Listen. Jeffrey Weaver. I think that that guy needs a second look. | Слушай, этот Джеффри Уивер... на этого парня надо взглянуть ещё раз. |
It's what he calls his motorcycle, after sigourney Weaver. | Так он назвал твой мотоцикл, в честь Сигурни Уивер. |
Today, we celebrate Abby Weaver's birthday! | Сегодня, мы празднуем день рождения Эбби Уивер! |
Look, Mr. Weaver, this isn't somethir I'm really very proud of, sir, but... | Послушайте, мистер Уивер, это не то, чем я действительно очень горжусь, сэр, но... |
Weaver remained first choice goalkeeper in 1999-2000, as City secured a second consecutive promotion by finishing in second place in the First Division. | Уивер остался первым голкипером в сезоне 1999/00, так как «горожане» обеспечили себе второе подряд продвижение, заняв второе место в первом дивизионе. |
I have to take responsibility for that action, Colonel Weaver. | Я беру всю ответственность за данные действия, полковник Вивер. |
Captain Daniel Weaver, 2nd Massachusetts, reporting. | Капитан Дэниел Вивер, 2-й Массачусетский, докладываю. |
We were having a glass of wine, and... the - the next thing I knew, C-Colonel Weaver was shaking me awake. | Мы выпили по бокалу вина и следующее что я помню - полковник Вивер тряс меня, чтобы я проснулась. |
See you, Dad, and Colonel Weaver. | Пока пап, полковник Вивер. |
Her name's Latanya Weaver. | Её зовут Латания Вивер. |
Ward's coordinating the search effort with Agent Weaver. | Уорд занимается координацией поисков агента Уивера. |
Nichole Kelsay had been Weaver's friend throughout most of his life. | Николь Келсей была подругой Уивера на протяжении большей части своей жизни. |
While West was relieved to know his crisis was over... I was still trying to manage mine, and that meant getting answers from Weaver. | Пока Уэст радовался, что кризис миновал, я пыталась уладить свой, а значит, мне нужно было получить ответы от Уивера. |
From 2009 - 2010, he portrayed Anthony Weaver in TV series Life of Riley, and, in 2011, appeared in TV movie Hattie as Robin Le Mesurier. | В 2009-2010 годах он играл Энтони Уивера в телесериале «Жизнь Райли», а в 2011 году появился в телефильме «Хэтти» в роли Робина ле Месерье. |
The profile included "a brief psychological profile completed by a person who had conducted no first-hand interviews and was so unfamiliar with the case that he referred to Weaver as 'Mr. Randall' throughout". | Упомянутое досье содержало «краткий психологический портрет, выполненный человеком, который не проводил собеседований непосредственно с объектом, был недостаточно ознакомлен с материалами дела, а Уивера постоянно называл мистер Рэндалл». |
I think I have to talk with Mr Weaver. | Мне нужно поговорить с мистером Уивером. |
You know, around here, we called my "old man" Coach Weaver. | Знаешь, все мы здесь называем "моего старика" тренером Уивером. |
Now, contrary to what you told us, you were in contact with Jack Weaver. | Вот опровержение сказанного вами о том, что вы не контактировали с Джеком Уивером. |
I don't want my lingering virginity to put pressure on my relationship with Weaver. | Я не хочу чтобы моя затянувшаяся девстенность влияла на мои отношения с Уивером. |
And for me and Weaver, it was now both. | И мы с Уивером достигли полной близости. |
Chris Griffin, a weaver of dreams at the loom of the mind. | Крис Гриффин, ткач мечтаний на станке разума. |
An Irishman and a weaver, tried at Middlesex. | Ирландец и ткач, осужденный в Миддлэсексе. |
Shadow Weaver and Leech are attacking the Crystal Castle! | Теневой Ткач и Лич атакуют Кристальный Замок! |
Imagine a person - weaver. | ѕредставьте, человек - ткач. |
An old saying also goes in Bangladesh "Last year I was a Julaha (weaver); this year a Shaikh; and next year if the harvest be good, I shall be a Sayyid.". | Старая индийская пословица говорит: «В прошлом году я был джулаха (ткач); в этом году - шейх; в следующем году, если удастся урожай, я буду саидом». |
I'll come find you after I talk to Weaver. | Я найду тебя после того как поговорю с Вивером. |
Are you regretting breaking up with Weaver? | Ты сожалеешь о расставании с Вивером? |
What's going on between you and Weaver? | Что произошло между тобой и Вивером? |
ZeniMax was founded in May 1999 by Bethesda Softworks founder Christopher Weaver and Robert A. Altman. | Компания ZeniMax была основана в 1999 году основателем Bethesda Softworks Крисом Вивером (англ. Chris Weaver) и Робертом Альтманом (англ. Robert A. Altman). |
The Weaver mount was developed by William Ralph Weaver (1905 - 8 November 1975) at his telescopic sight company W.R. Weaver Co., which he founded in 1930. | Планка Weaver была разработана Вильямом Ральфом Вивером (англ. William Ralph Weaver) (1905 - 8 ноября 1975) и его компанией W.R.Weaver Co., которую он основал в 1930 году. |
Mr Weaver doesn't want your advice. | Мистеру Виверу не нужны твои советы. |
If you have any problems or any concerns you should really go to Dan Weaver. | Если у тебя будут проблемы или сомнения, советую обращаться к Дену Виверу. |
I think this is Sarah Gordon's love letter to Weaver. | Я думаю, что это любовное письмо Виверу от Сары Гордон |
I got to go see Captain Weaver. | Пойду к капитану Виверу. |
That's for Captain Weaver to decide. | Это решать капитану Виверу. |
There was nothing you could do, Weaver. | ы ничего ни мог сделать, ивер. |
Weaver, you can't hold it alone. | ивер, ты не сможешь удержать это один. |
You know, Weaver, you still owe me that dinner. | ы знаешь, ивер, ты до сих пор должен мне ужин. |
Weaver, they're career girls. | ивер, они карьеристки. |
I don't know how you put up with it, Weaver. | я не знаю, ивер, как ты всЄ это терпишь. |
It is more likely that the landing force was led by Cabot's lieutenant, Thomas Weaver, who was also familiar with the area. | Более вероятно, что десант возглавлял лейтенант Cabot Томас Уивер (англ. Thomas Weaver), знакомый с местностью. |
In 2008, he was the recipient of the annual Richard M. Weaver Prize for Scholarly Letters, created by the Ingersoll Foundation. | В 2008 году он был удостоен ежегодной Ричард М. Weaver премии за Scholarly Letters, созданный компанией Ingersoll Foundation. |
Games like Madden Football, Earl Weaver Baseball and Tony La Russa Baseball all based their AI in an attempt to duplicate on the computer the coaching or managerial style of the selected celebrity. | Игры типа Madden Football, Earl Weaver Baseball и Tony La Russa Baseball строили свой ИИ на попытке дублировать на компьютере тренировку или менеджмент выбранной знаменитости. |
The Weaver mount was developed by William Ralph Weaver (1905 - 8 November 1975) at his telescopic sight company W.R. Weaver Co., which he founded in 1930. | Планка Weaver была разработана Вильямом Ральфом Вивером (англ. William Ralph Weaver) (1905 - 8 ноября 1975) и его компанией W.R.Weaver Co., которую он основал в 1930 году. |
Warren Weaver, in his famous 1949 memorandum on translation, first introduced the problem in a computational context. | Уоррен Уивер (англ. Warren Weaver), в его знаменитом «The "Translation" memorandum» (1949), представил проблему в компьютерно-вычислительном аспекте. |
You recently hired a private detective, one Duane Weaver. | Вы наняли частного детектива, Дуэйна Вивера. |
The Mechs are leaving the gate to attack Weaver's team. | Мехи покидают ворота и будут атаковать команду Вивера. |
Well, on Captain Weaver's orders, I've been draining the fuel from the vehicles that run on diesel to keep the hospital generator going. | По приказу капитана Вивера, я слил топливо со всех машин которые работают на дизельном топливе, чтобы генератор в больнице мог работать. |
That's bad news for Weaver, but good news for us. | Это плохая новость для Вивера, но хорошая новость для нас. |
That includes the Weaver running man. | В том числе танец бегущего Вивера. |
And for some reason, I was moved to come here... to Weaver's. | По каким-то причинам я двигалась сюда... к Уиверу. |
Guard, give this to Weaver and Fitz-Simmons. | Охрана, занесите это Уиверу и Фитц-Симмонс. |
So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... | Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине... |
On February 7, the probation officer sent Weaver a letter indicating that he now had the case file and needed to talk with Weaver. | 7 февраля сотрудник службы пробации Ричинс направил Уиверу письмо, в котором он сообщал, что имеет в распоряжении необходимые документы и хочет с ним переговорить. |
The defense counsel Hofmeister sent letters to Weaver on January 19, January 31, and February 5 asking Weaver to contact him to work on his defense within the federal court system. | Хофмайстер направил Уиверу письма 19 и 31 января, а также 5 февраля, с просьбой связаться с ним. |