| This hint, this whiff of the existence of atoms was carried much further by a contemporary named Democritus. | Эту подсказку, этот намек на существование атомов подхватил и развил его современник Демокрит. |
| I have examined all of it and I have not been able to discover her accomplice or even the slightest whiff of impropriety. | Всё это я проверил, и не нашел ничего, чтобы помогло найти её сообщника или хотя бы намек на неподобающее поведение. |
| Even a whiff of fraud is a mortal sin for VCs. | Для венчурных капиталистов даже намек на нечестную игру фатален. |
| Anything with even a whiff of that guy is gone. | Все, в чем есть даже малейший намек на этого парня, исчезло. |
| Mike, if you slip up, if I catch even a whiff of relapse... and believe, brother, I know what it smells like... you're done, man. | Майк, если ты сорвешься, если будет хоть намек на рецидив... а я узнаю, поверь... тебе крышка, чувак. |
| And if you get so much as a whiff of treason from any of the rest- | А если почуешь хоть намек на измену от остальных |