Because wee Davie was better at everything than his big brother, "the other laddie". | Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, "тот, другой мальчонка". |
If I make this sale, I'll buy you one of those wee televisions you wanted. | Если я проверну эту сделку, я куплю тебе маленький телевизор, как ты хотела. |
But seeing as we've already snuck into a tiny, wee corner of the cloud, I wonder... | Но, поскольку, мы уже вошли в маленький, крошечный уголок хранилища данных, я надеюсь... |
All right, wee man? | Все в порядке, маленький ирландец? |
The wee chappie now facing the camera is one of Rimspoke's rusty assistants. | Маленький парень перед ТВ-камерой - один из верных помошников Фельгена. |
Just 'cause your wee little McGee shows up on the full body scanner. | Потому что ваш крошечный МакГи обнаруживается на сканере всего тела. |
Nah, it's that wee toucan your ex gave you. | Не, это не тот крошечный тукан, который твой бывший отдал тебе. |
I have a wee proposition, if you wouldn't mind giving me a few moments... of your time. | У меня есть крошечный предложение, если вы не возражаете, уделить мне немного вашего времени. |
Just a wee tipple. | Ага, крошечный глоточек. |
How 'bout a wee one? | Может, совсем крошечный? |
Then I was cold and then I had to go for a wee. | Затем я замерзла, а потом пошла в туалет. |
Do you need a wee? | Тебе нужно в туалет? |
I was having a wee. | Я ходила в туалет. |
I needed a wee. | Я встала в туалет. |
'Yeah, OK, off to the toilet, have a wee and then back in. | 'Ладно, так, пошёл в туалет, отолью и вернусь назад. |
You could have had a wee in here, all of you, for all I know. | Насколько я понимаю, тут могла быть и моча. |
Why would it be wee? | Да и почему это должна быть моча? |
Oh, is it wee? | О, это моча? |
Or maybe somebody spiked my lunch with something to make my wee blue. | Или мне что-то подсыпали в еду, и из-за этого моя моча посинела. |
Are you seriously suggesting that I got a syringe, injected individual pieces of sweetcorn with stuff that makes wee blue? | Ты и правда думаешь что я, при помощи подкупа и шантажа, шприцем, вколол в зернышки кукурузы какую-то дрянь, из-за которой у тебя посинела моча? |
I'm waiting to have a wee in that cubicle. | Я жду, чтобы пописать, в кабинке. |
I needed a wee. | Мне нужно было пописать. |
I need a wee before we go, anyway. | Мне надо пописать перед поездкой. |
All right, Isis. I needed a wee. | Мне нужно было пописать. |
Was going to wee on her leg but she wouldn't let me. | Я собирался на нее пописать, но она мне не позволила. |
Jumping from horse to horse and doing a little wee, that's a magnificent thing. | Прыгать с одной лошади на другую и писать, это великолепная вещь. |
Mr Chambers, I need a wee. | Мистер Чемберс, я хочу писать. |
Not doing a wee when you really need one. | Не писать, когда тебе очень надо |
How long does it take to have a wee, Eff? | Как долго ты собираешься писать, Эфф? |
Maybe she stopped to let the kids out for a wee. | Может, просто дети захотели писать. |
Sure, they fought, like any boys their age, but their love for one another was fierce powerful and wee Michael would never leave me alone, no matter what he done. | Конечно, они дрались, как все мальчишки их возраста, но они горячо любили друг друга, и крошка Майкл никогда не оставил бы меня в одиночестве, что бы он там ни наделал. |
But what about the wee bairn? | А как же наша крошка? |
Now, she ain't but a wee, | Пока еще она совсем крошка, |
Now get back in character, monsieur wee wee. | Теперь войдите в образ, месье "Крошка". |
Wee Willie Winkie's not so wee! | А Крошка Вилли Винкль не такая уж крошка! ( герой книги Р. Киплинга) |
There's been a wee problem with the figures. | Есть небольшая проблема с этими расчетами. |
We have a wee temperature of just over 99. | У вас небольшая температура 37,2. |
A wee problem, sir. | Небольшая проблема, сэр. |
Wee bit of maintenance on the airlock console. | Небольшая проверка консоли шлюза. |
Now they used to have a wee station there in the '70s, and she's interested in trying to get it going again. | У них там в 70-х была небольшая радиостанция, а теперь она хочет попытаться снова ее запустить. |
If you need to wee, there's the letter box. | Если тебе правда нужно отлить, то в почтовый ящик. |
Erm, no, but I do need a wee, so... | Эм, нет, но мне нужно отлить, поэтому... |
You can't even do a wee in peace. | Тебе даже отлить спокойно не дают. |
I'm gonna have to stop and go for a walk, and they'll want to know why, and I'll have to tell them I need a wee or something. | Я сейчас остановлюсь и похожу. и они захотят узнать почему, и мне придётся сказать им что мне надо отлить или тому подобное. |
I really need a wee. | Мне очень нужно отлить. |
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. | Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе. |
Do you like wee lassies, Ray? | Тебе что, мелкие девочки нравятся? |
Stoick, them wee ones of mine are making me crazy! | Стоик, эти мелкие сводят меня с ума! |
Sad, silly wee games. | Грустные, тупые, мелкие игрушки. |
They're dirty wee fighters. | Они грязные мелкие борцы. |
He must've needed a wee. | Должно быть, он хотел пи-пи. |
You know red wine hurts myning-ning when I wee. | Ты же знаешь, что от красного вина мне больно пи-пи. |
I need to wee wee. | Мне надо пи-пи. Да, мне тоже. |
He's got blue wee. | У него пи-пи голубого цвета. |
"Men have had this for ages," then it goes on about using this thing to wee in post office queues as if they imagine that those of us who've had one for years, a natural he wee that we're born with, | мужчин это было всегда, а теперь идет речь об использовании этого в очереди на почте так они представл€ют тех из нас, у кого есть такой много лет, делают пи-пи с самого рождени€ |
Whatever happened to Wee Willie Montgomery? | Что случилось с Ви Вилли Монтгомери? |
Pee Wee, check the fortifications. | Пи Ви проверяет укрепления. |
The temple was built in 1921 by Ong Choo Wee. | Храм был построен в 1921 году Он Чу Ви (Ong Choo Wee). |
This chump's gonna cry "wee wee wee" all the way to the biz-neck. | Эти слюнтяи будут плакать "ви ви ви" по любому поводу. |
Yeah, not with that pocket protector and those silly Pee Wee Herman-looking glasses. | Нет, не с этим латником на кармане и с очками как у Пи Ви Хермана. |
Come on now, Father, just a wee snack. | Немножко перекусить не помешает, отец. |
Wrap 'em up, get down to the pub for a wee one on the way home. | Закрыл его и отправился в паб немножко выпить по пути домой. |
I'm just gonna slip out for a wee nip. | Я выйду, прогуляюсь немножко. |
Pee Wee gave us many a laugh and tear. | Пи-Ви дарил нам смех и слез немножко. |