Английский - русский
Перевод слова Virgin

Перевод virgin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девственница (примеров 372)
Jenna told me she's not a virgin. Джена призналась, что не девственница.
She talks like a virgin, I mean... По разговорам она девственница, я имею ввиду...
You cannot kill me, ... because I am virgin and virgins cannot be hung in order of this shrine and from this city. Вы не можете убить меня, потому что я девственница, а девственницам не может быть причинено вреда по законам этого храма и этого города.
What do they need a virgin for? Для чего им девственница?
Somehow, admitting my virgin status seemed like a buzzkill. ѕочему-то, признатьс€ в том что € девственница показалось мне лишним.
Больше примеров...
Девственник (примеров 179)
He claims to be a virgin. Это он говорит, что девственник.
My name is Charlie Bartlett and I am no longer a virgin! Меня зовут Чарли Бартлетт, и я больше не девственник!
You're just a virgin, that's all? Ты просто девственник, и всё? - Да.
I'm not a virgin. Я - не девственник.
He's a virgin, probably will be till he dies. Он девственник, таким и помрет, наверное.
Больше примеров...
Девственный (примеров 17)
Look, virgin forest - it's so cool. Слушайте, девственный лес - это же так здорово.
We're entering the virgin forest. Шесть. Мы въезжаем в девственный лес.
it's a virgin sea breeze. Это девственный морской бриз.
You got virgin cypress, you got longleaf pine, you got that pressure treated pine. Well, that's my favorite one. Например девственный кипарис или орегонская сосна, или спресованная сосна - самое то.
Very unlikely, Joe would jump on a pristine coral reef, a virgin coral reef with lots of coral, sharks, crocodiles, manatees, groupers, turtles, etc. Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд.
Больше примеров...
Богородица (примеров 42)
The virgin after a ceremony fall asleep has moved on a residence, probably, to northern Italy or Azure coast of France where then there lived Slavic tribes Etruscans. Богородица после обряда успения переехала на жительство, видимо, в северную Италию или на Лазурный берег Франции, где тогда жили славянские племена этрусков.
The Virgin did not hasten to release the son from native home. Богородица не спешила отпускать сына из родного дома.
The alive and healthy Virgin has got over on a residence on Apennines. Живая и здоровая Богородица перебралась на жительство на Апеннины.
The Virgin has met builders in the palace, surrounded with young soldiers and at the presence of Saint Anthony and Feodosy, priors Kiev-Pechersky Laurels. Богородица встретила строителей в своем дворце, окруженная молодыми воинами и в присутствии преподобных Антония и Феодосия, настоятелей Киевско-Печерской Лавры.
With a view of conspiracy, the Virgin, probably, has replaced a name and Tsarina Juliana or Julia began to refer to. Для конспирации Богородица, видимо, сменила имя и стала называться царицей Иулианой или Юлианой.
Больше примеров...
Девой (примеров 23)
Apart from the virgin mary, it has happened to no other woman on earth. Такое случилось только с нашей девой Марией.
I'm not going to be Your Virgin Mary. Я не буду вашей Девой Марией.
Careful with the Virgin Mary. Будь осторожна с Девой Марией.
This wasn't a Virgin Marski situation. У нас здесь явно не случай с Девой Марчински.
Swear by the Holy Virgin to always keep our plot secret and never reveal our names or that of the queen. Клянемся Девой Марией всегда хранить в секрете наш заговор и не раскрывать ничьи имена, в том числе имя королевы.
Больше примеров...
Девственность (примеров 19)
Don't worry, you'll still be a virgin for your husband. Не беспокойтесь, вы сохраните девственность для мужа.
What a shame if I'm still a virgin when I start prep class. Какой позор хранить девственность до старших классов.
The naivete was not entirely an act, since, in an interview for Book Cinematheque, Shirakawa admitted that she was a virgin until after her debut for Nikkatsu in 1971. Наивность не была наигранной, в интервью для книги «Воок Cinematheque» Сиракава призналась, что она потеряла девственность лишь в 1971 году.
Except for the whole disney virgin thing. Ну кроме всей этой диснеевской лабуды про девственность.
Kind of counters the whole lame virgin thing. Даже твоя девственность меркла на фоне.
Больше примеров...
Непорочное (примеров 3)
The virgin birth is only in two of the Gospels... popes. Непорочное рождение есть только в двух из Писаний... священники.
Clean and still a virgin That is the main requirement. Её тело чистое и непорочное - это главное условие.
The Pope dedicated the world in the immaculate heart of the Virgin Mary to restore peace. Папа предпочел миру непорочное сердце Девы Марии, чтобы восстановить мир.
Больше примеров...
Первичных (примеров 17)
The only solution was to burn virgin forests. Единственным выходом в этой ситуации является иногда сжигание первичных лесов.
However, those facilities too must have controls in place, whether melting virgin or recovered metals. Однако и на этих объектах также необходимы меры контроля при плавке как первичных, так и рекуперированных металлов.
Mindful of the need to curb illegal trade in ODS recovered from equipment and shipped as virgin ODS or ODS-containing mixtures; осознавая необходимость ограничения незаконной торговли ОРВ, которые изъяты из оборудования и перевозятся в качестве первичных ОРВ или смесей, содержащих ОРВ,
Similarly, construction and building waste also represents a lost opportunity for the reduction of greenhouse gas emissions, as the reuse or recycling of some components, such as steel, aluminium and concrete, is more energy-efficient than using virgin materials. Аналогичным образом, строительные отходы и мусор также представляют собой упущенную возможность для сокращения выбросов парниковых газов, поскольку повторное использование или рециркуляция некоторых компонентов, таких как сталь, алюминий и бетон, является более энергосберегающим процессом, нежели использование первичных материалов.
This means that these resources have to be produced again from virgin materials (often non-renewable), thus not only depleting the valuable stock of natural resources but also perpetuating the vicious cycle of environmental degradation and resource depletion. Это означает, что эти ресурсы должны вновь производится с использованием первичных материалов (зачастую невозобновляемых), что не только приводит к уменьшению ценного запаса природных ресурсов, но и увековечивает порочный круг деградации окружающей среды и истощения ресурсов.
Больше примеров...
Целинных (примеров 11)
In 20 years after the completion of the Novooskolsky Agricultural Technical School, mechanization was sent by the Komsomol voucher for the development of virgin lands in the Menderlino MTS of the Krasnoyarsk Territory. В 20 лет после окончания Новооскольского сельскохозяйственного техникума механизации был направлен по комсомольской путёвке на освоение целинных земель в Миндерлинскую МТС Красноярского края.
Myanmar's efforts towards economic growth and job creation had included measures to expand agricultural production and to encourage private entrepreneurs to reclaim vacant and fallow land as well as virgin and wet land for cultivation, thus significantly increasing food production. Предпринятые Мьянмой усилия по обеспечению экономического роста и созданию рабочих мест включали меры по расширению сельскохозяйственного производства и поощрению частных предпринимателей к освоению пустующих и заброшенных, а также целинных и заболоченных земель в целях обработки, что способствовало бы значительному увеличению производства продовольствия.
Furthermore, the Vacant, Fallow and Virgin Land Law enables the Government to reallocate villagers' farms and forest lands to domestic and foreign investors. Кроме того, Закон о пустующих, залежных и целинных землях позволяет правительству передавать фермерские и лесные угодья сельских жителей внутренним и иностранным инвесторам.
Due to over 40 years of use of plowed virgin and fallow lands, as a result of wind and water erosion 1.2 billion tons of humus have been lost. За 40 лет эксплуатации целинных и залежных земель в результате ветровой и водной эрозии утрачено 1,2 млрд. тонн гумуса.
Furthermore, many persons who had been deported to farm virgin land in Kazakstan and meet industrial objectives, especially during the Second World War, 1941 to 1945, wanted to go back to their areas of origin. Кроме того, у многих людей, которые были насильственно депортированы в Казахстан, переселились в годы освоения целинных земель, а также возведения промышленных объектов, особенно в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов, появилось желание возвратиться на свою историческую родину.
Больше примеров...
Безалкогольный (примеров 9)
You know what? I think someone needs a virgin mojito. Я думаю, кому-то нужен безалкогольный мохито.
Okay, three mojitos, one virgin. Так, три мохито, один безалкогольный.
Mom, instead of milk, can I have a virgin Moe? Мама, можно мне вместо молока безалкогольный "Мо"?
I'll make you a virgin. я сделаю тебе безалкогольный.
I'll go make your virgin mint juleps. Пойду приготовлю тебе безалкогольный джулеп.
Больше примеров...
Целка (примеров 4)
When I told him I was a virgin he was shocked. Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
I heard he's taking Nora Williams because she's a notorious virgin. Я слышала, что он пригласил Нору Уильямс, потому что она печально известная целка.
Why are you like a virgin: Ром, что ты как целка?
You act like a young virgin. Ты ведёшь себя как целка.
Больше примеров...
Virgin (примеров 278)
Dune: Spice Opera was released by Virgin Records in 1992. Саундтрек Dune: Spice Opera (Дюна: Спайс Опера) был выпущен Virgin Records в 1992 году.
Virgin Mobile Russia was launched on 27 November 2017 as mobile virtual network operator under Tele2 Russia network. 27 ноября 2017 года в России Virgin Mobile заработал как виртуальный оператор на сети Tele2 Россия Virgin mobile KSA (неопр.).
During the autumn of 2008, the band went on a short tour of North America, which included an appearance at the Virgin Festival in Toronto, as well as the band's first ever American college show at Syracuse University. Осенью 2008 года группа отправилась на короткий тур по Северной Америке, который включал выступление на Virgin Festival в Торонто 6 сентября 2008 года и первое в истории группы выступление на American college show в Syracuse University.
In June 2006, a tip-off from Virgin Atlantic led both UK and US competition authorities to investigate price-fixing attempts between Virgin Atlantic and British Airways. В июне 2006 года жалоба Virgin Atlantic заставила комитеты по антимонопольным расследованиям США и Великобритании расследовать попытки фиксации цен между Virgin Atlantic и British Airways.
In the Virgin New Adventures novel Lungbarrow, by Marc Platt, Leela and Andred are expecting a child, the first naturally conceived baby on Gallifrey for millennia. В романе Лангбэрроу из цикла Virgin New Adventures, написанном Марком Платтом, Лила и Андред ожидают ребёнка, впервые за несколько тысячелетий зачатого на Галлифрее естественным путём.
Больше примеров...
Дева (примеров 145)
If he was born after midnight, he'd be a Virgin. Если он родился после полуночи, его знак - Дева.
Since XIII century Madonna Loretskaja (Virgin Maria and the Baby on a roof of a house) is known. С XIII века известна Мадонна Лоретская (Дева Мария и младенец на крыше дома).
Thank you, Virgin. Благодарю, Пресвятая Дева.
Among these are two ancient churches from the Renaissance period - St. Zosim Church and The Holy Virgin Church. В их число входят две древние церкви эпохи Возрождения - "Святой Зосим" и церковь "Дева Мария".
I want that head so sanitary... that the Virgin Mary could go in there and take a dump! Сэр, есть, сэр! Толчки отпидарасить так чтобы сама Дева Мария сочла за честь там просраться!
Больше примеров...
Богородицей (примеров 8)
Saint was Russian people and communicated directly with Virgin. Преподобные были русскими людьми и общались напрямую с Богородицей.
The architects employed personally Virgin in Constantinople, having arrived in Kiev, have met with Saint Anthony and Feodosiy. Зодчие, нанятые лично Богородицей в Константинополе, приехав в Киев, встретились с преподобными Антонием и Феодосием.
In 2006 they toured Australia with the Strokes, who was worth them a contract with Virgin. В 2006 году они посетили Австралию с The Strokes, который стоил им контракт с Богородицей.
How do you talk things through with someone who has conversations with the Virgin Mary? Как вы будете договариваться с ней, если она ведет разговоры с Богородицей?
Cyril of Alexandria wrote, I am amazed that there are some who are entirely in doubt as to whether the holy Virgin should be called Theotokos or not. Святитель Кирилл Александрийский писал, что: «Я удивлён, что находятся те, кто сомневается в том, следует Пресвятую Деву называть Богородицей или нет.
Больше примеров...
Богородицу (примеров 9)
Next day apostles have carried to bury the Virgin in a cave. На следующий день апостолы повезли хоронить Богородицу в пещеру.
Therefore tsarina Virgin Maria and its divine son emperors of that time Constantine VIII and met his daughter empress Zoe. Поэтому царевну Богородицу Марию и ее божественного сына встречали император Константин VIII и его дочь, императрица Зоя.
The actual symbolism behind the rose has religious connotations as it represents the Virgin Mary, who was often called the Mystical Rose of Heaven. Роза имеет религиозные коннотации, поскольку она символизирует Богородицу, которую часто называют Розой небес.
All my life I will pray to the Virgin to protect you from harm. Буду молить Пресвятую Богородицу, чтобы она вас защищала.
Let's give thanks to the Virgin for the French she put in our grasp, and the supper we'll put in our paunch, in Her infinite mercy. Возблагодарим Богородицу, что послала нам этих французов, За милость ее, коей благодаря, животы наши получат ужин.
Больше примеров...