I think I just caught a whiff of our encryption on the local cell network. |
Я думаю, я только что уловил дуновение нашего шифрования на местной сотовой сети. |
But this argument has the familiar whiff of the late stages of empire. |
Но этот аргумент имеет знакомое дуновение поздних стадий империи. |
If there's even a whiff of him exposing Eli's whereabouts... |
Если есть даже дуновение от него разоблачить местонахождение Илая... |
I got a very strong whiff of it in Archer Braddock's kitchen. |
Я чувствую сильное дуновение от него с кухни Арчера Браддокса. |
You've got that delectable little whiff of defiance. |
Это восхитительное дуновение неповиновения. |
There's a rather disagreeable whiff of the Presbytery about you, Lewis. |
Есть довольно неприятное дуновение, из Присвитерия в вашу сторону, Льюис. |
So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede. But if the exit looks comfortably large, the public will be much more likely to remain calm, even if parts of the room are already filling with smoke. |
Поэтому, даже если выход маленький, даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом. |
I know Frannie's supposedly nice now, but I still catch an underlying whiff of evil every time she walks by. |
Знаю, Фрэнни типа стала хорошая, но я все еще ощущаю дуновение зла, когда она заходит. |