He begged and he pleaded, but they did not listen and then Warwick raised his sword. | Он просил и умолял, но они не слушали и потом Уорвик поднял своей меч. |
Warwick... near Longwood, officer down. | Уорвик... ближе к Лонгвуд, офицер ранен. |
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. | Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик. |
Warwick had already ambushed them. | Уорвик уже устроил им засаду. |
Who is the real Warwick? | Кто он, настоящий Уорвик? |
Come, Warwick, take the time, kneel down. | Пока еще есть время, Уорик, на колени. |
In 1802 George Greville, 2nd Earl of Warwick of the new creation, had debts amounting to £115,000 (£10 million as of 2019). | В 1802 Джордж Гревилл, 2-й граф Уорик имел долги в £115,000 (£8 миллионов в ценах 2010). |
York and Warwick are here... | Йорк и Уорик уже здесь... |
Initial operations were launched under the captaincy of Mortimer, Lancaster (Edward's brother Edmund) and William de Beauchamp, Earl of Warwick. | Действиями англичан руководили Мортимер, Эдмунд Ланкастер (брат Эдуарда) и Уильям де Бошан, граф Уорик. |
But Warwick Holborough has ears like the Cambridge Cup! | Но Уорик Холборо, он такой лопоухий! |
Warwick arrayed his army in a line from east to west, on either side of the Great North Road running through Barnet. | Уорик построил свои войска в линию с востока на запад, по обеим сторонам Великой северной дороги, пролегавшей через Барнет. |
In 1567 the two Dudley earls, together with local gentry, founded a consortium which provided for "the preachers of the Gospel in the county of Warwick." | В 1567 году два графа из рода Дадли, Амброуз и Роберт, совместно с местными джентри основали консорциум, предназначенный для «проповедников Евангелие в графстве Уорик». |
You are Edward, Earl of Warwick. | Ты Эдвард. Граф Уорик. |
Footwork Arrows lost Michele Alboreto and replaced him with British veteran Derek Warwick, returning to the sport after two years away driving sports cars since 1991. | Из Footwork Arrows ушёл Микеле Альборето; его заменил британский ветеран Дерек Уорик, вернувшийся после двухлетнего выступления в других сериях. |
Now, Warwick, wilt thou, as is thy duty, | Отворишь ли ты нам ворота, Уорик? |
The Earl of Warwick was executed for treason this morning. | Этим утром графа Уорика казнили за измену. |
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. | Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика. |
The rival Lancastrian army used a wide outflanking manoeuvre to take Warwick by surprise, cut him off from London, and drive his army from the field. | Армия их противников Ланкастеров осуществила масштабный обход с фланга, чтобы неожиданно напасть на Уорика, отрезать его от Лондона и выбить его армию из укрепления. |
There is talk that Warwick has three times the troops and still awaits reinforcements. | Ходят слухи, что армия Уорика в трижды сильней и все еще пополняется. |
De Garis' concept of the Cyborgians might have stemmed from a conversation with Kevin Warwick: in 2000, de Garis noted, Just out of curiosity, I asked Kevin Warwick whether he was a Terran or a Cosmist. | Концепция де Гариса о Киборгах могла появиться после разговора с Кевином Уориком, в 2000 году он сказал: «чисто из любопытства я спросил Кевина Уорика, кто он - Терран или Космит. |
In the first place, my name is Rudy Warwick, not mister. | Меня зовут не мистер, а Руди Варвик. |
Found out that Warwick was actually a local. | Выяснил что на самом деле Варвик была местной. |
Warwick was with them. | Варвик была с ними. |
Both work for an executive who's staying at our third point of reference, the Warwick Hotel, while in New York to speak at a conference held by reference point number four, the Global Financial Council. | Оба работают на руководителя, он остановился в третьей точке прослушивания - в отеле Варвик, в Нью-Йорке он выступит на конференции, и это точка номер четыре, Международный Финансовый Совет. |
'Warwick set off on his timed laps.' | Варвик отправился ставить свое время круга |
He then moved to the University of Warwick, where he stayed until 1996, then moving to a Senior Lectureship at Dundee. | Затем он переехал в Уорикский университет, где оставался до 1996 года, после чего занял место старшего преподавателя в Данди. |
When Warwick Castle was rebuilt in the reign of King Henry II it had a new layout with the buildings against the curtain walls. | Когда Уорикский замок перестраивался при Генрихе II, была сделана новая планировка, и все здания были построены за крепостными стенами. |
Warwick Castle then passed from Neville to his son-in-law, George Plantagenet, 1st Duke of Clarence (brother of King Edward IV). | Уорикский замок после этого перешёл от Невилла его зятю Джорджу Плантагенету, 1-му герцогу Кларенсу. |
Greville commissioned Italian painter Antonio Canaletto to paint Warwick Castle in 1747, while the castle grounds and gardens were undergoing landscaping by Brown. | Гревилл выписал итальянского художника Антонио Каналетто, чтобы написать Уорикский замок в 1747, пока земли и сады продолжал украшать Браун. |
Warwick Castle is situated in the town of Warwick, on a sandstone bluff at a bend of the River Avon. | Уорикский замок расположен в городе Уорик на песчаниковой скале на изгибе реки Эйвон. |
Edward was the last Earl of Warwick of the title's first creation. | Эдуард был последним графом Уориком первой креации титула. |
In this battle, she defeated the Yorkist forces of Richard Neville, 16th Earl of Warwick, and recaptured her husband. | В этой битве она победила силы Йорков во главе с Ричардом Невиллом, графом Уориком, и вернула из плена своего мужа. |
The last of the line was Edward Rich, 10th Baron Rich, who was also 8th Earl Warwick and 5th earl Holland. | Последним бароном был Эдвард Рич, 10-й барон Рич (1695-1759), который также был 8-м графом Уориком и 5-м графом Холландом. |
At the Battle of Northampton in 1460, Richard of York's nephew, the Earl of Warwick, defeated a Lancastrian army and captured King Henry, who had taken no part. | В битве при Нортгемптоне в 1460 году силы Йорков во главе с графом Уориком разгромили армию Ланкастеров и захватили в плен короля Генриха VI, который не принимал в ней участие. |
You can deal with Warwick later but must get rid of the pretender now. | С Уориком разберешься позже, а сейчас избавься от самозванца! |
Around 1300 Edward I granted it to the Earl of Warwick. | Примерно в 1300 году английский король Эдуард I передал замок графу Уорику. |
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. | Мальчика перевели в камеру к графу Уорику. |
Open the gate for Lord Warwick! | Откройте ворота лорду Уорику! |
My brother flies to Warwick? | Мой брат отправляется к Уорику? |
He was placed in the custody of Richard Neville, Earl of Warwick, and returned with him to France. | Был передан Ричарду Невиллю, графу Уорику, и вместе с ним вернулся во Францию. |
Sharon Warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. | Шэрон Ворвик поранила одного из напавших на нее когда была ограблена. |
Don't you yell at me, Mr. Warwick! | Не кричите на меня, мистер Ворвик! |
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? | Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик? |
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. | Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его |
But then, you did want Dionne Warwick instead of me, didn't you? | Но ведь ты же хотел, чтобы её пела Дион Ворвик, а не я, да? |
He was still at work on Warwick Castle in 1760. | В 1760 он всё ещё работал в Уорикском замке. |
During the summer of 1469, Neville rebelled against King Edward IV of England and imprisoned him in Warwick Castle. | Летом 1469 Невилл восстал против короля Эдуарда IV и заключил его в Уорикском замке. |
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. | После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете. |
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. | Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете. |
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. | В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312. |
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. | Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя. |
the second son... of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. | Второй сын... сэр Уоллас Персивал, Герцог Уорвикский. |
Mr. Julio Faundez, Professor of Law, University of Warwick, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced his background document. | Г-н Хулио Фондез, профессор права, Уорвикский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, представил свой справочный документ. |
Mr. Franklyn Lisk, Centre for the Study of Globalization and Regionalism, University of Warwick, United Kingdom | г-н Франклин Лиск, Центр исследований по вопросам глобализации и регионализма, Уорвикский университет, Соединенное Королевство |
And I've not forgotten that you've got Warwick Castle despite the fact that that title belongs to me. | А я не забыл, что ты получил Уорвикский Замок несмотря на тот факт, что этот титул принадлежит мне. |
He has to tell Lord Warwick first. | Сначала, он должен рассказать все, Лорду Уорвику. |
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... | Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу... |
Bring my Lord Warwick success against his enemies. | Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам. |
I know your loyalty to Warwick, but surely, if he's gone this far already, Edward... | Я понимаю вашу преданность по отношению к Уорвику, но если он зашел уже так далеко, Эдуард... |
Does the Earl of Warwick like me? | Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику? |
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. | Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге. |
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. | Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем. |
I am prisoner, held by Warwick. | Я захвачен в плен Уорвиком. |
What of Lord Warwick? | Что с лордом Уорвиком? |
The Geneva Palexpo International Conference Centre is easily reachable by public transport from the Hotel Warwick. | От отеля Warwick вы легко доберетесь на общественном транспорте до выставочного центра Geneva Palexpo и Международного конференц-центра. |
Located directly across from the Museum of Modern Art, the New York Warwick is only minutes from the theaters of Broadway, the shops of Fifth Avenue and scenic Central Park. | Отель New York Warwick расположен прямо через дорогу от музея современного искусства и всего в паре минут от театров Бродвея, магазинов Пятой авеню и живописного Центрального парка. |
The prototype's electronics were inspired by a Bass Player magazine review of the Warwick Dolphin bass. | Электроника прототипа была подсмотрена в журнале Bass Player при просмотре обзора Warwick Dolphin Bass. |
The Warwick Geneva Hotel boasts one of the best locations in the very centre of Geneva, right across from the Cornavin station, and only a 6-minute train ride from the airport. | Отель Warwick может похвастаться одним из лучших расположений, он находится в самом центре Женевы, напротив железнодорожной станции Cornavin, всего в 6 минутах езды на поезде от аэропорта. |
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). | Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания). |
There are thousands of men-in-arms under Warwick's orders. | Под командованием Уорвика находятся тысячи вооруженных людей. |
The heat seems to have given Kat and Warwick a touch of Saharan madness. | Похоже, что жара вызвала у Кэт и Уорвика немного сахарского безумия. |
Simeon Bagot, Merchant of Warwick. | Симеон Багот, торговец из Уорвика |
With Warwick, the man you thought of as your greatest friend. | С помощью Уорвика, которого вы всегда считали своим лучшим другом. |
I'll not see Warwick humiliated in this way. | Я не собираюсь смотреть, как унижают Уорвика. |