Английский - русский
Перевод слова Wee

Перевод wee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маленький (примеров 23)
Are ye purposely trying to embarrass the lass, or are ye just an arrogant wee smout? Вы нарочно пытаетесь смутить девушку или вы высокомерный маленький хлыщ?
Take this wee crystal. Возьмите этот маленький кристалл.
But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder... Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь...
When Scarface had laughed enough at that tiny person, he realised how useful such a wee fellow could be. Когда атаман вдоволь насмеялся над малышом, он понял, каким полезным может оказаться такой маленький человечек.
Even had my heart set on a wee souvenir. Даже вон приметил себе маленький сувенирчик на память.
Больше примеров...
Крошечный (примеров 16)
I have a wee proposition, if you wouldn't mind giving me a few moments... of your time. У меня есть крошечный предложение, если вы не возражаете, уделить мне немного вашего времени.
So how are you gonna cope with my wee trickling down your leg? Так как ты собираешься справиться с мой крошечный капельным стеканием с ноги?
But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder... Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь...
Hello, wee fella! Привет, крошечный парень!
Until I heard this wee, small voice whisper in my ear... (High-pitched Voice) "Buy me". До тех пор, пока я не услышал, как этот крошечный слабый голос шепчет мне в ухо... (Говорит высоким голосом) "Купи меня".
Больше примеров...
Туалет (примеров 21)
If you're passing through on a train, you don't need to get off for a wee, do you? Если ты едешь на поезде, не нужно выходить, чтобы сходить в туалет.
I need a wee! Мне нужно в туалет!
And then you'd finally get there and everybody would need a wee. А когда наконец войска прибыли бы на поле боя, всем бы тут же захотелось в туалет.
'Yeah, OK, off to the toilet, have a wee and then back in. 'Ладно, так, пошёл в туалет, отолью и вернусь назад.
You know, one of the perks of living with you is every time I need the toilet, I get to tread in your wee. Знаешь, в чём прелесть совместной жизни с тобой? Каждый раз, когда я захожу в туалет, я наступаю в твою мочу.
Больше примеров...
Моча (примеров 15)
I mean, I didn't think it was wee. Я бы и не подумал, что это моча.
You could have had a wee in here, all of you, for all I know. Насколько я понимаю, тут могла быть и моча.
Wee melts, no evidence. Моча тает, никаких улик.
Or maybe somebody spiked my lunch with something to make my wee blue. Или мне что-то подсыпали в еду, и из-за этого моя моча посинела.
Erm... You do realise wee is... А вы знаете, что ваша... ваша моча...
Больше примеров...
Пописать (примеров 14)
I just got trapped in the cellar for ages and I needed a wee. Я просто угодил в винный погреб на долгое время и мне нужно было пописать.
I'm waiting to have a wee in that cubicle. Я жду, чтобы пописать, в кабинке.
So they needed a wee. Чтобы им потом хотелось пописать.
I need a wee before we go, anyway. Мне надо пописать перед поездкой.
Let me have a wee before we start. Я хочу сначала пописать.
Больше примеров...
Писать (примеров 13)
Not doing a wee when you really need one. Не писать, когда тебе очень надо
Did they have to wee on me? Ему было обязательно писать на меня?
Daddy! I need a wee! Папа, я хочу писать!
I don't need a wee. Я не хочу писать.
I'm busting for a wee. Я писать хочу, аж лопаю.
Больше примеров...
Крошка (примеров 5)
Sure, they fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. Конечно, они дрались, как все мальчишки их возраста, но они горячо любили друг друга, и крошка Майкл никогда не оставил бы меня в одиночестве, что бы он там ни наделал.
But what about the wee bairn? А как же наша крошка?
Now, she ain't but a wee, Пока еще она совсем крошка,
Now get back in character, monsieur wee wee. Теперь войдите в образ, месье "Крошка".
Wee Willie Winkie's not so wee! А Крошка Вилли Винкль не такая уж крошка! ( герой книги Р. Киплинга)
Больше примеров...
Небольшая (примеров 7)
There's been a wee problem with the figures. Есть небольшая проблема с этими расчетами.
That's just a wee slice of the whole collection. Это всего лишь небольшая часть всей коллекции.
We have a wee temperature of just over 99. У вас небольшая температура 37,2.
A wee problem, sir. Небольшая проблема, сэр.
Wee bit of maintenance on the airlock console. Небольшая проверка консоли шлюза.
Больше примеров...
Отлить (примеров 7)
You can't even do a wee in peace. Тебе даже отлить спокойно не дают.
'I need a wee too, but I will continue resisting. "Мне тоже надо отлить, но я буду продолжать терпеть."
I'm gonna have to stop and go for a walk, and they'll want to know why, and I'll have to tell them I need a wee or something. Я сейчас остановлюсь и похожу. и они захотят узнать почему, и мне придётся сказать им что мне надо отлить или тому подобное.
I really need a wee. Мне очень нужно отлить.
You'll have to hang on for a wee. Тебе придется отлить в него.
Больше примеров...
Мелкие (примеров 6)
That has thrown all those wee particles into chaos. Все эти мелкие частицы разлетелись в хаосе.
Do you like wee lassies, Ray? Тебе что, мелкие девочки нравятся?
Stoick, them wee ones of mine are making me crazy! Стоик, эти мелкие сводят меня с ума!
Sad, silly wee games. Грустные, тупые, мелкие игрушки.
They're dirty wee fighters. Они грязные мелкие борцы.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 5)
He must've needed a wee. Должно быть, он хотел пи-пи.
You know red wine hurts myning-ning when I wee. Ты же знаешь, что от красного вина мне больно пи-пи.
I need to wee wee. Мне надо пи-пи. Да, мне тоже.
He's got blue wee. У него пи-пи голубого цвета.
"Men have had this for ages," then it goes on about using this thing to wee in post office queues as if they imagine that those of us who've had one for years, a natural he wee that we're born with, мужчин это было всегда, а теперь идет речь об использовании этого в очереди на почте так они представл€ют тех из нас, у кого есть такой много лет, делают пи-пи с самого рождени€
Больше примеров...
Ви (примеров 24)
Julie married him in Las Vegas at the Wee Kirk of the Cactus. Её дочь Джулия вышла замуж в Лас-Вегасе в часовне Ви Кирк.
[Snaps fingers] Actually, it's Pee Wee Erwin. Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
Mr. Wee (Malaysia): Let me begin by expressing our appreciation to the World Health Organization (WHO) for presenting a thorough and comprehensive report on global road safety (A/60/181) with its long list of recommendations. Г-н Ви (Малайзия): Позвольте мне, прежде всего, выразить признательность Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) за представленный ею обстоятельный и всеобъемлющий доклад о проблемах безопасности дорожного движения во всем мире (А/60/181) и содержащиеся в нем многочисленные рекомендациями.
Since March 2002, the Golden Lotus Theatre, a Taiwanese Buddhist group which presents religious performances in several countries, has allegedly been harassed by an officer of the Ministry of Home Affairs, Lin Tong Lee, and a high-ranking officer, Goh Wee Liam. Поступила информация, что с марта 2002 года театр "Золотой лотос" - тайваньская буддийская труппа, дающая религиозные представления в ряде стран, была подвергнута преследованиям со стороны одного из чиновников министерства внутренних дел Лина Тонг Ли и со стороны высокопоставленного чиновника Го Ви Лиама.
The temple was built in 1921 by Ong Choo Wee. Храм был построен в 1921 году Он Чу Ви (Ong Choo Wee).
Больше примеров...
Немножко (примеров 4)
Come on now, Father, just a wee snack. Немножко перекусить не помешает, отец.
Wrap 'em up, get down to the pub for a wee one on the way home. Закрыл его и отправился в паб немножко выпить по пути домой.
I'm just gonna slip out for a wee nip. Я выйду, прогуляюсь немножко.
Pee Wee gave us many a laugh and tear. Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко.
Больше примеров...