max that the boy is a demon, able to suggest or "whisper" ideas to weak-minded individuals. | Она говорит Максу, что Дэвид - демон, и что он умеет «нашептывать», то есть внушать любые идеи слабым людям. |
Someone to whisper in the ear of the consigliore. | Кто-то, кто будет нашептывать на ухо консильери. |
That's the whisper that's been going around, but you didn't hear it from me. | Этот слух уже давно ходит - но, если что, я тебе об этом не говорил. |
So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... | Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце. |
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. | Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
If the people of Mongolia have not received your abdication of the throne, I will walk into the pavilion... and whisper it for all to hear. | Если народ Монголии не получит твоё отречение от престола, я выйду к ним и донесу этот слух до каждого. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. | Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
Former NSA contractor Edward Snowden has endorsed Open Whisper Systems' applications on multiple occasions. | Бывший сотрудник АНБ Эдвард Сноуден неоднократно одобрял приложения Open Whisper Systems. |
Open Whisper Systems first introduced the protocol in their TextSecure app. | Open Whisper Systems впервые представила протокол в своем приложении TextSecure. |
Marlinspike later left Twitter and founded Open Whisper Systems as a collaborative open source project for the continued development of TextSecure and RedPhone. | Позже Марлинспайк покинул Твиттер и основал Open Whisper Systems - открытый проект для продолжения развития TextSecure и RedPhone. |
In January 2018, Open Whisper Systems and Microsoft announced the addition of Signal Protocol support to an optional Skype mode called Private Conversations. | В январе 2018 года Open Whisper Systems и Microsoft объявили о добавлении поддержки протокола Signal в опциональный режим Skype, который называется Private Conversations. |
Just type your text underneath the chat and press Enter to show your text to all others. To speak privately, choose a name in the Whisper box and type your text behind it. | Если Вы хотите поговорить с кем-либо наедине, выберите на панели whisper имя этого человека и введите за ним свой текст. |
(Reinhold, whisper) Diamir... | (Райнхольд, шепотом) Диамир... |
(whispers) It doesn't hurt less because you whisper it. | Произнося это шепотом, ранишь не меньше. |
You know, I like a cheerleader just as much as the next guy, but maybe try a stage whisper next time. | Знаешь, я люблю громко болеть, как никто другой, но, в следующий раз постарайся шепотом. |
Why did Eli say we should whisper? | Почему Илай сказал, что нам следует говорить шепотом? |
What we speak of now, we whisper. | То, что мы сейчас скажем, мы произнесем шепотом. |