There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air. |
На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера. |
Savage bite marks, reconstruction-era clothing... we had some mystery here, a whiff of intrigue. |
Следы жестоких укусов, старинная одежда... здесь была какая-то загадка, аромат интриги. |
So we're walking around, and I catch a whiff of this flower. |
И мы ходили себе, и я уловил слабый аромат этого цветка. |
And I see someone smiling... just the whiff of her shampoo, the way her hair comes down over one eye... |
И вижу чью-то улыбку... аромат шампуня, волосы, ниспадающие на глаза... |
Colin, or as he's been dubbed by the queen, "Sir Colin" has gone on to sell millions of records, star in blockbuster films and create his own cologne, "A Whiff of Colin." |
Колин после произведения королевой в рыцари стал "Сэром Колином" продал миллионы дисков, снялся в нескольких блокбастерах и выпустил свой собственный одеколон "Аромат Колина". |
I am getting a big-time whiff of her in here. |
Я чувствую очень сильный её аромат здесь. |
I got a whiff of that perfume. |
Я почувствовала легкий аромат тех духов |