Английский - русский
Перевод слова Whip

Перевод whip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кнут (примеров 62)
You're thinking the whip was the worst I could do? Думаешь, кнут - это самое ужасное, что я могу сделать?
Where did that whip come from? Откуда вообще взялся тот кнут?
Rider's gone for the whip. Наездник берётся за кнут.
She had this magnificent whip. У нее был такой великолепный кнут.
Singles browsing the collection will find gifts such as a kiss, a dozen roses, a sports car, a cocktail, chocolates, a whip, a waterbed, handcuffs, ticklers, massage oil and other fun and flirty gifts. Коллекция включает такие подарки, как поцелуй, букет роз, спортивный автомобиль, коктейль, шоколад, кнут, водяной матрас, наручники, перышко для щекотания, массажное масло и другие забавные и интересные подарки.
Больше примеров...
Хлыст (примеров 38)
Lord Shrewsbury is one of the 92 hereditary peers elected to sit in the House of Lords and a whip for the Conservative and Unionist Party. Лорд Шрусбери - один из 92 наследственных пэров, избранных в Палату лордов Великобритании, а также хлыст консервативной и юнианистской партий.
I'm smart as a whip. Я умен, как хлыст.
Nothing gives you speed like the whip. Ничто так не увеличивает скорость, как "хлыст"!
Babe and Maggie go for the whip, and it's effective. Бейб и Мегги делают "хлыст" и он срабатывает.
I'll take my riding crop, and I'll whip him! Возьму свой хлыст и отделаю его!
Больше примеров...
Плеть (примеров 9)
I do not want to use a whip - I will feel sorry for the horse. Я не возьмусь за плеть - стану коня жалеть.
First, get the whip and the blindfold. Принеси плеть и повязку.
The Office found the instruments used to ill treat the arrested persons, including the leather whip and a pair of scissors, in the possession of the officers. Управление по установлению профессиональной ответственности обнаружило у полицейских орудия, которые они использовали в ходе совершения актов жестокого обращения с задержанными, а именно кожаную плеть и ножницы.
That whip isn't the same one we used the other day. В тот раз была другая плеть? - Да, это новая.
You hold the whip. Плеть в ваших руках.
Больше примеров...
Хлестать (примеров 12)
We will whip this town like a rented mule. Мы будем хлестать этот город как последнего мула.
You know I... see Maori whip I... Видели, как Мориори хлестать меня...
Unless he does hunting with a whip. Конечно, хорошо, если он не будет никого плетью хлестать.
All that really matters is... how well you use a pink bow whip in a crisis situation. А по-настоящему важно только... умение хлестать розовым бантиком в критичной ситуации.
Try to detect it It's not too late To whip it Постарайся понять пока не поздно, что нужно хлестать, хлестать как следует.
Больше примеров...
Отхлестать (примеров 6)
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его.
Would you rather whip Travis or stab any player of your choosing. Даю тебе выбор: Отхлестать Трэвиса, или вонзить нож в любого игрока на твой выбор.
Say, girls, would you like to whip a man? Скажите, девочки, вы не хотели бы отхлестать мужчину?
Now get over here so I can whip you! Теперь встань здесь, чтобы я мог отхлестать тебя!
I can whip these madmen. Я могу отхлестать безумцев.
Больше примеров...
Плеткой (примеров 5)
Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой.
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой.
He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам.
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать.
Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой.
Больше примеров...
Выпороть (примеров 3)
You can whip me anytime, Marilyn! Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин!
And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. И я всё ждала, когда они провинятся, чтобы можно было их выпороть.
Whip the whole lot of them! Всех выпороть и в карцер!
Больше примеров...
Взбивать (примеров 4)
Venti triple cap, no whip. Венти тройной капучино, не взбивать.
Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет.
I put it on "Whip", because I'm whipping cream! Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки.
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы.
Больше примеров...
Плётка (примеров 4)
To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я?
Around the town I use a rattlesnake whip С СОБОЙ ПОВСЮДУ ПЛЁТКА В СЕМЬ ХВОСТОВ
You young people should whip. Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять.
I'm Tata, who must whip? Так это тебе, Батя, плётка нужна?
Больше примеров...
Бить (примеров 7)
That means he'll starve and whip them. Он будет морить их голодом и бить.
And then he started to whip her! И тогда он начал бить её!
They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us. Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас.
Only you can crack the whip. Только вы можете бить кнутом.
The shark can ram objects with its snout, whip others with its caudal tail, bite, and when the player earns enough points to upgrade Jaws' abilities, new attacks become unlocked, such as the "corkscrew" and the "body bomb." Акула может таранить объекты, бить хвостом и кусаться; после получения достаточного количества очков и обновления способностей раскрываются новые атаки, как то «штопор» и «тело-бомба».
Больше примеров...
Whip (примеров 11)
The album's first single was "Whip Appeal" featuring P2theLA. Первый сингл альбома является «Whip Appeal» с P2theLA.
"When the Whip Comes Down" is presented in an otherwise unreleased live version, recorded in Detroit on the band's 1978 tour. «When Whip Comes Down» представлен в другой, неизданной «живой» версии, записанной в Детройте во время турне группы 1978 года.
In January 2011, the band recorded a song titled "The Weekend Whip", the theme song for Lego Ninjago: Masters of Spinjitzu. В январе 2011 года группа записала песню под названием «The Weekend Whip», песня для LEGO Ninjago.
In January 2006, Portia took part in her first international tour, spending four weeks in Ireland's Irish Whip Wrestling and England's All Star Wrestling. В январе 2006, Порша отправилась в свой первый международный тур, который занял 4 недели в Ирландском Irish Whip Wrestling и Английском All Star Wrestling.
Since 1965 when Koufax did it, Peavy and Kershaw are only two pitchers in the National League have led the league in wins, strikeouts, ERA, and WHIP (walks plus hits per inning pitched). С 1965 года, когда Коуфакс сделал это, только Пиви и Кершоу были двумя питчерами в Национальной лиге были лидерами в победах, страйкаутах, ERA, и WHIP.
Больше примеров...
Уип (примеров 41)
Whip, been unable to come! Уип, банановый кораблик на подходе.
Spit it out, Whip. Ближе к делу, Уип
Whip, you stay with him. Уип, остаешься с ним.
What kind of honorific is Whip? Что за имя такое Уип?
The Buggy Whip in Palm Springs. "Багги Уип" в Палм-Спрингс.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 16)
Well, Lily and I woke up in a French mood, so we decided to whip up some crepes. Мы с Лили проснулись с французским настроем, поэтому решили приготовить французских блинчиков.
I can whip up some veggie soba noodles real quick. Я могу быстро приготовить вегетарианскую лапшу соба с овощами.
I was just going to whip something up when you got here. Я хотела приготовить что-нибудь на скорую руку, когда ты придёшь.
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь.
I can whip us up a little something. Я могу быстренько что-нибудь приготовить.
Больше примеров...
Быстренько (примеров 9)
I could whip up some Virgin Marys. Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри.
I can whip up a sonnet, and you could forge it. Я могу быстренько набросать сонет, а ты мог бы его написать почерком Эвана.
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь.
And now you're going to "whip something up" for this man to whom you owe your career? А теперь ты собираешься "что-нибудь быстренько сварганить" для человека, которому ты обязан своей карьерой?
You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак.
Больше примеров...
Уипа (примеров 8)
I bumped into Whip at the parking lot and we decided to go for a walk. Я встретила на парковке Уипа, и мы решили прогуляться.
Dude, I think Whip was framed. Чувак, я думаю Уипа подставили.
Looking here at the home of pilot, captain Whip Whitaker. "Мы ищем ответы в доме пилота, капитана Уипа Уитакера".
We'll have him meet us at Whip's. Встретимся с ним у Уипа.
I mean, he obviously did all of his research right here in Whip's store. Он явно изучал все эти книги прямо в магазине Уипа.
Больше примеров...