Английский - русский
Перевод слова Whisper

Перевод whisper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шептать (примеров 39)
And anytime I hear the wind blow it will whisper the name... "Я буду шептать твое имя на ветру".
I will whisper even though we are alone. Я буду шептать, хотя мы тут и одни.
You don't need to whisper. Тебе не нужно шептать.
No priest will whisper lies and deceit into his ears - and half-drown him in water. Священник не станет шептать ложь ему в уши, наполовину утопив.
And whisper in my ear how bad you really want to do me... И будешь шептать мне на ушко, насколько жестко ты хочешь отделать меня
Больше примеров...
Шепот (примеров 44)
A word in the right ear, a whisper in the right direction. Слово в правильное ухо, шепот в правильном направлении.
Every lead, every thought, every whisper comes through me. Каждая зацепка, каждая мысль, каждый шепот идет через меня.
Iron Sisters hear the angels whisper when we're forging our weapons, but even we've never seen one. Железные Сестры слышат шепот Ангелов, когда мы создаем наше оружие, но мы никогда не видели одного из них.
That is not a whisper at all. Это совсем не шепот.
Like you heard the girl whisper. Женщина-агент ФБР (мысли): - Так же, как шепот девочки.
Больше примеров...
Прошептать (примеров 31)
I'm about to whisper something in your ear. Я собираюсь прошептать кое-что тебе на ухо.
Could you... whisper to me in German? Не могли бы вы... прошептать мне на ухо что-нибудь по-немецки?
Just to sprinkle stardust and to whisper Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать:
You only need to whisper the words: Тебе всего лишь нужно будет прошептать слова:
How can these cars whisper, "You need to get out of theway?" Как эти машины могут прошептать «Лучше убраться сдороги?»
Больше примеров...
Шептаться (примеров 22)
Five women, all night, and all you can do is whisper. 5 женщин, всю ночь, и всё, что можно делать - это шептаться.
You must not start at shadows, or people will whisper about you. Ты не должна вздрагивать от теней, иначе люди начнут шептаться о тебе.
They will whisper it behind your back, that you have a wife who does not obey your will. За спиной станут шептаться, что ваша жена не повинуется вашей воле.
Didn't your mother never tell you it's rude to whisper? Разве ваша мама не говорила вам что шептаться не вежливо?
You can whisper about me. Можешь шептаться обо мне.
Больше примеров...
Шепнуть (примеров 12)
Come up real close to it and whisper vermouth. Наклониться очень близко к нему и шепнуть "вермут".
I could whisper "linoleum" and you'd be good to go. Я могу шепнуть "линолеум", и ты будешь готов!
But when I leaned down to whisper into Stefan's ear, the hunger surged. Но когда я наклонилась, чтобы шепнуть на ухо Стефану, голод стал усиливаться
Let me whisper it to you. Позволь мне шепнуть тебе.
I believe your father would only be too happy to whisper in your ear, whether he was conscious or not. Полагаю, отец был бы счастлив шепнуть вам о своем выборе.
Больше примеров...
Нашептывать (примеров 11)
Soon Vladimir won't have any comrades to whisper your name to. Скоро у Владимира не останется соратников, чтобы нашептывать ваше имя.
And then I would also... sing... and whisper. И тогда я бы тоже смогла петь и нашептывать.
While we pray, we reflect... in the most elevated way we can, so that someone can whisper thoughts into our ears. Когда мы молимся, мы размышляем... наиболее возвышенным образом, каким только способны, так что некто может нашептывать мысли нам на ухо.
You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом?
I can feed the caterpillar, and I can whisper through the chrysalis, but what hatches follows its own nature and is beyond me. Я могу подкармливать гусеницу и я могу нашептывать ей через кокон, но... вылупившись, она следует свой природе, которая выше моего понимания.
Больше примеров...
Слух (примеров 6)
That can I - at least, the whisper goes so. Постараюсь. По крайней мере слух таков.
That's the whisper that's been going around, but you didn't hear it from me. Этот слух уже давно ходит - но, если что, я тебе об этом не говорил.
So Harley stages his own death, brutally murders his competition, and then starts a whisper campaign on the streets about the new dark prince of heroin... Харли инсценирует свою смерть, жестоко убивает конкурентов, а затем пускает слух о новом Темном героиновом принце.
A couple of weeks ago, I heard a whisper about a man looking for intel on western military bases. Несколько недель назад был слух, о неком человеке, разнюхивающим информацию о западных военных базах.
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми.
Больше примеров...
Whisper (примеров 17)
Former NSA contractor Edward Snowden has endorsed Open Whisper Systems' applications on multiple occasions. Бывший сотрудник АНБ Эдвард Сноуден неоднократно одобрял приложения Open Whisper Systems.
On November 28, 2011, Whisper Systems announced that it had been acquired by Twitter. 28 ноября 2011 года было объявлено, что Твиттер приобрёл Whisper Systems.
Marlinspike later left Twitter and founded Open Whisper Systems as a collaborative open source project for the continued development of TextSecure and RedPhone. Позже Марлинспайк покинул Твиттер и основал Open Whisper Systems - открытый проект для продолжения развития TextSecure и RedPhone.
TextSecure was developed by a nonprofit software group called Open Whisper Systems. Проект для продолжения развития «TextSecure» был назван «Open Whisper Systems».
On April 5, 2016, WhatsApp and Open Whisper Systems announced that they had finished adding end-to-end encryption to "every form of communication" on WhatsApp, and that users could now verify each other's keys. 5 апреля 2016 года WhatsApp и Open Whisper Systems объявили, что они закончили добавление сквозного шифрования к «каждому виду связи» в WhatsApp и что теперь пользователи могут проверять ключи друг друга.
Больше примеров...
Шепотом (примеров 40)
About the way you walk and whisper... О том где вы идете и шепотом...
You can be just as hateful to each other in a whisper. Ругаясь шепотом вы так сильно не заведетесь.
What we speak of now, we whisper. То, что мы сейчас скажем, мы произнесем шепотом.
We whisper secrets with our best friends in the dark. В темноте мы шепотом обмениваемся секретами с лучшими друзьями.
Starting from now, even if it's a whisper, I will also follow the law strictly and take action on you. Начиная с этого момента, даже к разговаривающих шепотом, я буду следовать закону и приму меры.
Больше примеров...