He always does if there's even the slightest whiff of anything improper. |
Он всегда это делает даже если нет ни малейшего намека на что-то неуместное. |
In these economic times, we can't afford even a whiff of impropriety. |
В данной экономической ситуации мы не можем себе позволить и намека на нарушение. |
Raylan may be a lot of things, but I've never gotten even a whiff of dirty. |
Рэйлан, конечно, не подарок, но я никогда не замечал в нем даже намека на продажность. |
You didn't get a whiff of this during council review? |
Вы даже намека на это не увидели на заседании совета? |