Английский - русский
Перевод слова Voyager

Перевод voyager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"вояджер" (примеров 261)
Voyager, make that three to beam up. "Вояджер", поднимайте троих.
I don't regret that decision, but I didn't know all of you then, and Voyager was just a starship. Я не сожалею об этом решении, но тогда я не знала всех вас, а "Вояджер" был просто звездолетом.
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning. Пока "Вояджер" берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.
Voyager could do worse. "Вояджер" у вас в долгу.
Two, maybe three minutes... provided Voyager can stay in one piece for that long. Две, может три минуты... при условии, что "Вояджер" к этому времени не развалится.
Больше примеров...
Вояджер (примеров 344)
I've come to bring Voyager home. Я пришла, чтобы доставить "Вояджер" домой.
Seven years ago, you had the chance to use the Caretaker's Array to get Voyager home. Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть "Вояджер" домой.
If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда.
The station is featured in the opening for all 176 episodes of Deep Space Nine, as well as part one of the Star Trek: The Next Generation episode "Birthright" and the first Star Trek: Voyager episode "Caretaker". Станция фигурирует во всех 176 эпизодах «Глубокого космоса 9», а также первой части эпизода «По праву рождения» сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» и первого эпизода «Опекун» сериала «Звёздный путь: Вояджер».
I'd say that's a voyager pod from the serpens dwarf galaxy... Я бы сказал, что это челнок Вояджер по направлению созвездия змеи...
Больше примеров...
"вояджере" (примеров 47)
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время.
We know about Voyager's plan to invade the sphere. Мы знаем, на "Вояджере" планируют высадить десант на сферу.
What about the other Vulcans on Voyager? Как насчет других вулканцев на "Вояджере"?
Okay, so we know that previous attempts to send a message into space, like the Golden Record on Voyager, were heavily criticized. Итак, мы знаем, что прежние попытки отправить послание в космос, типа золотого диска на "Вояджере", подверглись жестокой критике.
Generous, but... something tells me l wouldn't fit in any better on Voyager. Великодушно, но... что-то подсказывает мне, что я буду не в своей тарелке на "Вояджере".
Больше примеров...
"вояджеру" (примеров 20)
It'd take at least a week to make the necessary modifications to Voyager. Чтобы сделать необходимые модификации "Вояджеру", потребуется минимум неделя.
See if you can tractor it back to Voyager. Посмотрите, можно отбуксировать его назад к "Вояджеру".
get a message to Voyager and they could get us out of here. отправить сообщение "Вояджеру", и он заберет нас отсюда.
Delta Flyer to Voyager. Дельта флаер - "Вояджеру".
You'll be no good to Pathfinder or Voyager. Ты не сможешь помочь ни "Следопыту", ни "Вояджеру".
Больше примеров...
"вояджером" (примеров 20)
Set up a datalink with Voyager. Установите канал связи с "Вояджером".
I was referring to communication with Voyager. Я говорю о связи с "Вояджером".
What we need is someone in a shuttle to ride the rapids in front of Voyager. Что нам нужно - это чтобы кто-то в шаттле шёл через пороги прямо перед "Вояджером".
I have no quarrel with Voyager Я не ссорился с "Вояджером".
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.
Больше примеров...
Путешественник (примеров 7)
Star voyager Gus Grissom. Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
C. 890-893 Anglo-Saxon voyager Wulfstan described the Aistians, living Eastwards from the mouth of the Vistula River, and their trade centre Truso. Около 890-893 гг. англо-саксонский путешественник Вульфстан описал айстиев, проживавших к востоку от устья Вислы, и их торговый центр Трусо.
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий.
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник".
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану".
Больше примеров...
Voyager (примеров 25)
Voyager A French distribution which comes with the Avant Window Navigator. Voyager Французский дистрибутив, который поставляется с Avant Window Navigator.
In January 2009, AboutUs secured a $5 million funding round from Voyager Capital. В январе 2009 года AboutUs взял кредит в размере 5 миллионов долларов у Voyager Capital.
Syrian is an Italian Futurepop, synthpop band, formed by Andylab (Vocals, Synthesizers, Vocoder) and Voyager (Synthesizers, Production, Vocoder). Syrian - итальянская музыкальная синти-поп-группа, основанная Andylab (вокал, синтезаторы, вокодер) и Voyager (синтезаторы, идея, вокодер).
The largest exhibit, Ocean Voyager built by Home Depot, contains 6.3-million-U.S.-gallon (24,000,000 l) of water and several thousand fish. Ocean Voyager built by Home Depot Крупнейшая галерея океанариума, содержит 24000 м³ воды и несколько тысяч рыб.
In 1999, the UNOG Library implemented Endeavour Voyager, a second generation ILMS, replacing URICA, the first generation ILMS implemented from 1990 to 1992. В 1999 году Библиотека ЮНОГ установила систему "Endeavour Voyager"- КСБУ второго поколения, заменившую собой систему УРИКА - КСБУ первого поколения, внедренную в период 1990-1992 годов.
Больше примеров...
"вояджера" (примеров 117)
Lieutenant Torres needs this resonator coil to upgrade Voyager's communications systems. Лейтенанту Торрес нужна эта катушка резонатора, чтобы модернизировать системы коммуникаций "Вояджера".
I am downloading it into Voyager's database. Я загружаю их в базу данных "Вояджера".
We've detected microfractures in one of Voyager's docking ports. Мы обнаружили микротрещины в одном из стыковочных портов "Вояджера".
My work is not about the Voyager crew. Моя работа не о экипаже "Вояджера".
It's a bittersweet day for the crew of Voyager. Сегодня команда "Вояджера" испытывает горькую радость.
Больше примеров...
«вояджера (примеров 22)
After successfully driving Species 8472 back into their fluidic space, Seven of Nine is severed from the Collective and becomes a member of Voyager's crew. После успешного возвращения Вида 8472 в их жидкое пространство Седьмая-из-девяти отделяется от коллектива и становится членом экипажа «Вояджера».
Several pieces of technology from the future were also installed in the final episode, courtesy of Admiral Janeway who went back in time to bring Voyager home. Некоторая часть технологий из будущего были установлены в последнем эпизоде, любезно предоставленном Адмиралом Джейнвэй, для своевременного возвращения «Вояджера» домой.
After Voyager ended in 2001, Ryan joined the cast of Boston Public in the role of Veronica "Ronnie" Cooke, a frustrated lawyer who becomes a high school teacher. После «Вояджера», который окончился в 2001 году, Райан присоединилась к актёрскому составу сериала «Бостонская школа» (Boston Public), исполнив роль Ронни Кук, девушки, несостоявшейся в юридической среде и решившей устроиться работать школьной учительницей.
Excerpts from several Nonesuch Explorer recordings were later included on the two Voyager Golden Discs which were sent into deep space in 1977 aboard the Voyager 1 and Voyager 2 space probes. Отрывки из нескольких записей Nonesuch Explorer позднее были представлены на двух золотых пластинках «Вояджера», отправленных в открытый космос в 1977 году на борту космических аппаратов Вояджер-1 и Вояджер-2.
Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений.
Больше примеров...
«вояджера-2» (примеров 11)
Detailed analysis of the Voyager 2 images revealed azimuthal variations in the brightness of the λ ring. Детальный анализ снимков с «Вояджера-2» позволил выявить азимутальные изменения в яркости кольца λ.
Voyager 2 never had a plausible trajectory for reaching Pluto. А у «Вояджера-2» вообще не было возможности приблизиться к Плутону.
However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году.
The remaining moons were discovered after 1985, either during the Voyager 2 flyby mission or with the aid of advanced Earth-based telescopes. Остальные спутники были открыты после 1985 года, во время миссии «Вояджера-2» или с помощью сильных наземных телескопов.
Images taken from the W. M. Keck Observatory in 2002 and 2003 show considerable decay in the rings when compared to images by Voyager 2. Изображения, полученные обсерваторией Кек (Гавайские острова) в 2002 и 2003 году, показывают значительные перемены по сравнению с изображениями «Вояджера-2».
Больше примеров...