Английский - русский
Перевод слова Whisper

Перевод whisper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шептать (примеров 39)
But I'm the kind of artist who prefers to whisper. Но я тот тип исполнителя, который предпочитает шептать.
And they shall speak truths and whisper secrets. И будут говорить они правду и шептать секреты
And you don't have to whisper. И тебе необязательно шептать.
We don't have to whisper here. Здесь уже можно не шептать.
Imagine how they will whisper your name... after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft. Представь как они будут шептать твое имя... после того как ты войдешь в Крепость Ордена, на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей.
Больше примеров...
Шепот (примеров 44)
A look here, a whisper there. Взгляды тут, шепот там.
A whisper on the sea breeze. Шепот в морском бризе.
Cupid's whisper is claiming fraud in the inducement - That you misled them by withholding you had cancer. "Шепот купидона" заявляет о представлении ложных сведений в целях заключения договора, что вы ввели их заблуждение, скрыв то, что у вас был рак.
Among all the listening ears in the world, it was this one that caught the crucial whisper back in 1965, the lucky start towards today's cosmology. И среди всех слуховых устройств мира, именно этому экземпляру посчастливилось перехватить судьбоносный шепот из космоса это было в 1965 году, и стало счастливым началом сегодняшней космологии.
We have our customs, father's percepts and eternal heritage, and the prothetic dream in the shadow of these forests, and whisper of grass in Spring on fields, on meadows. Имеем мы обычаи свои, заветы отцов и приданья вечные, и вещий сон в тени этих лесов, и шепот трав весенних в лугах, на полянах.
Больше примеров...
Прошептать (примеров 31)
I must whisper it in your ear. Я должен прошептать это вам на ухо.
In Sweden, it has probably been enough to whisper "Ericsson" and "Volvo" to make Primer Minister Göran Persson understand what is at stake for his country commercially. В Швеции, вероятно, было достаточно прошептать «Ericsson» и «Volvo», чтобы премьер-министр Йоран Перссон понял, что поставлено на карту для его страны с коммерческой точки зрения.
You can whisper it if you like. Можете прошептать, если хотите.
If you want to talk privately - go in a quiet place and whisper (out of other player's "hearing radius"). Разница влияет лишь на радиус слышимости: прошептать - 2 метра, сказать - 10, и т.д.
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть.
Больше примеров...
Шептаться (примеров 22)
It's off-white, so nobody will whisper. Оно не совсем белое, так что шептаться не будут.
I walk in that building, people are going to stare and whisper and... Я войду в это здание, люди начнут смотреть на меня и шептаться...
They will whisper it behind your back, that you have a wife who does not obey your will. За спиной станут шептаться, что ваша жена не повинуется вашей воле.
People are starting to whisper about what went down in the gang unit. Люди продолжают шептаться о том, что происходит в отделе по борьбе с бандами.
You guys don't have to whisper. Ребята, вам незачем шептаться.
Больше примеров...
Шепнуть (примеров 12)
When wisdom opens your mouth, you have only to whisper. Как только разум тебя посетит, тебе достаточно только шепнуть.
(Fagin sobs) Let me whisper to you. Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко.
Let me whisper it to you. Позволь мне шепнуть тебе.
I believe your father would only be too happy to whisper in your ear, whether he was conscious or not. Полагаю, отец был бы счастлив шепнуть вам о своем выборе.
Let - Let me whisper to you. Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко.
Больше примеров...
Нашептывать (примеров 11)
Soon Vladimir won't have any comrades to whisper your name to. Скоро у Владимира не останется соратников, чтобы нашептывать ваше имя.
And then I would also... sing... and whisper. И тогда я бы тоже смогла петь и нашептывать.
They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар.
While we pray, we reflect... in the most elevated way we can, so that someone can whisper thoughts into our ears. Когда мы молимся, мы размышляем... наиболее возвышенным образом, каким только способны, так что некто может нашептывать мысли нам на ухо.
You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом?
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
That can I - at least, the whisper goes so. Постараюсь. По крайней мере слух таков.
That's the whisper that's been going around, but you didn't hear it from me. Этот слух уже давно ходит - но, если что, я тебе об этом не говорил.
So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце.
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах.
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми.
Больше примеров...
Whisper (примеров 17)
Open Whisper Systems first introduced the protocol in their TextSecure app. Open Whisper Systems впервые представила протокол в своем приложении TextSecure.
On April 5, 2016, WhatsApp and Open Whisper Systems announced that they had finished adding end-to-end encryption to "every form of communication" on WhatsApp, and that users could now verify each other's keys. 5 апреля 2016 года WhatsApp и Open Whisper Systems объявили, что они закончили добавление сквозного шифрования к «каждому виду связи» в WhatsApp и что теперь пользователи могут проверять ключи друг друга.
Urie provided guest vocals alongside Patrick Stump on The Cab's song "One Of THOSE Nights" from their debut album, Whisper War. Он и Патрик Стамп участвовали в песне группы The Cab «One of Those Nights», из дебютного альбома Whisper War.
Open Whisper Systems said that they had already incorporated the protocol into the latest WhatsApp client for Android and that support for other clients, group/media messages, and key verification would be coming soon after. Open Whisper Systems заявили, что они уже включили протокол в последний клиент WhatsApp для Android и что вскоре будут поддерживаться другие клиенты, групповые сообщения/ мультимедиа и проверка ключей.
They released their first EP, Don't Whisper Lies, on their own record label, Wax Divine. В октябре того же года они выпустили свой первый альбом под названием Don't Whisper Lies, использовав для этого собственный записывающий лейбл "Wax Divine".
Больше примеров...
Шепотом (примеров 40)
About the way you walk and whisper... О том где вы идете и шепотом...
When you see the face of the person you want to hit, pretend you want to talk to him, as if to whisper a secret. Когда ты видишь лицо человека, которого хочешь ударить, притворись, что хочешь поговорить с ним, как будто сказать шепотом тайну.
Try to whisper it then. Ну попробуй сказать шепотом тогда.
No, that was just a whisper. Нет, я только шепотом.
You can be just as hateful to each other in a whisper. Ругаясь шепотом вы так сильно не заведетесь.
Больше примеров...