Xigen Wang, Professor and Vice-Dean of the Wuhan University Law School in China, spoke about challenges and prospects for implementing the right to development in the aftermath of the global financial crisis. | Сигэнь Ван, профессор и заместитель декана Школы права Уханьского университета в Китае, остановился на проблемах и перспективах осуществления права на развитие после глобального финансового кризиса. |
According to an investigation of the facts conducted by the Chinese State security authorities, Mr. Wang had established close ties with the Taiwanese espionage and intelligence authorities, who had paid him to collect and steal Chinese State secrets for them. | Как показало изучение фактов, проведенное китайскими органами государственной безопасности, г-н Ван наладил тесные контакты с тайваньскими шпионскими и разведывательными службами, которые платили ему за сбор и передачу им информации, составляющей государственную тайну Китая. |
Mr. Wang Min (China) said that effective support for the least developed and landlocked developing countries was key to the pursuit of the MDGs and global development and growth. | Г-н Ван Минь (Китай) говорит, что оказание действенной поддержки наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам является важнейшим условием достижения ЦРДТ, а также обеспечения глобального развития и роста. |
Please provide information on the investigation into any such cases, including that of Ms. Wang Guilan, a petitioner detained on 28 February 2008, whose whereabouts are still unknown. | Просьба представить информацию о расследовании таких дел, включая дело г-жи Ван Гуйлань - просительницы, которая была задержана 28 февраля 2008 года и местонахождение которой до сих пор неизвестно. |
In his closing statement, he dropped a bombshell: he claimed that Wang Lijun, his former police chief and henchman (and a "vile character"), was secretly in love with his wife. | Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы: он заявил, что Ван Лицзюнь, бывший начальник полиции его города и его ставленник (а также «подлый тип»), был тайно влюблен в его жену. |
The Government of the People's Republic of China has presented the candidacy of Mr. Liu Daqun to replace Judge Wang. | Для замены судьи Вана правительство Китайской Народной Республики представило кандидатуру г-на Лю Дацюня. |
The chapter in Wang's book dealing with them shows that he saw them only as "a beachhead in the Fortune 1000." | Глава в книге Вана, посвящённая этому, показывает что он видел их только в качестве «плацдарма в Fortune 1000». |
Berger later reduced his set to 104, and Hans Läuchli subsequently found an aperiodic set requiring only 40 Wang tiles. | Бергер позднее сократил число плиток до 104, а Ганс Лёйхли нашёл апериодический набор из 40 плиток Вана. |
Combining Berger's undecidability result with Wang's observation shows that there must exist a finite set of Wang tiles that tiles the plane, but only aperiodically. | Комбинация результата Бергера с наблюдением Вана показывает, что должен существовать конечный набор плиток Вана, замощающих плоскость, но лишь непериодично. |
We will remember Ambassador Wang as a colleague who always tried to work in cooperation and harmony with other members of the Council. | Я уверен, что он будет и впредь использовать эти незаурядные качества и на своем новом посту, и мы будем помнить посла Вана как нашего коллегу, который всегда стремился работать в сотрудничестве и согласии с другими членами Совета. |
You're embarrassing Boss Wang! | Вы смутились Босс Ванг! |
Emergency at Wang Hoi Road chemical plant. | Возможная опасность на химическом складе на дороге Ванг Хой. |
Following the introductory statement of Mr. Wright, the floor was given to Tove Wang, Chair, Rewrite the Future campaign of Save the Children, a member organization of the Inter-Agency Network for Education in Emergencies (INEE). | После выступления г-на Райта слово взяла Тоув Ванг, председатель кампании "Перепишем будущее" Международного альянса "Спасти детей", входящей в Межучрежденческую сеть по вопросам образования в чрезвычайных ситуациях (МСОЧС). |
Three more channels feature vocational education broadcast from Wang Klaikangwon Vocational College; international programme and university education broadcast from Rattanakosin Rajamangala University of Technology at Wang Klaikangwon campus. | Еще три канала используются для трансляции передач по профессионально-техническому обучению из профессионального колледжа "Ванг клайкангвон", трансляции международной программы и передач по высшему образованию из технологического университета Раттанакосин рачамангала с территории студенческого городка "Ванг клайкангвон". |
Wang can upgrade his abilities and weapons with multiple forms of in-game currency for different aspects. | Ло Ванг может усовершенствовать свои способности и оружия в разных аспектах с помощью нескольких видов внутриигровых валют. |
And he snaps his fingers, and you're in Vera Wang... | Он щелкает пальцами и на тебе платье от Веры Вонг... |
Wang isn't a bad first name. | Вонг, это не плохое имя. |
She only got this job because she claims to be Vera Wang's niece. | Она получила эту работу только потому, что утверждала, что она племянница Веры Вонг. |
Francine Ling and P.D. Wang star in White Rice. | Франсин Лин и П. Д. Вонг в "Типа азиатке" |
You don't have to go too crazy here, Sheila, but as close to Vera Wang as you can get. | Не нужно совсем заморачиваться, Шейла, но оно должно быть как можно более похожим на платье от Веры Вонг. |
On behalf of the Council, I should like to extend a warm welcome to Ambassador Wang and Ambassador Sow and to wish them every success. | Я хочу от имени Совета выразить послу Вану и послу Соу наши теплые приветствия и пожелать им всяческих успехов. |
In summing up Chinese diplomacy, I would like to offer Ambassador Wang Ronaldo's Real Madrid team jersey, which I believe symbolizes, as I have said, reflective, observant, fair-playing diplomacy, but which at the moment of truth is firm and decisive. | Суммируя вышесказанное о китайской дипломатии, я хотел бы предложить послу Вану майку клуба «Real Madrid», которая, с моей точки зрения, символизирует, как я уже заметил, глубокую, осторожную, честную дипломатию, но во времена истины твердую и решительную. |
In retrospect this was referred to as the "vaporware announcement" and it hurt the credibility of Fred Wang and Wang Laboratories. | Оглядываясь назад, сейчас это назвали бы «призрачным обещаниями», и это нанесло удар по доверию к Фреду Вану и Wang Laboratories в целом. |
When Wang looked to retire from actively running his company in 1986, he insisted upon handing over the corporate reins to his son Fred Wang. | Когда Ван решил отойти от управления компанией в 1986 году, он настоял на передаче управления своему сыну, Фреду Вану. |
It had been going on for ages But due to Mr. Wang's opposition | Их история продолжалась много лет, но господину Вану удалось их разлучить. |
Mr. wang, we know you were spying for north Korean intelligence. | Мистер Вэнг, мы знаем, что вы работаете на северо-корейскую разведку. |
Tell me Vera Wang started making tuxes. | Скажи, что Вера Вэнг начала шить смокинги. |
Let me guess. Vera Wang? | Постой-ка, Вера Вэнг? |
The 49th Year of Kang Wang... | В 49 лет Кэнг Вэнг... |
I would be looking for my Wang Chung or Billy Joel and I would just have to give up. | Я искала моих любимых Вэнг Чанга или Билли Джоэла часами. |
Hey, vera wang, you want proof? | Эй, Вера УЭнг, хотите доказательств? |
Old Mr. Wang who used to live here left a month ago for home to find a wife, did you meet him? | Старый Мистер Уэнг который когда-то жил здесь, уехал домой месяц назад, чтобы найти жену, вы встречали его? |
Thank you, Uncle Wang... | Спасибо, Дядя Уэнг... |
Uncle Wang, why... | Дядя Уэнг, почему... |
Wang, we've failed. | Уэнг, мы потерпели поражение. |
Meanwhile, we negotiate with Wang... | В это время обговорим с Ваном... |
Lord Tian, you have a man in Chengde, seeding trouble between Wang and Xue Changchao. | Правитель Тянь, у вас есть человек в Чэнде, который разжигает конфликт между Ваном и Сюе Чанжао. |
The Chairperson said that the Committee would be considering 14 individual complaints during the current session, and he agreed with Mr. Wang Xuexian that it should take advantage of any free time it might have to expedite such work. | Председатель говорит, что в ходе нынешней сессии Комитет рассмотрит 14 индивидуальных жалоб, и он согласен с г-ном Ваном Сюэсянем относительно необходимости использовать любое свободное время, чтобы ускорить эту работу. |
(This encounter formed the subject of a long chapter in Wang's own book, Lessons.) | (Это столкновение стало предметом длинной главы в книге «Уроки» (Lessons) написанной Ваном). |
Wang tiles (or Wang dominoes), first proposed by mathematician, logician, and philosopher Hao Wang in 1961, are a class of formal systems. | Плитки Вана (или домино Вана), впервые предложенные математиком, логиком и философом Хао Ваном в 1961, - это класс формальных систем. |
Mr. Wang Yingfan: The question of the Middle East has been one of the world's longest-standing hot-spot issues. | Г-н Вань Инфань: Положение на Ближнем Востоке является одной из самых застарелых и острых проблем в современном мире. |
In late November 2008, Zhou Yung Jun was transferred to Shenzhen Yantian Detention Centre under the name of Wang Hua. | В конце ноября 2008 года Чжоу Юн Цзюнь был переведен в находящийся в Шаньчжэне Яньтяньский центр содержания под стражей под именем Вань Хуа. |
The host country nominated Mr. Alan Simcock, Joint Coordinator of the Group of Experts of the Regular Process and Ms. Juying Wang, member of the Group of Experts and Chief, Marine Chemistry Division, NMEMC, as the Co-Chairs of the workshop. | Принимающая семинар страна назначила г-на Алана Симкока, Совместного координатора Группы экспертов Регулярного процесса, и г-жу Цзюйинь Вань, члена Группы экспертов и Начальника Отдела химии моря НЦКМС, со-председателями семинара. |
Zhou Yung Jun was arrested on 28 September 2008 at Sheung Wan ferry terminal while attempting to enter Hong Kong, China, from Macao, China, with a reportedly false Malaysian passport bearing the name Wang Xingxiang. | Чжоу Юн Цзюнь был арестован 28 сентября 2008 года на паромном терминале Шэунь Вань при попытке въезда в Гонконг (Китай) из Макао (Китай) по якобы поддельному малазийскому паспорту на имя Вань Синьсяня. |
The Working Group notes that Wang Shimai was detained for more than 3 years; Tony Bin Van Tran for 5(1/2) years and Peter Qasim for more than 6(1/2) years, in a regimen of administrative detention. | З. Рабочая группа отмечает, что г-н Вань Шимай содержался под стражей в течение более трех лет; г-н Тони Бин Тран - в течение пяти с половиной лет и г-н Питер Касима - в течение более шести с половиной лет, будучи подвергнуты административному задержанию. |
In the 1970s, Lowell became part of the Massachusetts Miracle, being the headquarters of Wang Laboratories. | В 1970-х Лоуэлл стал частью Массачусетского экономического чуда благодаря расположению в городе штаб-квартиры компании Wang Laboratories. |
The Wang DVX was one of the first integrated switchboard and voicemail systems. | Wang DVX была одной из первых систем, объединяющих в себе коммутатор и голосовую почту. |
Negami (1988) instead stated the corresponding observation for the 103 irreducible non-projective-planar graphs given by Glover, Huneke & Wang (1979). | Негами Negami (1988) утверждал соответствующее наблюдение для 103 неприводимых непроективных планарных графов из статьи Glover, Huneke, Wang (1979). |
Later in the 1990s, and under the guidance of then CEO Joe Tucci, with the acquisition of the Olsy division of Olivetti the company changed its name to Wang Global. | Позже, в середине 1990-х, после приобретения подразделения Olsy у компании Olivetti, компания сменила своё название на Wang Global. |
In June 1991, Wang started reselling IBM computers, in exchange for IBM investing in Wang stock. | В июне 1991 года Wang начала перепродавать компьютеры IBM, в обмен на инвестиции IBM в акции Wang. |
"Adrian Wang's unkempt appearance at school is unacceptable." | "Неопрятная внешность Адриана Ванга недопустима в школе." |
I'm looking for Merchant Wang. | Я разыскиваю Мёрчанта Ванга. |
Well, at least she saw a little Wang before taking that dirt nap. | Ну она как минимум увидела маленького Ванга разговорное для пениса перед тем, как увидеть этот грязный сон. |
There are also examples of probabilistic reasoners, including Pei Wang's non-axiomatic reasoning system, and probabilistic logic networks. | Существуют также примеры вероятностных механизмов рассуждений, включая неаксиоматическую систему рассуждений Пей Ванга и вероятностные логические сети (англ. Probabilistic logic network). |
At 10:21, Wilson, believing that the Black Hawks had landed again, asked Wang if he could drop the friendly helicopter symbols from the AWACS's scopes and Wang approved the request. | В 10:21 Уилсон, полагая, что «Чёрные ястребы» снова приземлились, попросил Ванга выключить отображение символов «свой вертолёт» с экранов РЛС. |
Having obtained the required majority, Ms. Belmir, Ms. Gaer and Mr. Wang Xuexian were elected Vice-Chairpersons. | Получив требуемое большинство голосов, г-жа Бельмир, г-жа Гаер и г-н Ван Сюэсянь избираются заместителями Председателя. |
Mr. WANG Xuexian (China) said that any scale methodology which deviated from the basic principle of capacity to pay was unfair and would not be accepted by a majority of Member States. | Г-н ВАН Сюэсянь (Китай) говорит, что любая методология построения шкалы, которая отходит от основного принципа платежеспособности, является несправедливой и не будет принята большинством государств-членов. |
Mr. Wang Xuexian noted that Switzerland, with approximately 7.7 million inhabitants - of whom 1.6 million came from an immigration background - had shown generosity in the granting of asylum and residence permits. | Г-н Ван Сюэсянь отмечает, что Швейцария, которая насчитывает приблизительно 7,7 млн. жителей, из которых 1,6 млн. - иммигранты, сумела проявить щедрость в деле предоставления права на убежище и вида на жительство. |
Mr. Wang Xuexian, Second Country Rapporteur, acknowledged that about 70 per cent of missing persons had been found, but noted that many were still missing and encouraged the Government to continue its efforts in that regard. | Г-н Ван Сюэсянь, Страновой содокладчик, признает, что около 70% без вести пропавших было найдено, но отмечает, что многие по-прежнему безвестно отсутствуют, и призывает правительство продолжать работу в этом направлении. |
Chairperson: Mr. Wang Xuexian (Vice-Chairperson) | Председатель: г-н Ван Сюэсянь |
And I was hoping to talk to Wang. | Я хотел поговорить с Вангом. |
I talked to Wang today. | Я говорил с Вангом. |
Chuck and I will enter as our cover couple, get close to Wang... see if the skin-covered robot flashes on anything... | Мы с Чаком пойдем туда под прикрытием как пара, сблизимся с Вангом... Посмотрим будут ли у робота в коже "вспышки" от чего-то... |
The B10H16 structure (diagram at right) determined by Grimes, Wang, Lewin, and Lipscomb found a bond directly between two boron atoms without terminal hydrogens, a feature not previously seen in other boron hydrides. | Структура B10H16 (диаграмма справа), определенная Граймсом, Вангом, Левином и Липскомбом, обнаружила связь непосредственно между двумя атомами бора без концевых атомов водорода, что ранее не было видно в других гидридах бора. |
The Wang and Landau algorithm, proposed by Fugao Wang and David P. Landau, is a Monte Carlo method designed to estimate the density of states of a system. | Алгоритм Ванга-Ландау, предложенный Фугао Вангом и Дэвидом Ландау, это метод Монте-Карло, предназначенный для расчета плотности состояний системы. |