| We have to turn it in to Agent Weaver. | Мы должны отдать его агенту Уивер. |
| He wants what we all want, Ms. Weaver. | Он хочет того же что и все мы, Мисс Уивер. |
| During a VMware event in April 2016, Weaver stated she thought that the proposed fifth Alien film would still go into production after the completion of Alien: Covenant. | Во время мероприятия VMware в апреле 2016 года Уивер заявила, что считает, что предлагаемый пятый фильм «Чужой» все равно войдет в производство после завершения «Чужого: Завета». |
| Well, Pm good, Mr. Weaver. | Все нормально, мистер Уивер. |
| George "Buck" Weaver? | Джордж "Бакс" Уивер? |
| Weaver's getting pounded out there. | Вивер там взял весь огонь на себя. |
| That against all odds, you are the best... friend I've ever had, Marty Weaver... | Что не смотря ни на что, ты мой лучший друг, Марти Вивер... |
| Which, of course, Dr Weaver hated. | Которое, конечно, доктор Вивер ненавидел |
| [Hummel] Congressman Weaver and esteemed members... of the Special Armed Services Committee... I come before you to protest a grave injustice. | [Хаммель] Конгрессмен Вивер и уважаемые члены... Специального Военного Комитета... я обратился к вам с целью восстановления справедливости. |
| As Isserman, Weaver and Molenaar point out, the fact that she "climbed the mountain at all, without benefit of modern equipment and encumbered by her voluminous skirts, speaks to both her ability and resolve". | Иссерман и Вивер отметили: то, что она «вообще смогла взойти на эту гору, без использования современного снаряжения, да к тому же ещё в длинной тяжёлой юбке - говорит о её способностях и решимости». |
| Weaver's words are haunting my every waking moment. | Слова Уивера преследуют меня как только я проснусь. |
| And you work for Mr. Weaver. | И вы работате на мистера Уивера. |
| Where was that spirit when you neglected to identify Jack Weaver's body? | Где был этот дух, когда вы забыли опознать тело Джека Уивера? |
| From 2009 - 2010, he portrayed Anthony Weaver in TV series Life of Riley, and, in 2011, appeared in TV movie Hattie as Robin Le Mesurier. | В 2009-2010 годах он играл Энтони Уивера в телесериале «Жизнь Райли», а в 2011 году появился в телефильме «Хэтти» в роли Робина ле Месерье. |
| Get off Mr. Weaver's property. | Это собственность г-на Уивера. |
| Below with the other prisoner, Ryan Weaver. | Внизу с другим заключенным, Райаном Уивером. |
| But, I've already started dating one of the residents, Dr. Weaver. | Но я уже начала встречаться с одним из стажёров, доктором Уивером. |
| The informant's handler, Herb Byerly, ordered him to have no further contact with Weaver. | После этой встречи Герб Байерли (англ. НёгЬ Byerly) - куратор информатора - проинструктировал своего подопечного, чтобы тот более не контактировал с Уивером. |
| In 1981, Tillis fought "Hercules" Mike Weaver for the WBA World Heavyweight title. | В 1981 году Тиллис боролся с Майком Уивером за титул WBA в тяжелом весе. |
| No relation to Dennis Weaver. | Не путать с Деннисом Уивером. |
| Chris Griffin, a weaver of dreams at the loom of the mind. | Крис Гриффин, ткач мечтаний на станке разума. |
| An Irishman and a weaver, tried at Middlesex. | Ирландец и ткач, осужденный в Миддлэсексе. |
| Shadow Weaver and Leech are attacking the Crystal Castle! | Теневой Ткач и Лич атакуют Кристальный Замок! |
| Imagine a person - weaver. | ѕредставьте, человек - ткач. |
| HAGMAN: I'm a poor loom weaver | Я рабочий ткач, тку малость, |
| Dr. Glass is in the ICU with Captain Weaver. | Доктор Гласс в отделении интенсивной терапии с капитаном Вивером. |
| Our best soldiers are with Weaver. | Все лучшие бойцы сейчас с Вивером. |
| Keep an eye on Colonel Weaver for me, would you? | Приглядывай за полковником Вивером, хорошо? |
| Listen, Weaver and I don't agree on much, but we agree on this. | Послушай, мы с Вивером не сходимся во многом, но не в этом. |
| ZeniMax was founded in May 1999 by Bethesda Softworks founder Christopher Weaver and Robert A. Altman. | Компания ZeniMax была основана в 1999 году основателем Bethesda Softworks Крисом Вивером (англ. Chris Weaver) и Робертом Альтманом (англ. Robert A. Altman). |
| I guess Weaver wanted somebody with hard combat experience to help him with the planning. | Полагаю, Виверу нужен был человек с серьезным боевым опытом для планирования операции. |
| You told that to Captain Weaver? | Все это ты рассказал капитану Виверу? |
| I got to go see Captain Weaver. | Пойду к капитану Виверу. |
| That's for Captain Weaver to decide. | Это решать капитану Виверу. |
| Now, we both know why you didn't tell Weaver the truth, don't we? | Мы оба знаем, почему ты не рассказал Виверу правду. |
| There was nothing you could do, Weaver. | ы ничего ни мог сделать, ивер. |
| Weaver, you can't hold it alone. | ивер, ты не сможешь удержать это один. |
| You know, Weaver, you still owe me that dinner. | ы знаешь, ивер, ты до сих пор должен мне ужин. |
| Weaver, they're career girls. | ивер, они карьеристки. |
| I don't know how you put up with it, Weaver. | я не знаю, ивер, как ты всЄ это терпишь. |
| An unofficial 64-bit ISO of 11.04 was also released by Kendall Weaver of Peppermint OS. | Неофициальный 64-битный ISO 11.04 также был выпущен Kendall Weaver of Peppermint OS. |
| It is more likely that the landing force was led by Cabot's lieutenant, Thomas Weaver, who was also familiar with the area. | Более вероятно, что десант возглавлял лейтенант Cabot Томас Уивер (англ. Thomas Weaver), знакомый с местностью. |
| Madden, Weaver and La Russa all did extensive work with these game development teams to maximize the accuracy of the games. | Группы разработчиков игр Madden, Weaver и La Russa проделали обширную работу, чтобы максимизировать точность этих игр. |
| In 1899 he married Mary Weber Weaver. | В 1899 вступил в брак с Мэри Вебер Уивер (Mary Weber Weaver). |
| Warren Weaver, in his famous 1949 memorandum on translation, first introduced the problem in a computational context. | Уоррен Уивер (англ. Warren Weaver), в его знаменитом «The "Translation" memorandum» (1949), представил проблему в компьютерно-вычислительном аспекте. |
| The mole leaked Colonel Weaver's plans to the enemy. | Крот слил планы полковника Вивера врагу. |
| Captain Weaver is in serious medical trouble. | У капитана Вивера серьезные проблемы со здоровьем. |
| Why can't he be more like Marty Weaver? | Почему он не может быть чуть больше похожим на Марти Вивера? |
| And Captain Weaver's best chance is here with me! | И у капитана Вивера здесь со мной больше шансов! |
| If Weaver's mission isn't right, he'll back off. | Если план Вивера провалится, он вернется. |
| Guard, give this to Weaver and Fitz-Simmons. | Охрана, занесите это Уиверу и Фитц-Симмонс. |
| So, I start stuffing it in my gym bag, and I drop the keys onto Weaver's desk, and I get in my car... | Так что, я нафаршировала мою спортивную сумку деньгами, бросила ключи на стол Уиверу, и уехала на своей машине... |
| Prints match an Alex Weaver. | Отпечатки принадлежат Алексу Уиверу. |
| The defense counsel Hofmeister sent letters to Weaver on January 19, January 31, and February 5 asking Weaver to contact him to work on his defense within the federal court system. | Хофмайстер направил Уиверу письма 19 и 31 января, а также 5 февраля, с просьбой связаться с ним. |
| And I don't think it would be fair to have a lie out there, even though it wouldn't kill Weaver to have a dose of his own medicine. | Я не считаю, что врать это правильно, несмотря на то, что Уиверу полезно отведать вкус собственного лекарства. |