The best thing would be for you to come to Voyager - talk to her yourself. | Лучше всего, если вы прилетите на "Вояджер" - поговорите с ней сами. |
But this is Voyager, "the miracle ship." | Но это "Вояджер", "чудо-корабль". |
Voyager to Commander Chakotay. | "Вояджер" - коммандеру Чакотэй. |
Voyager's 30,000 light-years away. | "Вояджер" в 30000 световых лет отсюда. |
Will Voyager be destroyed? | "Вояджер" будет уничтожен? |
It's time you accepted that I'm in control of Voyager now. | Пора тебе признать, что теперь я контролирую "Вояджер". |
If we can get those codes to Voyager, they may be able to disable the shields and beam us out. | Если мы сможем отправить эти коды на "Вояджер", они смогут отключить их щиты и транспортировать нас отсюда. |
It was taken by this thing, which is called the Voyager spacecraft. | Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат «Вояджер». |
You see, Doc, 15 years ago, I miscalculated the slipstream threshold and transmitted the wrong phase corrections to Voyager. | Понимаете, док, 15 лет назад я ошибся в расчетах относительно порогов слипстрима и передал на "Вояджер" неверные данные о фазовой коррекции. |
In Star Trek: First Contact and Star Trek: Voyager, assimilation is through injection of nanoprobes into an individual's bloodstream via a pair of tubules that spring forth from a drone's hand. | В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» и сериале «Звёздный путь: Вояджер» ассимиляция заключается в инъекции нанозондов в кровоток человека через пару трубочек, которые возникают из руки дрона. |
You can have some of the unity you require right here on Voyager. | У вас будет необходимое вам единение прямо здесь, на "Вояджере". |
It helps my own efficiency to forget about Voyager for awhile. | Ваяние помогает мне эффективно забыть о "Вояджере" на некоторое время. |
The rest of you will remain on Voyager and maintain position at the threshold of our transwarp conduit. | Остальные останутся на "Вояджере" и будут сохранять позицию у входа в трансварповый канал. |
Take good care of Voyager. | Позаботьтесь о "Вояджере". |
We train at an academy, and I guess I've picked up a few new tricks during my time on Voyager. | Мы учимся в академии, и я думаю, что освоил несколько новых приемов на "Вояджере". |
See if you can tractor it back to Voyager. | Посмотрите, можно отбуксировать его назад к "Вояджеру". |
Computer, send a distress call to Voyager. | Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру". |
Maybe you can tap into their com system, get a message to Voyager. | Может, вы сможете подключиться к их системам и послать сообщение "Вояджеру". |
But what about sending Voyager a warning? | Но как насчет того, чтобы послать "Вояджеру" предупреждение? |
Set a course for Voyager. | Установить курс к "Вояджеру". |
They've been curious about Voyager for years... | Они интересовались "Вояджером" годами... |
You've been in command on Voyager before. | Вы уже командовали "Вояджером". |
We've found a way to communicate with Voyager in the past, just before the accident. | Мы нашли способ связаться с "Вояджером" в прошлом, прямо перед катастрофой. |
What we need is someone in a shuttle to ride the rapids in front of Voyager. | Что нам нужно - это чтобы кто-то в шаттле шёл через пороги прямо перед "Вояджером". |
You have no future with the Borg... but you do with Voyager - a chance to reclaim your real lives. | У вас нет будущего с боргами... но с "Вояджером" у вас есть шанс вернуть ваши настоящие жизни. |
Star voyager Gus Grissom. | Звёздный путешественник, Гас Гриссом. |
C. 890-893 Anglo-Saxon voyager Wulfstan described the Aistians, living Eastwards from the mouth of the Vistula River, and their trade centre Truso. | Около 890-893 гг. англо-саксонский путешественник Вульфстан описал айстиев, проживавших к востоку от устья Вислы, и их торговый центр Трусо. |
For about a hundred years, almost every voyager carried a copy of his voyages around with them. | В течении сотни лет, почти каждый путешественник возил с собой копию его путешествий. |
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager. | Пол Хенрейд сказал это Бетт Дэвис в фильме "Вперед, путешественник". |
It's a freighter with Liberian registry called The Ocean Voyager. | Это либерийское грузовое судно, название которого - "Путешественник по океану". |
In addition to its namesake television show, the spacecraft appeared in the computer game Star Trek: Voyager Elite Force (2000). | Помимо одноименного телешоу, космический корабль появился в компьютерной игре Star Trek: Voyager Elite Force (2000). |
The Bat Voyager PRO is sold by Ritlabs partner and authorized distributor Dekart INC. | The Bat Voyager PRO - продукт компании RITLabs - распространяется партнёром - фирмой Dekart. |
The largest exhibit, Ocean Voyager built by Home Depot, contains 6.3-million-U.S.-gallon (24,000,000 l) of water and several thousand fish. | Ocean Voyager built by Home Depot Крупнейшая галерея океанариума, содержит 24000 м³ воды и несколько тысяч рыб. |
The Lumina APV was replaced by the Chevrolet Venture which was a completely new vehicle, with conventional steel unibody construction and extremely conventional styling which purposely aped the class-leading Dodge Caravan and Plymouth Voyager. | Lumina APV была заменена на Chevrolet Venture, являвшейся совсем новой моделью с традиционным стальным единым кузовом и обычным дизайном для минивэна, который в итоге привёл к лидерству Dodge Caravan и Plymouth Voyager на рынке минивэнов. |
In 1999, the UNOG Library implemented Endeavour Voyager, a second generation ILMS, replacing URICA, the first generation ILMS implemented from 1990 to 1992. | В 1999 году Библиотека ЮНОГ установила систему "Endeavour Voyager"- КСБУ второго поколения, заменившую собой систему УРИКА - КСБУ первого поколения, внедренную в период 1990-1992 годов. |
I was given my general orders for Voyager's first mission - proceed to the Badlands, and find the Maquis. | Генерал отдал мне приказ для первого полета "Вояджера" - лететь в Пустоши и найти маки. |
While we're helping the Klingons into their new home, life aboard Voyager is gradually returning to normal. | Пока мы помогали клингонам обустроить их новый дом, жизнь на борту "Вояджера" возвращалась в свою колею. |
Not yet, but our warships have been monitoring Voyager's movements for the past few days, and mine as well. | Пока нет, но наши боевые корабли следили за передвижением "Вояджера" за последние несколько дней, как и за моим. |
Height information from Paul Schenk's 2001 paper, "The mountains of Io: Global and geological perspectives from Voyager and Galileo". | Высоты взяты из работы Пола Шенка (англ. Paul Schenk) 2001 года «Горы Ио: общее и геологическое обозрение "Вояджера" и "Галилео"». |
Captain, that energy beam - it's pushing Voyager out of the space-time continuum. | Капитан, этот энергитеческий луч выталкивает "Вояджера" из пространственно-временного континуума. |
After successfully driving Species 8472 back into their fluidic space, Seven of Nine is severed from the Collective and becomes a member of Voyager's crew. | После успешного возвращения Вида 8472 в их жидкое пространство Седьмая-из-девяти отделяется от коллектива и становится членом экипажа «Вояджера». |
The principal model of Voyager used for filming sold at Christie's auction in 2006 for USD $132,000. | Основная миниатюрная модель «Вояджера», использовавшаяся для съемок, была продана на аукционе Кристис в 2006 году за $132,000. |
In Voyager episode "Q2", even Q tells his son "don't provoke the Borg." | В эпизоде «Вояджера» «Кью2» даже Q говорит своему сыну: «не провоцируй борг». |
A multiple-exposure image of Rigby on the balance beam was included on the Voyager Golden Record as an example of the range of human motion. | Многоэкспозиционное изображение Кэтлин Ригби запечатлено на золотой пластинке «Вояджера» в качестве примера диапазона движения человека. |
The Borg are first seen by Voyager in the third-season episode "Blood Fever" in which Chakotay discovers the body of what the local humanoids refer to as "the Invaders"; which turns out to be the Borg. | Экипаж «Вояджера» впервые встречает борг в эпизоде третьего сезона «Страстная лихорадка», в котором Чакотай обнаруживает тело того, кого местные гуманоиды называют «захватчиками», в дальнейшем оказавшегося борг. |
However, it is brighter than another moon, Perdita, which was discovered from Voyager's photos in 1997. | При этом Маб ярче по сравнению с другим спутником, Пердитой, которая была открыта по фотографиям «Вояджера-2» в 1999 году. |
For example, at the time of the Voyager 2 flyby in 1989, the planet's southern hemisphere had a Great Dark Spot comparable to the Great Red Spot on Jupiter. | Во время пролёта «Вояджера-2» в 1989 году в южном полушарии Нептуна было обнаружено так называемое Большое тёмное пятно, аналогичное Большому красному пятну на Юпитере. |
Images taken from the W. M. Keck Observatory in 2002 and 2003 show considerable decay in the rings when compared to images by Voyager 2. | Изображения, полученные обсерваторией Кек (Гавайские острова) в 2002 и 2003 году, показывают значительные перемены по сравнению с изображениями «Вояджера-2». |
In addition, observations of Io as a crescent as Voyager 2 departed the Jovian system revealed that seven of the nine plumes observed in March were still active in July 1979, with only the volcano Pele shutting down between flybys. | Кроме того, наблюдения за Ио после отдаления «Вояджера-2» от системы Юпитера показали, что семь из девяти шлейфов, наблюдавшихся в марте, проявляли активность и в июле 1979 года и только вулкан Пеле выглядел пассивно. |
Shortly after the encounter, Voyager navigation engineer Linda A. Morabito noticed a plume emanating from the surface in one of the images. | Вскоре после пролёта «Вояджера-2» инженер навигации «Вояджера» Линда Морабито заметила шлейф, исходящий от поверхности на одном из изображений. |