Английский - русский
Перевод слова Voyager

Перевод voyager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
"вояджер" (примеров 261)
The best thing would be for you to come to Voyager - talk to her yourself. Лучше всего, если вы прилетите на "Вояджер" - поговорите с ней сами.
But this is Voyager, "the miracle ship." Но это "Вояджер", "чудо-корабль".
Voyager to Commander Chakotay. "Вояджер" - коммандеру Чакотэй.
Voyager's 30,000 light-years away. "Вояджер" в 30000 световых лет отсюда.
Will Voyager be destroyed? "Вояджер" будет уничтожен?
Больше примеров...
Вояджер (примеров 344)
It's time you accepted that I'm in control of Voyager now. Пора тебе признать, что теперь я контролирую "Вояджер".
If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда.
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат «Вояджер».
You see, Doc, 15 years ago, I miscalculated the slipstream threshold and transmitted the wrong phase corrections to Voyager. Понимаете, док, 15 лет назад я ошибся в расчетах относительно порогов слипстрима и передал на "Вояджер" неверные данные о фазовой коррекции.
In Star Trek: First Contact and Star Trek: Voyager, assimilation is through injection of nanoprobes into an individual's bloodstream via a pair of tubules that spring forth from a drone's hand. В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» и сериале «Звёздный путь: Вояджер» ассимиляция заключается в инъекции нанозондов в кровоток человека через пару трубочек, которые возникают из руки дрона.
Больше примеров...
"вояджере" (примеров 47)
You can have some of the unity you require right here on Voyager. У вас будет необходимое вам единение прямо здесь, на "Вояджере".
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время.
The rest of you will remain on Voyager and maintain position at the threshold of our transwarp conduit. Остальные останутся на "Вояджере" и будут сохранять позицию у входа в трансварповый канал.
Take good care of Voyager. Позаботьтесь о "Вояджере".
We train at an academy, and I guess I've picked up a few new tricks during my time on Voyager. Мы учимся в академии, и я думаю, что освоил несколько новых приемов на "Вояджере".
Больше примеров...
"вояджеру" (примеров 20)
See if you can tractor it back to Voyager. Посмотрите, можно отбуксировать его назад к "Вояджеру".
Computer, send a distress call to Voyager. Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру".
Maybe you can tap into their com system, get a message to Voyager. Может, вы сможете подключиться к их системам и послать сообщение "Вояджеру".
But what about sending Voyager a warning? Но как насчет того, чтобы послать "Вояджеру" предупреждение?
Set a course for Voyager. Установить курс к "Вояджеру".
Больше примеров...
"вояджером" (примеров 20)
They've been curious about Voyager for years... Они интересовались "Вояджером" годами...
You've been in command on Voyager before. Вы уже командовали "Вояджером".
We've found a way to communicate with Voyager in the past, just before the accident. Мы нашли способ связаться с "Вояджером" в прошлом, прямо перед катастрофой.
What we need is someone in a shuttle to ride the rapids in front of Voyager. Что нам нужно - это чтобы кто-то в шаттле шёл через пороги прямо перед "Вояджером".
You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни.
Больше примеров...
Путешественник (примеров 7)
Star voyager Gus Grissom. Звёздный путешественник, Гас Гриссом.
C. 890-893 Anglo-Saxon voyager Wulfstan described the Aistians, living Eastwards from the mouth of the Vistula River, and their trade centre Truso. Около 890-893 гг. англо-саксонский путешественник Вульфстан описал айстиев, проживавших к востоку от устья Вислы, и их торговый центр Трусо.
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий.
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник".
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану".
Больше примеров...
Voyager (примеров 25)
In addition to its namesake television show, the spacecraft appeared in the computer game Star Trek: Voyager Elite Force (2000). Помимо одноименного телешоу, космический корабль появился в компьютерной игре Star Trek: Voyager Elite Force (2000).
The Bat Voyager PRO is sold by Ritlabs partner and authorized distributor Dekart INC. The Bat Voyager PRO - продукт компании RITLabs - распространяется партнёром - фирмой Dekart.
The largest exhibit, Ocean Voyager built by Home Depot, contains 6.3-million-U.S.-gallon (24,000,000 l) of water and several thousand fish. Ocean Voyager built by Home Depot Крупнейшая галерея океанариума, содержит 24000 м³ воды и несколько тысяч рыб.
The Lumina APV was replaced by the Chevrolet Venture which was a completely new vehicle, with conventional steel unibody construction and extremely conventional styling which purposely aped the class-leading Dodge Caravan and Plymouth Voyager. Lumina APV была заменена на Chevrolet Venture, являвшейся совсем новой моделью с традиционным стальным единым кузовом и обычным дизайном для минивэна, который в итоге привёл к лидерству Dodge Caravan и Plymouth Voyager на рынке минивэнов.
In 1999, the UNOG Library implemented Endeavour Voyager, a second generation ILMS, replacing URICA, the first generation ILMS implemented from 1990 to 1992. В 1999 году Библиотека ЮНОГ установила систему "Endeavour Voyager"- КСБУ второго поколения, заменившую собой систему УРИКА - КСБУ первого поколения, внедренную в период 1990-1992 годов.
Больше примеров...
"вояджера" (примеров 117)
I was given my general orders for Voyager's first mission - proceed to the Badlands, and find the Maquis. Генерал отдал мне приказ для первого полета "Вояджера" - лететь в Пустоши и найти маки.
While we're helping the Klingons into their new home, life aboard Voyager is gradually returning to normal. Пока мы помогали клингонам обустроить их новый дом, жизнь на борту "Вояджера" возвращалась в свою колею.
Not yet, but our warships have been monitoring Voyager's movements for the past few days, and mine as well. Пока нет, но наши боевые корабли следили за передвижением "Вояджера" за последние несколько дней, как и за моим.
Height information from Paul Schenk's 2001 paper, "The mountains of Io: Global and geological perspectives from Voyager and Galileo". Высоты взяты из работы Пола Шенка (англ. Paul Schenk) 2001 года «Горы Ио: общее и геологическое обозрение "Вояджера" и "Галилео"».
Captain, that energy beam - it's pushing Voyager out of the space-time continuum. Капитан, этот энергитеческий луч выталкивает "Вояджера" из пространственно-временного континуума.
Больше примеров...
«вояджера (примеров 22)
After successfully driving Species 8472 back into their fluidic space, Seven of Nine is severed from the Collective and becomes a member of Voyager's crew. После успешного возвращения Вида 8472 в их жидкое пространство Седьмая-из-девяти отделяется от коллектива и становится членом экипажа «Вояджера».
The principal model of Voyager used for filming sold at Christie's auction in 2006 for USD $132,000. Основная миниатюрная модель «Вояджера», использовавшаяся для съемок, была продана на аукционе Кристис в 2006 году за $132,000.
In Voyager episode "Q2", even Q tells his son "don't provoke the Borg." В эпизоде «Вояджера» «Кью2» даже Q говорит своему сыну: «не провоцируй борг».
A multiple-exposure image of Rigby on the balance beam was included on the Voyager Golden Record as an example of the range of human motion. Многоэкспозиционное изображение Кэтлин Ригби запечатлено на золотой пластинке «Вояджера» в качестве примера диапазона движения человека.
The Borg are first seen by Voyager in the third-season episode "Blood Fever" in which Chakotay discovers the body of what the local humanoids refer to as "the Invaders"; which turns out to be the Borg. Экипаж «Вояджера» впервые встречает борг в эпизоде третьего сезона «Страстная лихорадка», в котором Чакотай обнаруживает тело того, кого местные гуманоиды называют «захватчиками», в дальнейшем оказавшегося борг.
Больше примеров...
«вояджера-2» (примеров 11)
However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году.
For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. Во время пролёта «Вояджера-2» в 1989 году в южном полушарии Нептуна было обнаружено так называемое Большое тёмное пятно, аналогичное Большому красному пятну на Юпитере.
Images taken from the W. M. Keck Observatory in 2002 and 2003 show considerable decay in the rings when compared to images by Voyager 2. Изображения, полученные обсерваторией Кек (Гавайские острова) в 2002 и 2003 году, показывают значительные перемены по сравнению с изображениями «Вояджера-2».
In addition, observations of Io as a crescent as Voyager 2 departed the Jovian system revealed that seven of the nine plumes observed in March were still active in July 1979, with only the volcano Pele shutting down between flybys. Кроме того, наблюдения за Ио после отдаления «Вояджера-2» от системы Юпитера показали, что семь из девяти шлейфов, наблюдавшихся в марте, проявляли активность и в июле 1979 года и только вулкан Пеле выглядел пассивно.
Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений.
Больше примеров...