Английский - русский
Перевод слова Weaver

Перевод weaver с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уивер (примеров 229)
Well, you need to decide whether you want to be noticed or not, because Weaver is staring right at you. Ты должна решить, хочешь ты, чтобы тебя заметили или нет, потому что Уивер смотрит прямо на тебя.
Happy birthday, Amber Weaver. С Днем рождения Эмбер Уивер.
Weaver can't do this. Уивер не может этого сделать.
Mitch Weaver, Justice Department? Митч Уивер, из Департамента Юстиции.
And he was really quite awful, but Marty Weaver kept on telling him he was doing a good job. Он играл поистине ужасно, но Марти Уивер продолжает его хвалить.
Больше примеров...
Вивер (примеров 96)
We were introduced by a good friend of mine from college, Wally Weaver. Нас познакомил мой хороший друг по колледжу, Волли Вивер.
Weaver, where do we stand right now? Вивер, какова ситуация в данный момент?
Amber Weaver, Merry Christmas. Эмбер Вивер, Весёлого Рождества.
Amber Weaver, you make me laugh, even when I know I shouldn't. Эмбер Вивер, умеешь ты меня насмешить.
[Chittering] Thank you for coming on such short notice, Professor, Colonel Weaver. Спасибо, что пришли так быстро профессор, полковник Вивер.
Больше примеров...
Уивера (примеров 56)
ONLY WEAVER'S GOT A KEY TO THE CAGE. Только у Уивера есть ключ от этой клетки.
On January 22, 1991, the judge in the case notified the attorney Everett Hofmeister that he (Hofmeister) would be serving as Weaver's attorney. 22 января 1991 года судья по делу сообщил юристу Эверетту Хофмайстеру (англ. Everett Hofmeister), что он назначен адвокатом Рэнди Уивера.
The U.S. Marshals Service did agree to put off executing the warrant until after March 20 to see whether Weaver would show up in court on that day. Представители Службы маршалов согласились отсрочить арест Уивера до 20 марта; и произвести задержание, если он не явится в суд в этот день.
Harris then describes that he checked Sammy's body, found him dead, and ran to the Weaver's cabin. Хэррис осматривает тело Сэмми, устанавливает, что он мёртв, и убегает по направлению к дому Уивера.
The profile included "a brief psychological profile completed by a person who had conducted no first-hand interviews and was so unfamiliar with the case that he referred to Weaver as 'Mr. Randall' throughout". Упомянутое досье содержало «краткий психологический портрет, выполненный человеком, который не проводил собеседований непосредственно с объектом, был недостаточно ознакомлен с материалами дела, а Уивера постоянно называл мистер Рэндалл».
Больше примеров...
Уивером (примеров 24)
You know, around here, we called my "old man" Coach Weaver. Знаешь, все мы здесь называем "моего старика" тренером Уивером.
You and Dr. Weaver check the other body. А ты с д-ром Уивером осмотри другое тело.
Michael spoke to Weaver. Майкл говорил с Уивером.
The foundation of the uncertainty reduction theory stems from the information theory, originated by Claude E. Shannon and Warren Weaver. В основе теории снижения неопределённости лежит теория информации, разработанная Клодом Шенноном и Уорреном Уивером в 1948 году.
Hofmeister also made several calls to individuals who knew Weaver asking them to have Weaver call him. Хофмайстер также совершил несколько телефонных звонков людям, которые были знакомы с Уивером, и попросил их, чтобы они передали Рэнди просьбу встретиться с ним.
Больше примеров...
Ткач (примеров 12)
It means Weaver... did you know this? Оно означает "ткач"... разве ты не знал?
Imagine a person - weaver. ѕредставьте, человек - ткач.
An old saying also goes in Bangladesh "Last year I was a Julaha (weaver); this year a Shaikh; and next year if the harvest be good, I shall be a Sayyid.". Старая индийская пословица говорит: «В прошлом году я был джулаха (ткач); в этом году - шейх; в следующем году, если удастся урожай, я буду саидом».
Chișinău, 1980 (on the mold. askalice) "In the constellation of talent" Efim Weaver. (about the composer; ibid., 1979, No. 4) "The world of sounds Eugen Doga" Efim Weaver. Кишинев, 1980 (на молд. яз. кирилица) «В созвездии таланта» Е. Ткач. (о композиторе Е. Доге; там же, 1979, Nº 4) «Мир звуков Евгения Доги» Е. Ткач.
In Norfolk, the revolt was led by Geoffrey Litster, a weaver, and Sir Roger Bacon, a local lord with ties to the Suffolk rebels. Восстание в Норфолке возглавляли ткач Джеффри Литстер и сэр Роджер Бэкон, местный дворянин, связанный с саффолкскими повстанцами.
Больше примеров...
Вивером (примеров 13)
Dr. Glass is in the ICU with Captain Weaver. Доктор Гласс в отделении интенсивной терапии с капитаном Вивером.
Our best soldiers are with Weaver. Все лучшие бойцы сейчас с Вивером.
Keep an eye on Colonel Weaver for me, would you? Приглядывай за полковником Вивером, хорошо?
I'll stay around for as long as it takes Hal to recover, but Captain Weaver and I have already agreed - Я пробуду здесь, пока Хэл не поправится, но мы с капитаном Вивером решили, что...
ZeniMax was founded in May 1999 by Bethesda Softworks founder Christopher Weaver and Robert A. Altman. Компания ZeniMax была основана в 1999 году основателем Bethesda Softworks Крисом Вивером (англ. Chris Weaver) и Робертом Альтманом (англ. Robert A. Altman).
Больше примеров...
Виверу (примеров 10)
Mr Weaver doesn't want your advice. Мистеру Виверу не нужны твои советы.
If you have any problems or any concerns you should really go to Dan Weaver. Если у тебя будут проблемы или сомнения, советую обращаться к Дену Виверу.
I think this is Sarah Gordon's love letter to Weaver. Я думаю, что это любовное письмо Виверу от Сары Гордон
You told that to Captain Weaver? Все это ты рассказал капитану Виверу?
Now, we both know why you didn't tell Weaver the truth, don't we? Мы оба знаем, почему ты не рассказал Виверу правду.
Больше примеров...
Ивер (примеров 5)
There was nothing you could do, Weaver. ы ничего ни мог сделать, ивер.
Weaver, you can't hold it alone. ивер, ты не сможешь удержать это один.
You know, Weaver, you still owe me that dinner. ы знаешь, ивер, ты до сих пор должен мне ужин.
Weaver, they're career girls. ивер, они карьеристки.
I don't know how you put up with it, Weaver. я не знаю, ивер, как ты всЄ это терпишь.
Больше примеров...
Weaver (примеров 10)
It is more likely that the landing force was led by Cabot's lieutenant, Thomas Weaver, who was also familiar with the area. Более вероятно, что десант возглавлял лейтенант Cabot Томас Уивер (англ. Thomas Weaver), знакомый с местностью.
In 2008, he was the recipient of the annual Richard M. Weaver Prize for Scholarly Letters, created by the Ingersoll Foundation. В 2008 году он был удостоен ежегодной Ричард М. Weaver премии за Scholarly Letters, созданный компанией Ingersoll Foundation.
Madden, Weaver and La Russa all did extensive work with these game development teams to maximize the accuracy of the games. Группы разработчиков игр Madden, Weaver и La Russa проделали обширную работу, чтобы максимизировать точность этих игр.
Games like Madden Football, Earl Weaver Baseball and Tony La Russa Baseball all based their AI in an attempt to duplicate on the computer the coaching or managerial style of the selected celebrity. Игры типа Madden Football, Earl Weaver Baseball и Tony La Russa Baseball строили свой ИИ на попытке дублировать на компьютере тренировку или менеджмент выбранной знаменитости.
In 1899 he married Mary Weber Weaver. В 1899 вступил в брак с Мэри Вебер Уивер (Mary Weber Weaver).
Больше примеров...
Вивера (примеров 34)
So, first you're with Tom, then you're with Weaver. Так, сначала поддерживаешь Тома, потом Вивера.
The Mechs are leaving the gate to attack Weaver's team. Мехи покидают ворота и будут атаковать команду Вивера.
You're right about Weaver, but... Ты прав насчёт Вивера, но...
I think that's not only Captain Weaver's best chance but ours, as well. Я думаю, что это не только лучшее для капитана Вивера, но и лучшее для всех нас.
What are the origins of your involvement with Marty Weaver? Откуда вы знаете Марти Вивера?
Больше примеров...
Уиверу (примеров 8)
Guard, give this to Weaver and Fitz-Simmons. Охрана, занесите это Уиверу и Фитц-Симмонс.
So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине...
I have a call for Mr. Weaver. Мне нужно позвонить мистеру Уиверу.
The defense counsel Hofmeister sent letters to Weaver on January 19, January 31, and February 5 asking Weaver to contact him to work on his defense within the federal court system. Хофмайстер направил Уиверу письма 19 и 31 января, а также 5 февраля, с просьбой связаться с ним.
And I don't think it would be fair to have a lie out there, even though it wouldn't kill Weaver to have a dose of his own medicine. Я не считаю, что врать это правильно, несмотря на то, что Уиверу полезно отведать вкус собственного лекарства.
Больше примеров...