Avril fights with a sword ARM that can change into a whip. | Эврил дерётся с мечом в руке, который может превращаться в кнут. |
Minority whip, also known as "bulljack," | Кнут меньшинства, также известный как "буйвол", |
I accept your whip. | Я принимаю твой кнут. |
It was a Ghost Rider's whip. | Это же кнут Призрачного Всадника. |
Like many of the previous Castlevania protagonists, Nathan uses a whip to attack and defeat enemies, alongside secondary weapons-an axe, cross, holy water, dagger and stopwatch-only one of which may be carried at any time by the player. | Как и многие предыдущие герои Castlevania, Натан использует кнут, чтобы атаковать врагов, наряду с таким дополнительным оружием как топор, крест, святая вода, кинжал и часы, только один из которых может быть экипирован. |
I keep the whip as an ornament, I never use it. | Я держу хлыст как украшение, я никогда им не пользуюсь. |
No, I just meant is the whip for dressage or for jumping? | Нет, я имела ввиду, хлыст для поездок или прыжков? |
Do you believe life will get easier for any of us while Tom Weston holds the whip? | Думаете, хоть для кого-то жизнь станет легче, пока Том Вестон держит хлыст? |
One night, the back of the chair broke at the moment the whip flew out. | Как-то раз спинка стула треснула и в тот же момент хлыст был в полёте |
Did you see that leg whip? | Нет, ну вы видели этот двойной хлыст? |
I do not want to use a whip - I will feel sorry for the horse. | Я не возьмусь за плеть - стану коня жалеть. |
First, get the whip and the blindfold. | Принеси плеть и повязку. |
O Heaven That such companions thou'ldst unfold And put in every honest hand a whip | О Небо, обличай таких мерзавцев и дай всем честным людям в руку плеть, чтоб гнать каналий голыми сквозь мир! |
The whip was said to have consisted of a piece of thick leather measuring approximately 6 by 60 centimetres. | Указывалось, что плеть представляла собой толстый кожаный ремень размерами примерно 6 х 60 сантиметров. |
You hold the whip. | Плеть в ваших руках. |
I'm going to come over, take a belt and whip you. | Я сейчас подойду к тебе возьму ремень и буду хлестать тебя. |
If you think I'm going to sit here and let you whip an innocent man, you're sorely mistaken. | Если вы думаете, что я буду стоять здесь и позволю вам хлестать невинного, вы сильно ошибаетесь. |
You know I... see Maori whip I... | Видели, как Мориори хлестать меня... |
Unless he does hunting with a whip. | Конечно, хорошо, если он не будет никого плетью хлестать. |
Try to detect it It's not too late To whip it | Постарайся понять пока не поздно, что нужно хлестать, хлестать как следует. |
And even I cannot convincingly whip myself. | И даже я не могу убедительно себя отхлестать. |
He's somewhere in this footage, dressed in leather chaps, begging for Roxanne to whip him. | Он где-то есть на этой пленке, одет в кожаные штаны, умоляет Роксанну отхлестать его. |
Say, girls, would you like to whip a man? | Скажите, девочки, вы не хотели бы отхлестать мужчину? |
Now get over here so I can whip you! | Теперь встань здесь, чтобы я мог отхлестать тебя! |
I can whip these madmen. | Я могу отхлестать безумцев. |
Just don't you show up tomorrow wearing a diaper and carrying a whip. | Только не появись завтра утром, одетый в кружева и погоняемый плеткой. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
He was whipped repeatedly with a leather whip on his back and also repeatedly hit on his feet with a club. | Его неоднократно били кожаной плеткой по спине и палкой по ногам. |
There, under whip and chain and sun... he lived out his youth and his young manhood... dreaming the death of slavery 2,000 years before it finally would die. | Там под солнцем, в цепях, подгоняемый плеткой, все свое детство и юность он мечтал об уничтожении рабства за 2000 лет до того, как оно перестанет существовать. |
Whip those horses if you do not want Lord Winston to whip you! | Кучер, гони лошадей или я тебя буду стегать плеткой. |
You can whip me anytime, Marilyn! | Можете выпороть меня в любое время, Мэрилин! |
And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. | И я всё ждала, когда они провинятся, чтобы можно было их выпороть. |
Whip the whole lot of them! | Всех выпороть и в карцер! |
Venti triple cap, no whip. | Венти тройной капучино, не взбивать. |
Continue to whip, vigorously, Phillip until your meringue stiffens. | Продолжай взбивать энергичнее, Филипп, пока твое безе не застынет. |
I put it on "Whip", because I'm whipping cream! | Я включила режим "взбивать", потому что я делаю взбитые сливки. |
Using mixer whip the quesa crema (grated cottage cheese) for several seconds, add condensed milk, juice and gelatine, continue to whip till homogeneous soft paste. | Взбить миксером queso crema (протертый творог) в течение нескольких секунд, добавить сгущенку, сок и желатин, продолжить взбивать до получения однородной, нежной массы. |
To tame that attitude, you need a whip and a wooden chair. | Чтоб укротить этого зверя, нужна плётка и верёвка, понимаешь, о чём я? |
Around the town I use a rattlesnake whip | С СОБОЙ ПОВСЮДУ ПЛЁТКА В СЕМЬ ХВОСТОВ |
You young people should whip. | Плётка нужна Вам, молодым, тёлок гонять. |
I'm Tata, who must whip? | Так это тебе, Батя, плётка нужна? |
And then he started to whip her! | И тогда он начал бить её! |
Whip Karl into submission? | Бить Карла, пока он не подчинится? |
They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us. | Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас. |
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip. | Ты должна знать, что когда мы поженимся, я буду иногда бить тебя бить тебя - рукой или плеткой. |
Only you can crack the whip. | Только вы можете бить кнутом. |
The album's first single was "Whip Appeal" featuring P2theLA. | Первый сингл альбома является «Whip Appeal» с P2theLA. |
That December New World Towers, a documentary on the recording process of The Magic Whip, was released in select British theatres. | В декабре вышел документальный фильм о процессе записи The Magic Whip, который был показан в некоторых британских театрах. |
"When the Whip Comes Down" is presented in an otherwise unreleased live version, recorded in Detroit on the band's 1978 tour. | «When Whip Comes Down» представлен в другой, неизданной «живой» версии, записанной в Детройте во время турне группы 1978 года. |
Rich The Kid and iLoveMakonnen released Whip It, featuring 8 tracks on Thanksgiving Day, November 26, 2015, with guest spots from Rome Fortune, Migos, T-Wayne and Key! | Rich The Kid и ILoveMakonnen выпустили совместный микстейп «Whip It» в день благодарения 26 ноября 2015 года, с гостевыми куплетами от Rome Fortune, Migos, T-Wayne и Key!. |
He led the National League in numerous categories once again, such as ERA, ERA+, Wins, Win %, WHIP, IP/GS, SO/9, Strikeout-to-walk ratio, complete games, FIP, and Wins Above Replacement for both pitchers and all NL players. | Он вновь возглавил Национальную лигу по многочисленным категориям: ERA, ERA+, победы, победы в %, WHIP, IP/GS, So/9, Соотношение страйкаутов к проходам, Совершенная игра, FIP, и WAR как питчер и все игроки Национальной лиги. |
Gentlemen, my name is Whip Chatterly. | Господа, мое имя Уип Чатерлей. |
I didn't say that, Whip, | Я этого не сказала, Уип. |
Whip, being unable to come! | Уип, банановый кораблик на подходе. |
No Whip, Whip, there's no deal. | Нет, Уип, никаких уговоров. |
I didn't say that, Whip, - Alright, then... | Я этого не сказала, Уип. |
I can whip up some veggie soba noodles real quick. | Я могу быстро приготовить вегетарианскую лапшу соба с овощами. |
I was just going to whip something up when you got here. | Я хотела приготовить что-нибудь на скорую руку, когда ты придёшь. |
I could have them whip you up something. | Я могу распорядиться приготовить нам ужин. |
Why don't you whip something up? | Почему бы тебе не пойти и не приготовить? |
Supposing he can whip something up, | Допустим он сможет по быстрому что-то приготовить. |
I could whip up some Virgin Marys. | Могу быстренько смешать безалкогольную Кровавую Мэри. |
Got time to whip through a quick test? | Выкроил время, чтобы быстренько проскочить этот тест. |
And then I whip up a prototype... | И быстренько подготовлю прототип... |
I can whip us up a little something. | Я могу быстренько что-нибудь приготовить. |
Gypsy, whip up a quick poutine. | Джипси, быстренько сваргань путин, Теперь ты ещё и за Канаду. |
I bumped into Whip at the parking lot and we decided to go for a walk. | Я встретила на парковке Уипа, и мы решили прогуляться. |
We got to go back to Whip's bookstore. | Нам надо назад в магазин Уипа. |
Dude, I think Whip was framed. | Чувак, я думаю Уипа подставили. |
Looking here at the home of pilot, captain Whip Whitaker. | "Мы ищем ответы в доме пилота, капитана Уипа Уитакера". |
We can't be in the Cool Whip ad. It's bad for business. | Мы не можем сняться в рекламе Кул Уипа. |