Английский - русский
Перевод слова Warp

Перевод warp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Варп (примеров 177)
Chief, identify its warp signature from our sensor records. Шеф, определите варп сигнатуру корабля, используя записи наших сенсоров.
I want warp eight in five hours. Я хочу, чтоб варп 8 был готов через 5 часов.
It got me out from under a warp conduit. Я здесь прямо из-под варп трубопровода.
If we don't set a course, we could warp ourselves into oblivion. Если мы не проложим курс, то мы погибнем во время входа в варп.
Warp 6 and smoothly operating, sir. Варп 6 и идет ровно.
Больше примеров...
Варпа (примеров 47)
Take us out of warp, and enter orbit. Выходим из варпа и заходим на орбиту.
If we delay dropping out of warp, we could gain a few more seconds. И если мы задержим выход из варпа до последнего возможного момента то это может дать нам немного больше времени.
We've just dropped out of warp. Мы только что вышли из варпа.
They're dropping out of warp. Они выходят из варпа.
Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake them. Пока корабль Неро идет в режиме варпа...
Больше примеров...
Искривления (примеров 23)
Remember, the warp has a 10-foot diameter, so... Запомните, диаметр искривления - З метра.
(Warp travel, on the other hand, is stated in the Manual to cause no kinds of time dilation effects.) (Перемещение искривления, с другой стороны, заявлено в руководстве для того чтобы не причинить никакие виды влияний дилатации времени.)
Increase speed to warp 11. Увеличьте скорость до искривления 11.
Our ship was the only one that could lock onto Megatron's warp signature. Только наш корабль мог зацепиться за частоту временного искривления, созданного кораблём Мегатрона.
The ship is coming out of warp, sir. Корабль выходит из режима искривления пространства, сэр.
Больше примеров...
Варпе (примеров 15)
If a large- scale Omega explosion occurs, we will lose the ability to go to warp forever. Если произойдет крупномасштабный взрыв Омеги, мы навсегда потеряем возможность идти на варпе.
We won't be able to go to warp. Мы не можем идти на варпе.
We'll have to head directly there at warp 6, sir. Мы должны идти прямо туда на варпе 6, сэр.
If we were to eject the core, could it be towed safely at warp? Если мы извлечём ядро, может оно быть отбуксировано на варпе?
There's a ship approaching at high warp. Приближается корабль на высоком варпе.
Больше примеров...
Варп-скорости (примеров 16)
Commander, sensors detect a ship approaching at warp speed. Коммандер, сенсоры обнаружили корабль, приближающийся на варп-скорости.
It is heading toward us at warp speed. Направляется к нам на варп-скорости.
Why aren't we at warp? -We are, sir. Почему мы не на варпе? - Мы на варп-скорости.
How soon can we be ready for warp speed? Скоро мы сможем достигнуть варп-скорости?
Do we have warp speed? Скоро мы сможем достигнуть варп-скорости?
Больше примеров...
Искривлении (примеров 8)
According to the computer, we're at warp. Согласно компьютеру, мы идем на искривлении.
She's a projectile, at warp 9. Корабль летит, как снаряд, на искривлении 9.
At best a freighter might travel warp two. Они максимум могли быть на искривлении 2.
They were travelling at approximately warp 10. Они летели на искривлении 10.
We're travelling at more than warp 8. Мы летим на 8-ом искривлении.
Больше примеров...
Деформировать (примеров 7)
Jamie Braddock is a mutant possessing the ability to warp reality in his immediate environment. Джейми Брэддок - мутант, обладающий способностью деформировать реальность в своей непосредственной среде.
His armor has the traditional phasing capabilities, and he is also able to generate teleportation fields that allow him to warp objects away. Его броня имеет традиционные возможности фазировки, и он также способен создавать поля телепортации, которые позволяют ему деформировать объекты.
The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части.
Kirk's going, "We need warp factor nine in five seconds or we're toast!" Кирка кричит: "Мы должны деформировать фактор девять через пять секунд или мы - тост!"
There didn't seem to be anything else to warp or curve. Сложно было найти что-нибудь еще, что можно было бы деформировать и искривить.
Больше примеров...
Деформироваться (примеров 3)
Wood has a tendency to warp, and over time its flex and stiffness properties will change. У дерева есть свойство деформироваться, а в течение долгого времени изгибаться и менять жесткость.
as the cables fail, the deck and railings begin to warp and sway. Когда не выдержали тросы, настил и перила начали деформироваться и раскачиваться.
It's going to warp my wood. Это будет деформироваться мой лес.
Больше примеров...
Деформация (примеров 4)
Earth has interacted with many of them because a major "hyperspace warp" happens to exist in the Solar System. Земля взаимодействовала с многими из них, поскольку случилось так, что в нашей Солнечной системе существует важная «деформация гиперпространства».
Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale. Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.
It is unknown why this happens, though a warp known as the Nexus of All Realities exists in a swamp in the Florida of Earth-616. Неизвестно, почему это происходит, хотя в болоте Флориды в основной Вселенной Marvel (известной как Земля-616) существует деформация, известная как Связь Всех Реальностей.
Some warp of time and nature. Произошла некая деформация времени и пространства.
Больше примеров...
Warp (примеров 11)
Draft 7.30 is the seventh album by English electronic music duo Autechre, released on 7 April 2003 by Warp Records. Draft 7.30 - седьмой студийный альбом британского электронного дуэта Autechre, выпущенный лейблом WARP в 2003 году.
Lindelof wrote a Rip Hunter story for Time Warp No. 1 (May 2013) which was drawn by Jeff Lemire and published by Vertigo. Линделоф написал сюжет про Рипа Хантера для «Time Warp» No. 1 (май 2013), который был нарисован Джеффом Лемайром и опубликован издательством Vertigo.
Draft 7.30 at the official Warp discography (features audio clips). Draft 7.30 на официальной дискографии лейбла WARP (англ.)
The new JFS, on which the Linux port was based, was first shipped in OS/2 Warp Server for e-Business in 1999. Новая JFS (сейчас называемая JFS2), базирующаяся на Linux-портах, была впервые применена в OS/2 Warp Server for e-Business в 1999 году.
The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models).
Больше примеров...
Шагр (примеров 8)
Since then Warp Graphics, after publishing a few single issues and graphic novels, has signed over publishing rights to DC Comics. Затем Шагр Graphics, после издания нескольких отдельных выпусков и графических новелл, передала права на публикацию DC Comics.
Following a string of EPs, the band released their debut album on the Warp Records label in February 2006, which was titled EP C/ B EP. Выпустив несколько мини-альбомов, группа издала дебютный альбом ЕР С/ В ЕР на лейбле Шагр Records в феврале 2006 года; в этот сборник вошли записи из ранних релизов EP C, B EP и сингла «Tras».
In the end when Kirby and Tiff face Nightmare, which is in a dream, Tiff throws the Warp Star at Kirby, who swallows it and becomes Star Rod Kirby. В финальной серии, когда Кирби и Тифф сталкиваются лицом к лицу с Кошмаром, в сонном пространстве Тифф бросает Кирби Основную Звезду (англ. Шагр Star) и Кирби, проглатывая её превращается в Звёздного Кирби (англ. Star Kirby).
Level/area: Warp Room 2. Уровень/зона: Шагр Room.
Although they cannot harm you inside this Warp Room, they can attack you on your way to the next one. Помимо того, что вам не раз удастся прокатиться на нём, также вы сможете видеть его во второй Шагр Room.
Больше примеров...
Искривление (примеров 45)
We can slide through, go to high warp and be through this narrow section of their territory in four days. Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня.
Mr. Scott, give Sulu warp 2 and keep her there. М-р Скотт, передайте Сулу искривление 2, и так держать.
My computations indicate that if we fly toward the sun, seek out its magnetic attraction, then pull away at full power, the whiplash will propel us into another time warp. Мои расчеты указывают, что если мы полетим к солнцу, найдем его магнитное притяжение и оторвемся на полной мощи, то мы попадем в другое искривление времени.
Warp 8, Mr. Scott, and increasing. Искривление 8. Повышается.
Speed: Warp factor 8. Скорость: искривление 8.
Больше примеров...
Варп-ядра (примеров 2)
Their warp containment field must have been weak. Силовое поле сдерживания их варп-ядра, должно быть, ослабло.
If we could adapt those pulse compression routines and then apply them to the warp power conduits... Если мы сможем приспособить эти протоколы импульсного сжатия и применить их к системе энергораспределения варп-ядра...
Больше примеров...
Варп-двигатель (примеров 2)
Just four years after Zefram Cochrane tested his first warp engine. Всего через 4 года после того, как Зефрам Кокрейн протестировал свой первый варп-двигатель.
My very first friend was a warp coil. Моим самым первым другом был варп-двигатель.
Больше примеров...
Скорость (примеров 55)
Go to warp 6. Снизить на скорость 6.
Increase speed to warp 11, Mr. Chekov. Увеличьте скорость до искривления 11, м-р Чехов.
Increase to warp nine. Увеличьте скорость до 9-ти варп.
Increase speed to warp 4. Увеличьте скорость до варп 4.
Our speed has increased to warp 8.9 and still climbing. М-р Спок, скорость увеличилась до варп фактора 8,9 и растет.
Больше примеров...