Have you got your whip in your bag and your hat? | А у тебя есть шляпа и кнут в сумке? |
I'll need a new whip count. | Мне нужен новый кнут. |
Like many of the previous Castlevania protagonists, Nathan uses a whip to attack and defeat enemies, alongside secondary weapons-an axe, cross, holy water, dagger and stopwatch-only one of which may be carried at any time by the player. | Как и многие предыдущие герои Castlevania, Натан использует кнут, чтобы атаковать врагов, наряду с таким дополнительным оружием как топор, крест, святая вода, кинжал и часы, только один из которых может быть экипирован. |
I just wanted to give you a heads-up that Peter has a whip, because, well, you know, given your racial heritage, it seems like something you might want to keep an eye out for. | Просто хотел предупредить, что у Питера есть кнут. Ну, ты сам понимаешь, учитывая твой цвет кожи будь осторожнее. |
He is lazy, so crack the whip. | Он ленив, так что используй кнут. |
But I don't need another whip. | Но хлыст у меня уже есть. |
One night, the back of the chair broke at the moment the whip flew out. | Как-то раз спинка стула треснула и в тот же момент хлыст был в полёте |
It's got a lot of whip to it. | Прямо как хлыст, правда? |
They're calling for the whip, and they just might get what they want. | Они готовятся сделать "хлыст", и, видимо, у них получится. |
They gave her the whip | О, и они снова сделали "хлыст"! |
First, get the whip and the blindfold. | Принеси плеть и повязку. |
O Heaven That such companions thou'ldst unfold And put in every honest hand a whip | О Небо, обличай таких мерзавцев и дай всем честным людям в руку плеть, чтоб гнать каналий голыми сквозь мир! |
The whip was said to have consisted of a piece of thick leather measuring approximately 6 by 60 centimetres. | Указывалось, что плеть представляла собой толстый кожаный ремень размерами примерно 6 х 60 сантиметров. |
That whip isn't the same one we used the other day. | В тот раз была другая плеть? - Да, это новая. |
You hold the whip. | Плеть у вас в руках. |
I think it helps if you don't whip them. | А вы попробуйте перестать их хлестать. |
I'm going to come over, take a belt and whip you. | Я сейчас подойду к тебе возьму ремень и буду хлестать тебя. |
You know I... see Maori whip I... | Видели, как Мориори хлестать меня... |
To love a woman, you don't have to whip her. | Чтобы любить женщину, совсем необязательно хлестать её розгами. |
Try to detect it It's not too late To whip it | Постарайся понять пока не поздно, что нужно хлестать, хлестать как следует. |
And even I cannot convincingly whip myself. | И даже я не могу убедительно себя отхлестать. |
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. | Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
Would you rather whip Travis or stab any player of your choosing. | Даю тебе выбор: Отхлестать Трэвиса, или вонзить нож в любого игрока на твой выбор. |
Say, girls, would you like to whip a man? | Скажите, девочки, вы не хотели бы отхлестать мужчину? |
I can whip these madmen. | Я могу отхлестать безумцев. |
Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. | Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. | Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам. |
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. | Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать. |
Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! | Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой. |
You can whip me anytime, Marilyn! | Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин! |
And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. | И я всё ждала, когда они провинятся, чтобы можно было их выпороть. |
Whip the whole lot of them! | Всех выпороть и в карцер! |
Venti triple cap, no whip. | Венти тройной капучино, не взбивать. |
Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. | Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. |
I put it on "Whip", because I'm whipping cream! | Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки. |
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. | Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы. |
To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. | Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? |
Around the town I use a rattlesnake whip | С СОБОЙ ПОВСЮДУ ПЛЁТКА В СЕМЬ ХВОСТОВ |
You young people should whip. | Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять. |
I'm Tata, who must whip? | Так это тебе, Батя, плётка нужна? |
That means he'll starve and whip them. | Он будет морить их голодом и бить. |
And then he started to whip her! | И тогда он начал бить её! |
Whip Karl into submission? | Бить Карла, пока он не подчинится? |
They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us. | Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас. |
Only you can crack the whip. | Только вы можете бить кнутом. |
That December New World Towers, a documentary on the recording process of The Magic Whip, was released in select British theatres. | В декабре вышел документальный фильм о процессе записи The Magic Whip, который был показан в некоторых британских театрах. |
In January 2011, the band recorded a song titled "The Weekend Whip", the theme song for Lego Ninjago: Masters of Spinjitzu. | В январе 2011 года группа записала песню под названием «The Weekend Whip», песня для LEGO Ninjago. |
In May 2004, still using the ring name Sheamus O'Shaunessy, Farrelly returned to wrestling at the newly opened Irish Whip Wrestling (IWW) school in Dublin. | В мае 2004 года под тем же именем O'Shaunessy перешёл в Irish Whip Wrestling в школу рестлинга в Дублине. |
Eating an entire bowl of Cool Whip. | Съесть целую миску Cool Whip. |
He led the National League in numerous categories once again, such as ERA, ERA+, Wins, Win %, WHIP, IP/GS, SO/9, Strikeout-to-walk ratio, complete games, FIP, and Wins Above Replacement for both pitchers and all NL players. | Он вновь возглавил Национальную лигу по многочисленным категориям: ERA, ERA+, победы, победы в %, WHIP, IP/GS, So/9, Соотношение страйкаутов к проходам, Совершенная игра, FIP, и WAR как питчер и все игроки Национальной лиги. |
We, with all due respect, Whip... | Мы, при всем уважении, Уип... |
I thought Whip said he was heading home too. | Кажется, Уип сказал, что тоже собирается домой. |
Whip, I need your socks. | Уип, мне нужны твои носки. |
Whip, you stay with him. | Уип, остаешься с ним. |
I didn't say that, Whip, - Alright, then... | Я этого не сказала, Уип. |
I could have them whip you up something. | Я могу распорядиться приготовить нам ужин. |
Shall I have the chef whip up a little something-something? | Поручить повару приготовить что-нибудь на скорую руку? |
Why don't you whip something up? | Почему бы тебе не пойти и не приготовить? |
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. | Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь. |
Supposing he can whip something up, | Допустим он сможет по быстрому что-то приготовить. |
I could whip up some Virgin Marys. | Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри. |
Got time to whip through a quick test? | Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
And then I whip up a prototype... | И быстренько подготовлю прототип... |
I can whip up a sonnet, and you could forge it. | Я могу быстренько набросать сонет, а ты мог бы его написать почерком Эвана. |
You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. | Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак. |
We got to go back to Whip's bookstore. | Нам надо назад в магазин Уипа. |
Dude, I think Whip was framed. | Чувак, я думаю Уипа подставили. |
We'll have him meet us at Whip's. | Встретимся с ним у Уипа. |
We can't be in the Cool Whip ad. It's bad for business. | Мы не можем сняться в рекламе Кул Уипа. |
I mean, he obviously did all of his research right here in Whip's store. | Он явно изучал все эти книги прямо в магазине Уипа. |