But I'm the kind of artist who prefers to whisper. | Но я тот тип исполнителя, который предпочитает шептать. |
And they shall speak truths and whisper secrets. | И будут говорить они правду и шептать секреты |
And you don't have to whisper. | И тебе необязательно шептать. |
We don't have to whisper here. | Здесь уже можно не шептать. |
Imagine how they will whisper your name... after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft. | Представь как они будут шептать твое имя... после того как ты войдешь в Крепость Ордена, на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей. |
A look here, a whisper there. | Взгляды тут, шепот там. |
A whisper on the sea breeze. | Шепот в морском бризе. |
Cupid's whisper is claiming fraud in the inducement - That you misled them by withholding you had cancer. | "Шепот купидона" заявляет о представлении ложных сведений в целях заключения договора, что вы ввели их заблуждение, скрыв то, что у вас был рак. |
Among all the listening ears in the world, it was this one that caught the crucial whisper back in 1965, the lucky start towards today's cosmology. | И среди всех слуховых устройств мира, именно этому экземпляру посчастливилось перехватить судьбоносный шепот из космоса это было в 1965 году, и стало счастливым началом сегодняшней космологии. |
We have our customs, father's percepts and eternal heritage, and the prothetic dream in the shadow of these forests, and whisper of grass in Spring on fields, on meadows. | Имеем мы обычаи свои, заветы отцов и приданья вечные, и вещий сон в тени этих лесов, и шепот трав весенних в лугах, на полянах. |
I must whisper it in your ear. | Я должен прошептать это вам на ухо. |
In Sweden, it has probably been enough to whisper "Ericsson" and "Volvo" to make Primer Minister Göran Persson understand what is at stake for his country commercially. | В Швеции, вероятно, было достаточно прошептать «Ericsson» и «Volvo», чтобы премьер-министр Йоран Перссон понял, что поставлено на карту для его страны с коммерческой точки зрения. |
You can whisper it if you like. | Можете прошептать, если хотите. |
If you want to talk privately - go in a quiet place and whisper (out of other player's "hearing radius"). | Разница влияет лишь на радиус слышимости: прошептать - 2 метра, сказать - 10, и т.д. |
The text is colored according the relationship level for each player (you set it manually) + it may have an icon (corporate, gang, etc...) You can whisper, say and scream. | Текст игроков подсвечивается цветом отношения (который задает сам игрок) + иконка группы (компании, банды, партии, ...) Фразу можно сказать, прошептать и крикнуть. |
It's off-white, so nobody will whisper. | Оно не совсем белое, так что шептаться не будут. |
I walk in that building, people are going to stare and whisper and... | Я войду в это здание, люди начнут смотреть на меня и шептаться... |
They will whisper it behind your back, that you have a wife who does not obey your will. | За спиной станут шептаться, что ваша жена не повинуется вашей воле. |
People are starting to whisper about what went down in the gang unit. | Люди продолжают шептаться о том, что происходит в отделе по борьбе с бандами. |
You guys don't have to whisper. | Ребята, вам незачем шептаться. |
When wisdom opens your mouth, you have only to whisper. | Как только разум тебя посетит, тебе достаточно только шепнуть. |
(Fagin sobs) Let me whisper to you. | Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко. |
Let me whisper it to you. | Позволь мне шепнуть тебе. |
I believe your father would only be too happy to whisper in your ear, whether he was conscious or not. | Полагаю, отец был бы счастлив шепнуть вам о своем выборе. |
Let - Let me whisper to you. | Позволь шепнуть тебе кое-что на ушко. |
Soon Vladimir won't have any comrades to whisper your name to. | Скоро у Владимира не останется соратников, чтобы нашептывать ваше имя. |
And then I would also... sing... and whisper. | И тогда я бы тоже смогла петь и нашептывать. |
They can only whisper in our ears, but a single word can give you courage or turn your favorite pleasure into your worst nightmare. | Они могут лишь нашептывать нам на ухо, но даже одно слово может придать тебе мужества или превратить любимое удовольствие в худший кошмар. |
While we pray, we reflect... in the most elevated way we can, so that someone can whisper thoughts into our ears. | Когда мы молимся, мы размышляем... наиболее возвышенным образом, каким только способны, так что некто может нашептывать мысли нам на ухо. |
You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? | Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом? |
That can I - at least, the whisper goes so. | Постараюсь. По крайней мере слух таков. |
That's the whisper that's been going around, but you didn't hear it from me. | Этот слух уже давно ходит - но, если что, я тебе об этом не говорил. |
So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... | Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце. |
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. | Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. | Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
Open Whisper Systems first introduced the protocol in their TextSecure app. | Open Whisper Systems впервые представила протокол в своем приложении TextSecure. |
On April 5, 2016, WhatsApp and Open Whisper Systems announced that they had finished adding end-to-end encryption to "every form of communication" on WhatsApp, and that users could now verify each other's keys. | 5 апреля 2016 года WhatsApp и Open Whisper Systems объявили, что они закончили добавление сквозного шифрования к «каждому виду связи» в WhatsApp и что теперь пользователи могут проверять ключи друг друга. |
Urie provided guest vocals alongside Patrick Stump on The Cab's song "One Of THOSE Nights" from their debut album, Whisper War. | Он и Патрик Стамп участвовали в песне группы The Cab «One of Those Nights», из дебютного альбома Whisper War. |
Open Whisper Systems said that they had already incorporated the protocol into the latest WhatsApp client for Android and that support for other clients, group/media messages, and key verification would be coming soon after. | Open Whisper Systems заявили, что они уже включили протокол в последний клиент WhatsApp для Android и что вскоре будут поддерживаться другие клиенты, групповые сообщения/ мультимедиа и проверка ключей. |
They released their first EP, Don't Whisper Lies, on their own record label, Wax Divine. | В октябре того же года они выпустили свой первый альбом под названием Don't Whisper Lies, использовав для этого собственный записывающий лейбл "Wax Divine". |
About the way you walk and whisper... | О том где вы идете и шепотом... |
When you see the face of the person you want to hit, pretend you want to talk to him, as if to whisper a secret. | Когда ты видишь лицо человека, которого хочешь ударить, притворись, что хочешь поговорить с ним, как будто сказать шепотом тайну. |
Try to whisper it then. | Ну попробуй сказать шепотом тогда. |
No, that was just a whisper. | Нет, я только шепотом. |
You can be just as hateful to each other in a whisper. | Ругаясь шепотом вы так сильно не заведетесь. |