Английский - русский
Перевод слова Warwick

Перевод warwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорвик (примеров 115)
He begged and he pleaded, but they did not listen and then Warwick raised his sword. Он просил и умолял, но они не слушали и потом Уорвик поднял своей меч.
Warwick... near Longwood, officer down. Уорвик... ближе к Лонгвуд, офицер ранен.
Up the Severn to Shropshire and the Avon to Warwick. Вверх по Северну в Шропшир, а по Эйвону - в Уорвик.
Warwick had already ambushed them. Уорвик уже устроил им засаду.
Who is the real Warwick? Кто он, настоящий Уорвик?
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
Come, Warwick, take the time, kneel down. Пока еще есть время, Уорик, на колени.
In 1802 George Greville, 2nd Earl of Warwick of the new creation, had debts amounting to £115,000 (£10 million as of 2019). В 1802 Джордж Гревилл, 2-й граф Уорик имел долги в £115,000 (£8 миллионов в ценах 2010).
York and Warwick are here... Йорк и Уорик уже здесь...
Initial operations were launched under the captaincy of Mortimer, Lancaster (Edward's brother Edmund) and William de Beauchamp, Earl of Warwick. Действиями англичан руководили Мортимер, Эдмунд Ланкастер (брат Эдуарда) и Уильям де Бошан, граф Уорик.
But Warwick Holborough has ears like the Cambridge Cup! Но Уорик Холборо, он такой лопоухий!
Больше примеров...
Уорик (примеров 100)
Warwick arrayed his army in a line from east to west, on either side of the Great North Road running through Barnet. Уорик построил свои войска в линию с востока на запад, по обеим сторонам Великой северной дороги, пролегавшей через Барнет.
In 1567 the two Dudley earls, together with local gentry, founded a consortium which provided for "the preachers of the Gospel in the county of Warwick." В 1567 году два графа из рода Дадли, Амброуз и Роберт, совместно с местными джентри основали консорциум, предназначенный для «проповедников Евангелие в графстве Уорик».
You are Edward, Earl of Warwick. Ты Эдвард. Граф Уорик.
Footwork Arrows lost Michele Alboreto and replaced him with British veteran Derek Warwick, returning to the sport after two years away driving sports cars since 1991. Из Footwork Arrows ушёл Микеле Альборето; его заменил британский ветеран Дерек Уорик, вернувшийся после двухлетнего выступления в других сериях.
Now, Warwick, wilt thou, as is thy duty, Отворишь ли ты нам ворота, Уорик?
Больше примеров...
Уорика (примеров 50)
The Earl of Warwick was executed for treason this morning. Этим утром графа Уорика казнили за измену.
With King Henry VI imprisoned in the Tower of London, the de facto Lancastrian leader was his consort, Margaret of Anjou, who was suspicious of Warwick's motives. Поскольку король Генрих VI был заключён в Лондонском Тауэре, де-факто возглавляла Ланкастеров его супруга, Маргарита Анжуйская, которая отнеслась с подозрением к мотивам Уорика.
The rival Lancastrian army used a wide outflanking manoeuvre to take Warwick by surprise, cut him off from London, and drive his army from the field. Армия их противников Ланкастеров осуществила масштабный обход с фланга, чтобы неожиданно напасть на Уорика, отрезать его от Лондона и выбить его армию из укрепления.
There is talk that Warwick has three times the troops and still awaits reinforcements. Ходят слухи, что армия Уорика в трижды сильней и все еще пополняется.
De Garis' concept of the Cyborgians might have stemmed from a conversation with Kevin Warwick: in 2000, de Garis noted, Just out of curiosity, I asked Kevin Warwick whether he was a Terran or a Cosmist. Концепция де Гариса о Киборгах могла появиться после разговора с Кевином Уориком, в 2000 году он сказал: «чисто из любопытства я спросил Кевина Уорика, кто он - Терран или Космит.
Больше примеров...
Варвик (примеров 19)
In the first place, my name is Rudy Warwick, not mister. Меня зовут не мистер, а Руди Варвик.
Found out that Warwick was actually a local. Выяснил что на самом деле Варвик была местной.
Warwick was with them. Варвик была с ними.
Both work for an executive who's staying at our third point of reference, the Warwick Hotel, while in New York to speak at a conference held by reference point number four, the Global Financial Council. Оба работают на руководителя, он остановился в третьей точке прослушивания - в отеле Варвик, в Нью-Йорке он выступит на конференции, и это точка номер четыре, Международный Финансовый Совет.
'Warwick set off on his timed laps.' Варвик отправился ставить свое время круга
Больше примеров...
Уорикский (примеров 12)
He then moved to the University of Warwick, where he stayed until 1996, then moving to a Senior Lectureship at Dundee. Затем он переехал в Уорикский университет, где оставался до 1996 года, после чего занял место старшего преподавателя в Данди.
When Warwick Castle was rebuilt in the reign of King Henry II it had a new layout with the buildings against the curtain walls. Когда Уорикский замок перестраивался при Генрихе II, была сделана новая планировка, и все здания были построены за крепостными стенами.
Warwick Castle then passed from Neville to his son-in-law, George Plantagenet, 1st Duke of Clarence (brother of King Edward IV). Уорикский замок после этого перешёл от Невилла его зятю Джорджу Плантагенету, 1-му герцогу Кларенсу.
Greville commissioned Italian painter Antonio Canaletto to paint Warwick Castle in 1747, while the castle grounds and gardens were undergoing landscaping by Brown. Гревилл выписал итальянского художника Антонио Каналетто, чтобы написать Уорикский замок в 1747, пока земли и сады продолжал украшать Браун.
Warwick Castle is situated in the town of Warwick, on a sandstone bluff at a bend of the River Avon. Уорикский замок расположен в городе Уорик на песчаниковой скале на изгибе реки Эйвон.
Больше примеров...
Уориком (примеров 13)
Edward was the last Earl of Warwick of the title's first creation. Эдуард был последним графом Уориком первой креации титула.
In this battle, she defeated the Yorkist forces of Richard Neville, 16th Earl of Warwick, and recaptured her husband. В этой битве она победила силы Йорков во главе с Ричардом Невиллом, графом Уориком, и вернула из плена своего мужа.
The last of the line was Edward Rich, 10th Baron Rich, who was also 8th Earl Warwick and 5th earl Holland. Последним бароном был Эдвард Рич, 10-й барон Рич (1695-1759), который также был 8-м графом Уориком и 5-м графом Холландом.
At the Battle of Northampton in 1460, Richard of York's nephew, the Earl of Warwick, defeated a Lancastrian army and captured King Henry, who had taken no part. В битве при Нортгемптоне в 1460 году силы Йорков во главе с графом Уориком разгромили армию Ланкастеров и захватили в плен короля Генриха VI, который не принимал в ней участие.
You can deal with Warwick later but must get rid of the pretender now. С Уориком разберешься позже, а сейчас избавься от самозванца!
Больше примеров...
Уорику (примеров 8)
Around 1300 Edward I granted it to the Earl of Warwick. Примерно в 1300 году английский король Эдуард I передал замок графу Уорику.
The boy has been moved to the same cell as the Earl of Warwick. Мальчика перевели в камеру к графу Уорику.
Open the gate for Lord Warwick! Откройте ворота лорду Уорику!
My brother flies to Warwick? Мой брат отправляется к Уорику?
He was placed in the custody of Richard Neville, Earl of Warwick, and returned with him to France. Был передан Ричарду Невиллю, графу Уорику, и вместе с ним вернулся во Францию.
Больше примеров...
Ворвик (примеров 7)
Sharon Warwick fought back against one of her attackers when she was mugged. Шэрон Ворвик поранила одного из напавших на нее когда была ограблена.
Don't you yell at me, Mr. Warwick! Не кричите на меня, мистер Ворвик!
What makes you think Sunderland could have killed Warwick? Почему вы думаете, что Сандерленд могла убить Ворвик?
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его
But then, you did want Dionne Warwick instead of me, didn't you? Но ведь ты же хотел, чтобы её пела Дион Ворвик, а не я, да?
Больше примеров...
Уорикском (примеров 6)
He was still at work on Warwick Castle in 1760. В 1760 он всё ещё работал в Уорикском замке.
During the summer of 1469, Neville rebelled against King Edward IV of England and imprisoned him in Warwick Castle. Летом 1469 Невилл восстал против короля Эдуарда IV и заключил его в Уорикском замке.
After attending Dean Close School in Cheltenham he obtained a BA (Hons) in English and Theatre at the University of Warwick. После посещения закрытой школы Дина в Челтнеме, он получил степень бакалавра (с отличием) по английскому и театральному искусству в Уорикском университете.
Previously, Marković has held positions at the University of Warwick for ten years, Stony Brook University and the University of Minnesota. Ранее Маркович занимал различные должности в Уорикском университете, Университете Стоуни-Брук и Миннесотском университете.
In 1312, Piers Gaveston, 1st Earl of Cornwall, was captured by Guy de Beauchamp, 10th Earl of Warwick, and imprisoned in Warwick Castle, until his execution on 9 June 1312. В 1312 Пирс Гавестон, 1-й граф Корнуолл был захвачен Ги де Бошаном, 10-м графом Уориком, и удерживался в Уорикском замке до того, как он был казнен 9 июня 1312.
Больше примеров...
Уорвикский (примеров 6)
Go to Warwick Castle, Anne, for me, I beg you. Отправляйся в Уорвикский замок, Энн, ради меня, я умоляю тебя.
the second son... of Sir Wallace Percival, third Earl of Warwick. Второй сын... сэр Уоллас Персивал, Герцог Уорвикский.
Mr. Julio Faundez, Professor of Law, University of Warwick, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, introduced his background document. Г-н Хулио Фондез, профессор права, Уорвикский университет, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, представил свой справочный документ.
Mr. Franklyn Lisk, Centre for the Study of Globalization and Regionalism, University of Warwick, United Kingdom г-н Франклин Лиск, Центр исследований по вопросам глобализации и регионализма, Уорвикский университет, Соединенное Королевство
And I've not forgotten that you've got Warwick Castle despite the fact that that title belongs to me. А я не забыл, что ты получил Уорвикский Замок несмотря на тот факт, что этот титул принадлежит мне.
Больше примеров...
Уорвику (примеров 6)
He has to tell Lord Warwick first. Сначала, он должен рассказать все, Лорду Уорвику.
As they dragged me towards Warwick, his bloody sword, I found myself crying out... Они потащили меня к Уорвику, к его окровавленному мечу, я обнаружил, что кричу...
Bring my Lord Warwick success against his enemies. Дай моему лорду Уорвику успешно противостоять его врагам.
I know your loyalty to Warwick, but surely, if he's gone this far already, Edward... Я понимаю вашу преданность по отношению к Уорвику, но если он зашел уже так далеко, Эдуард...
Does the Earl of Warwick like me? Действительно ли я нравлюсь графу Уорвику?
Больше примеров...
Уорвиком (примеров 4)
I am told Margaret of Anjou plans to follow Warwick and land in the South. Я получил известие, что Маргарита Анжуйская собирается следовать за Уорвиком и высадиться на юге.
You went against us, down on your knees for Warwick, when you thought that he would make you King. Ты пошел против нас, склонился перед Уорвиком, когда ты думал, что он сделает тебя королем.
I am prisoner, held by Warwick. Я захвачен в плен Уорвиком.
What of Lord Warwick? Что с лордом Уорвиком?
Больше примеров...
Warwick (примеров 16)
The Geneva Palexpo International Conference Centre is easily reachable by public transport from the Hotel Warwick. От отеля Warwick вы легко доберетесь на общественном транспорте до выставочного центра Geneva Palexpo и Международного конференц-центра.
Located directly across from the Museum of Modern Art, the New York Warwick is only minutes from the theaters of Broadway, the shops of Fifth Avenue and scenic Central Park. Отель New York Warwick расположен прямо через дорогу от музея современного искусства и всего в паре минут от театров Бродвея, магазинов Пятой авеню и живописного Центрального парка.
The prototype's electronics were inspired by a Bass Player magazine review of the Warwick Dolphin bass. Электроника прототипа была подсмотрена в журнале Bass Player при просмотре обзора Warwick Dolphin Bass.
The Warwick Geneva Hotel boasts one of the best locations in the very centre of Geneva, right across from the Cornavin station, and only a 6-minute train ride from the airport. Отель Warwick может похвастаться одним из лучших расположений, он находится в самом центре Женевы, напротив железнодорожной станции Cornavin, всего в 6 минутах езды на поезде от аэропорта.
He has also graduated from the Construction Academy of Kazakhstan specializing in Economics and was awarded a Degree in Economics from the University of Warwick (UK). Аль-Фараби по специальности «преподаватель физики», Казахскую государственную строительную академию по специальности «экономист», получил степень бакалавра экономических наук в университете Warwick (Великобритания).
Больше примеров...
Уорвика (примеров 32)
There are thousands of men-in-arms under Warwick's orders. Под командованием Уорвика находятся тысячи вооруженных людей.
The heat seems to have given Kat and Warwick a touch of Saharan madness. Похоже, что жара вызвала у Кэт и Уорвика немного сахарского безумия.
Simeon Bagot, Merchant of Warwick. Симеон Багот, торговец из Уорвика
With Warwick, the man you thought of as your greatest friend. С помощью Уорвика, которого вы всегда считали своим лучшим другом.
I'll not see Warwick humiliated in this way. Я не собираюсь смотреть, как унижают Уорвика.
Больше примеров...