Английский - русский
Перевод слова Wee

Перевод wee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маленький (примеров 23)
It's that wee baldy guy in the blue anorak. Это вон тот маленький лысый парень в синей куртке.
I know your wee secret. Знаю твой маленький секрет.
Take this wee crystal. Возьмите этот маленький кристалл.
And in the holidays we could maybe take a wee cottage. Проводить время вместе, что-то делать вместе. А на праздники мы могли бы снять маленький коттедж.
The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants. Маленький парень перед ТВ-камерой - один из верных помошников Фельгена.
Больше примеров...
Крошечный (примеров 16)
I was thinking of putting your wee dog in the 550. Я имел в виду поместить крошечный собака в 550.
Just 'cause your wee little McGee shows up on the full body scanner. Потому что ваш крошечный МакГи обнаруживается на сканере всего тела.
Can't work some breaking case into the wee hours tonight? Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером?
But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder... Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь...
Until I heard this wee, small voice whisper in my ear... (High-pitched Voice) "Buy me". До тех пор, пока я не услышал, как этот крошечный слабый голос шепчет мне в ухо... (Говорит высоким голосом) "Купи меня".
Больше примеров...
Туалет (примеров 21)
Listen, I know we're having a moment, guys, but I really need a wee. Слушайте, ребят, я понимаю, у нас такой момент... но мне правда надо в туалет.
If you're passing through on a train, you don't need to get off for a wee, do you? Если ты едешь на поезде, не нужно выходить, чтобы сходить в туалет.
I need to wee! Я хочу в туалет.
I really need to wee. Мне действительно нужно в туалет.
Wee wee This way, Madam. Мне бы в туалет.
Больше примеров...
Моча (примеров 15)
Oh, that's funny, cos it... it smells like wee. Забавно, он... он пахнет, как моча.
Oh, is it wee? О, это моча?
Wee melts, no evidence. Моча тает, никаких улик.
Are you seriously suggesting that I got a syringe, injected individual pieces of sweetcorn with stuff that makes wee blue? Ты и правда думаешь что я, при помощи подкупа и шантажа, шприцем, вколол в зернышки кукурузы какую-то дрянь, из-за которой у тебя посинела моча?
The clever thing about vole wee is that it contains special pigments that reflect ultraviolet light. Важно то, что моча полёвки содержит специальные пигменты, отражающие ультрафиолет.
Больше примеров...
Пописать (примеров 14)
I... I really need a wee. Мне... мне очень надо пописать.
I needed a wee. Мне нужно было пописать.
No, it's just a wee. Нет, я просто пописать.
All right, Isis. I needed a wee. Мне нужно было пописать.
So is wee in a way, if you think about it. Если так подумать, пописать - тоже облегчение в некотором роде.
Больше примеров...
Писать (примеров 13)
Jumping from horse to horse and doing a little wee, that's a magnificent thing. Прыгать с одной лошади на другую и писать, это великолепная вещь.
Not doing a wee when you really need one. Не писать, когда тебе очень надо
Daddy! I need a wee! Папа, я хочу писать!
I'm busting for a wee. Я писать хочу, аж лопаю.
He's a lovely wee writer. Он любитель писать письма.
Больше примеров...
Крошка (примеров 5)
Sure, they fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. Конечно, они дрались, как все мальчишки их возраста, но они горячо любили друг друга, и крошка Майкл никогда не оставил бы меня в одиночестве, что бы он там ни наделал.
But what about the wee bairn? А как же наша крошка?
Now, she ain't but a wee, Пока еще она совсем крошка,
Now get back in character, monsieur wee wee. Теперь войдите в образ, месье "Крошка".
Wee Willie Winkie's not so wee! А Крошка Вилли Винкль не такая уж крошка! ( герой книги Р. Киплинга)
Больше примеров...
Небольшая (примеров 7)
There's been a wee problem with the figures. Есть небольшая проблема с этими расчетами.
That's just a wee slice of the whole collection. Это всего лишь небольшая часть всей коллекции.
We have a wee temperature of just over 99. У вас небольшая температура 37,2.
A wee problem, sir. Небольшая проблема, сэр.
Wee bit of maintenance on the airlock console. Небольшая проверка консоли шлюза.
Больше примеров...
Отлить (примеров 7)
If you need to wee, there's the letter box. Если тебе правда нужно отлить, то в почтовый ящик.
Erm, no, but I do need a wee, so... Эм, нет, но мне нужно отлить, поэтому...
'I need a wee too, but I will continue resisting. "Мне тоже надо отлить, но я буду продолжать терпеть."
I'm gonna have to stop and go for a walk, and they'll want to know why, and I'll have to tell them I need a wee or something. Я сейчас остановлюсь и похожу. и они захотят узнать почему, и мне придётся сказать им что мне надо отлить или тому подобное.
I really need a wee. Мне очень нужно отлить.
Больше примеров...
Мелкие (примеров 6)
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе.
That has thrown all those wee particles into chaos. Все эти мелкие частицы разлетелись в хаосе.
Do you like wee lassies, Ray? Тебе что, мелкие девочки нравятся?
Sad, silly wee games. Грустные, тупые, мелкие игрушки.
They're dirty wee fighters. Они грязные мелкие борцы.
Больше примеров...
Пи-пи (примеров 5)
He must've needed a wee. Должно быть, он хотел пи-пи.
You know red wine hurts myning-ning when I wee. Ты же знаешь, что от красного вина мне больно пи-пи.
I need to wee wee. Мне надо пи-пи. Да, мне тоже.
He's got blue wee. У него пи-пи голубого цвета.
"Men have had this for ages," then it goes on about using this thing to wee in post office queues as if they imagine that those of us who've had one for years, a natural he wee that we're born with, мужчин это было всегда, а теперь идет речь об использовании этого в очереди на почте так они представл€ют тех из нас, у кого есть такой много лет, делают пи-пи с самого рождени€
Больше примеров...
Ви (примеров 24)
Julie married him in Las Vegas at the Wee Kirk of the Cactus. Её дочь Джулия вышла замуж в Лас-Вегасе в часовне Ви Кирк.
Mr. Ong Kok Wee (Singapore) said that the progress that had been achieved in the fight against poverty illustrated what the international community could accomplish if sustained attention was given to poverty eradication. Г-н Онг Кок Ви (Сингапур) говорит, что прогресс, достигнутый в борьбе с нищетой, свидетельствует о том, чего может достичь международное сообщество, если надлежащее внимание будет уделено задаче искоренения нищеты.
What the hell Pee Wee got to do with anything? А при чем здесь вообще Пи Ви?
Singapore: Sidek Saniff, Karen Tan, Khoo Seow Poh, Eng Wee Hua, Crispian Tan, Foo Chi Hsia Сингапур: Сидек Санифф, Карен Тан, Кху Сеу Пох, Эн Ви Хуа, Криспиан Тан, Фу Чхи Хсиа
Pee Wee Reese, shortstop. Пи Ви Риз - шорт-стоп.
Больше примеров...
Немножко (примеров 4)
Come on now, Father, just a wee snack. Немножко перекусить не помешает, отец.
Wrap 'em up, get down to the pub for a wee one on the way home. Закрыл его и отправился в паб немножко выпить по пути домой.
I'm just gonna slip out for a wee nip. Я выйду, прогуляюсь немножко.
Pee Wee gave us many a laugh and tear. Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко.
Больше примеров...