The whip here being felony fraud. | Кнут в данном случае - срок за мошенничество. |
What kind of a sadist uses a whip? | Какой же садист использует кнут? |
It was a Ghost Rider's whip. | Это же кнут Призрачного Всадника. |
The theme may be tender, or resound with lashes of a whip. | Иногда тема нежна и мелодична, иногда яростна и жестока, в ней слышен кнут... |
The twenty-second Baron served in the Conservative administrations of Harold Macmillan and Sir Alec Douglas-Home as a government whip from 1961 to 1962 and as Parliamentary Secretary to the Minister of Housing and Local Government from 1962 to 1964. | Эдвард Эстли, 22-й барон Гастингс (1912-2007), работал в консервативных правительствах Гарльда Макмиллана и Алека Дугласа-Хьюма (правительственный «кнут» в Палате лордов в 1961-1962 годах и парламентский секретарь министра жилищного строительства и местного самоуправления в 1962-1964 годах). |
No, it's just the whip's not a toy, Ted. | Хлыст - это тебе не игрушка, Тед. |
Blob Saget, Chub Hub, Calvin Cool Whip, | Жирный Комик, Ожирелость, Калвин прохладный хлыст, |
I've already got the whip. | Хлыст у меня уже есть. |
Did you see that leg whip? | Нет, ну вы видели этот двойной хлыст? |
They gave her the whip | О, и они снова сделали "хлыст"! |
The Office found the instruments used to ill treat the arrested persons, including the leather whip and a pair of scissors, in the possession of the officers. | Управление по установлению профессиональной ответственности обнаружило у полицейских орудия, которые они использовали в ходе совершения актов жестокого обращения с задержанными, а именно кожаную плеть и ножницы. |
O Heaven That such companions thou'ldst unfold And put in every honest hand a whip | О Небо, обличай таких мерзавцев и дай всем честным людям в руку плеть, чтоб гнать каналий голыми сквозь мир! |
The whip was said to have consisted of a piece of thick leather measuring approximately 6 by 60 centimetres. | Указывалось, что плеть представляла собой толстый кожаный ремень размерами примерно 6 х 60 сантиметров. |
That whip isn't the same one we used the other day. | В тот раз была другая плеть? - Да, это новая. |
You hold the whip. | Плеть у вас в руках. |
We will whip this town like a rented mule. | Мы будем хлестать этот город как последнего мула. |
I think it helps if you don't whip them. | А вы попробуйте перестать их хлестать. |
You should whip the horse strongly | Ты должна была сильнее хлестать лошадь. |
You know I... see Maori whip I... | Видели, как Мориори хлестать меня... |
All that really matters is... how well you use a pink bow whip in a crisis situation. | А по-настоящему важно только... умение хлестать розовым бантиком в критичной ситуации. |
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. | Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
Would you rather whip Travis or stab any player of your choosing. | Даю тебе выбор: Отхлестать Трэвиса, или вонзить нож в любого игрока на твой выбор. |
Say, girls, would you like to whip a man? | Скажите, девочки, вы не хотели бы отхлестать мужчину? |
Now get over here so I can whip you! | Теперь встань здесь, чтобы я мог отхлестать тебя! |
I can whip these madmen. | Я могу отхлестать безумцев. |
Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. | Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. | Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам. |
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. | Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать. |
Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! | Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой. |
You can whip me anytime, Marilyn! | Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин! |
And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. | И я всё ждала, когда они провинятся, чтобы можно было их выпороть. |
Whip the whole lot of them! | Всех выпороть и в карцер! |
Venti triple cap, no whip. | Венти тройной капучино, не взбивать. |
Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. | Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. |
I put it on "Whip", because I'm whipping cream! | Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки. |
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. | Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы. |
To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. | Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? |
Around the town I use a rattlesnake whip | С СОБОЙ ПОВСЮДУ ПЛЁТКА В СЕМЬ ХВОСТОВ |
You young people should whip. | Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять. |
I'm Tata, who must whip? | Так это тебе, Батя, плётка нужна? |
That means he'll starve and whip them. | Он будет морить их голодом и бить. |
They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us. | Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
Only you can crack the whip. | Только вы можете бить кнутом. |
The shark can ram objects with its snout, whip others with its caudal tail, bite, and when the player earns enough points to upgrade Jaws' abilities, new attacks become unlocked, such as the "corkscrew" and the "body bomb." | Акула может таранить объекты, бить хвостом и кусаться; после получения достаточного количества очков и обновления способностей раскрываются новые атаки, как то «штопор» и «тело-бомба». |
Kershaw finished the season with a 16-9 record, 236 innings pitched (a career high), and a Major League best 1.83 ERA and 0.92 WHIP. | Кершоу закончил сезон с показателем 16-9, сыгранные 236 иннинга (пик в карьере), и лучший в МЛБ 1,83 ERA и 0,92 WHIP. |
In January 2006, Portia took part in her first international tour, spending four weeks in Ireland's Irish Whip Wrestling and England's All Star Wrestling. | В январе 2006, Порша отправилась в свой первый международный тур, который занял 4 недели в Ирландском Irish Whip Wrestling и Английском All Star Wrestling. |
Rich The Kid and iLoveMakonnen released Whip It, featuring 8 tracks on Thanksgiving Day, November 26, 2015, with guest spots from Rome Fortune, Migos, T-Wayne and Key! | Rich The Kid и ILoveMakonnen выпустили совместный микстейп «Whip It» в день благодарения 26 ноября 2015 года, с гостевыми куплетами от Rome Fortune, Migos, T-Wayne и Key!. |
Eating an entire bowl of Cool Whip. | Съесть целую миску Cool Whip. |
Since 1965 when Koufax did it, Peavy and Kershaw are only two pitchers in the National League have led the league in wins, strikeouts, ERA, and WHIP (walks plus hits per inning pitched). | С 1965 года, когда Коуфакс сделал это, только Пиви и Кершоу были двумя питчерами в Национальной лиге были лидерами в победах, страйкаутах, ERA, и WHIP. |
You got to forget the past, Whip, the details. | Ты должен забыть прошлое, Уип, все подробности. |
Gentlemen, my name is Whip Chatterly. | Господа, мое имя Уип Чатерлей. |
Whip, been unable to come! | Уип, банановый кораблик на подходе. |
Whip, being unable to come! | Уип, банановый кораблик на подходе. |
We're dinosaurs, Whip. | Мы - ископаемые, Уип. |
Well, Lily and I woke up in a French mood, so we decided to whip up some crepes. | Мы с Лили проснулись с французским настроем, поэтому решили приготовить французских блинчиков. |
Don't anybody ask this man to whip up an omelet. | Не просите этого человека приготовить вам омлет. |
I can whip up some veggie soba noodles real quick. | Я могу быстро приготовить вегетарианскую лапшу соба с овощами. |
Supposing he can whip something up, | Допустим он сможет по быстрому что-то приготовить. |
I can whip us up a little something. | Я могу быстренько что-нибудь приготовить. |
I could whip up some Virgin Marys. | Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри. |
Got time to whip through a quick test? | Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
I can whip up a sonnet, and you could forge it. | Я могу быстренько набросать сонет, а ты мог бы его написать почерком Эвана. |
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something. | Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь. |
Gypsy, whip up a quick poutine. | Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду. |
I bumped into Whip at the parking lot and we decided to go for a walk. | Я встретила на парковке Уипа, и мы решили прогуляться. |
Dude, I think Whip was framed. | Чувак, я думаю Уипа подставили. |
Looking here at the home of pilot, captain Whip Whitaker. | "Мы ищем ответы в доме пилота, капитана Уипа Уитакера". |
We'll have him meet us at Whip's. | Встретимся с ним у Уипа. |
We can't be in the Cool Whip ad. It's bad for business. | Мы не можем сняться в рекламе Кул Уипа. |